Диссертация (1101320), страница 17
Текст из файла (страница 17)
<…> Вильгельм Кюхельбекер и дальше продолжал поддерживатьдружеские отношения с поляками, на этот раз в Сибири. Под влиянием АлександраКраевского, польского ссыльного, он стал интересоваться революционной поэзиейГустава Эренберга. Сердечные узы связывали также его с польским ссыльнымКонстантином Савичевским, упоминание о нем содержится в стихотворении Аргунь(1842), он также посвятил ему драматическую сказку Иван, сын купецкий (1842), где вовступлении Кюхельбекер говорит о Савичевском, как о человеке благородном, о добром ивозвышенном сердце» [Białokozowicz 1977: 24–26]. О Кюхельбекере и поляках во времяДинабургского заключения см.
[Розенфельд 2012].О польской теме в творчестве К. Ф. Рылеева см.[Galster 1962].82Одоевский лично знал Мицкевича: «Мицкевич зимой 1824–1825 был вего [Одоевского. – Н. С.] доме, где встретился с Рылеевым и Бестужевым»[Gomolicki 1950: 153]. Позднее в ссылке в Сибири произошло знакомствоОдоевского с другими поляками, которое переросло в крепкую дружбу:«Александр Одоевский дружил с Иоахимом Лешневичем и АдольфомЯнушкевичем, который был фигурой необычайно яркой и послужил дляМицкевича прототипом Адольфа в III части «Дзядов». Сосланный в Сибирьза участие в Ноябрьском восстании, он быстро наладил контакт со многимирусскими.
Он рассказал Одоевскому о Мицкевиче, о его творчестве,заграничных поездках и общественно-политической деятельности. <…>Когда в знак дружбы Янушкевич подарил Одоевскому романтическопоэтическую реликвию – кипарисовую ветвь в Авиньоне с могилывозлюбленной Петрарки легендарной Лауры, Одоевский ответил емустихотворением, написанным в августе 1836 года с дарственной надписью«Янушкевичу, который поделился со мной кипарисовой веткой с могилыЛауры в Авиньоне».
В октябре 1836 года он посвятил Янушкевичустихотворение «Ты знаешь их, кого я так любил…», сердечно благодаря запереданные приветствия от декабристов, пребывающих в ссылке в Кургане»[Białokozowicz 1986: 25].В русле славянской идеи Одоевским написано стихотворение«Славянские девы» (1830?), в котором использован популярный в данномконтексте образ: Боже! когда же сольются потоки // В реку одну, какисточник один? [Одоевский 1958: 139].3.2. Позиция А. И. Одоевского по «польскому вопросу» в периодпольского восстания.
Откликнувшись на польское восстание, Одоевскийпишет 13 июля 1831 г. стихотворение «Недвижимы, как мертвые вгробах…», в котором поддерживает поляков: …на Висле брань кипит! - //Там с Русью Лях воюет за свободу // И в шуме битв поет за упокой //Несчастных жертв, проливших луч святой // В спасенье русскому народу[Одоевский 1958: 142].
«Несчастные жертвы» – казненные декабристы.83Одоевский связывает жертву декабристов с борьбой поляков за свободу.Восклицание «Мы братья их!» относится как к декабристам, так и полякам.Кроме Одоевского, приветствовавшего польское восстание, поляковпрактически никто не поддержал (здесь еще можно назвать именаА. И. Тургенева и М. С. Лунина). Одоевский видит судьбу Польши вобъединении со всеми славянами, что и выразил в своем стихотворении«Славянские девы».4.
А. С. Хомяков4.1. Польская тема в жизни и творчестве А. С. Хомякова80.А. С. Хомяков не раз обращался к польской теме и с позиций славянофилаживо интересовался «польским вопросом». Был лично знаком с Мицкевичем:«В 1826 г. познакомился с Мицкевичем в салоне Елагиных-Киреевских ипитал к нему искреннюю дружбу до конца своих дней» [Białokozowicz 1977:244]. В 1833 г. Хомяков написал трагедию «Дмитрий Самозванец».
Кромепоэтического отклика на польское восстание, отношение Хомякова к«польскому вопросу» также выражено в стихотворениях «Просьба» (1830),«Орел» (1832), «Мечта» (1834), «Ritterspruch-Richterspruch» (1839), «Киев»(1839).4.2. Позиция А. С. Хомякова по «польскому вопросу» во времяпольскоговосстания.Стихотворение«Ода»(«Внимайтеголосистребленья…»), вопреки сложившейся эдиционной практике [Хомяков1969], [Хомяков 2005], было впервые опубликовано не в 1861 году, а в 1831 в«Русском инвалиде», что отмечено в [Лейбов, Осповат 2011]. «Ода»Хомякова появилась на страницах газеты «Русский инвалид» среди другихстихотворений, посвященных подавлению польского восстания, и былаозаглавлена иначе: «На войну с Польшей».В стихотворении Хомяков призывает к окончанию кровопролития: О,замолчите, битвы громы! // Остановись, кровавый бой!» По мнению поэта,80Более подробно позиция Хомякова по «польскому вопросу» рассмотрена в разделе 1главы II (с.
50–55) настоящей работы.84разгоревшаяся война между «славянскими братьями» является преступной:«Потомства пламенным проклятьем // Да будет предан тот, чей глас //Против славян, Славянам братьям // Мечи вручил в преступный час. // Дабудут прокляты сраженья, // Одноплеменников раздор; // И перешедший впоколенья // Вражды бессмысленный позор! // Да будут прокляты преданья,// Веков исчезнувший обман, // И повесть мщенья и страданья, // Винанеисцелимых ран... [Хомяков 1900а: 204]. В стихотворении Хомякова такжепоявляется широко распространенный в поэтических откликах на взятиеВаршавы символ орла: Гордо над вселенной // До свода синего небес // Орлыславянские взлетают // Широким, дерзостным крылом, // Но мощную главусклоняют // Пред старшим северным орлом [Хомяков 1900а: 204]. Впоследней строфе явно выражены идеи панславизма: объединение всехславян под главенством российского государства: «Возвращение «блудныхбратьев» поляков в лоно славянского мира, и тем самым решениечрезвычайно болезненного для России «польского вопроса», гораздоэффективнее, по мнению Хомякова, должно было происходить мирно, путемдуховного и нравственного убеждения.
Однако этот путь обещал бытьчрезвычайно долгим» [Досталь 2007: 143].Решение А. С. Хомяковым «польского вопроса» менялось. Если послеподавления польского восстания в опубликованном стихотворении онвыступал за объединение славян, в том числе и Польши, под властью России,то позднее, в 1848 г. Хомяков уже признает возможное отделение Польши,однако с сохранением за Россией западных губерний.5. Ф.
И. Тютчев5.1. Польская тема в жизни и творчестве Ф. И. Тютчева. По«польскому вопросу» Ф. И. Тютчев высказывал свое мнение в следующихстихотворениях: «Как дочь родную на закланье…» (1831), «Ужасный сонотяготел над нами…» (1863), «От русского по прочтении отрывков из лекций85г-на Мицкевича»81 (1842), «Тогда лишь в полном торжестве…» (1850), «Егосветлости князю А.
А. Суворову» (1863). Размышления Ф. И. Тютчева осудьбе Польши входят в контекст размышлений о судьбах России ивыражены в таких стихотворениях, как «Русская география» (1848–1849),«Рассвет»(1849),«Пророчество»(1850),«Дваединства»(1870),публицистических статьях «Россия и Германия» (1844), «Россия иреволюция», а также в письмах 1862–1863 гг.5.2.
Позиция Ф. И. Тютчева по «польскому вопросу» в периодНоябрьского восстания. Тютчев, откликнувшись на польское восстание ивзятие Варшавы стихотворением «Как дочь родную на закланье…»,подавление восстания считал «роковым ударом», «кровавой ценой»,заплаченнойрусскимизасохранениецелостностигосударства.Встихотворении «На взятие Варшавы» Тютчев «представил свой взгляд,содержащий также отзвуки идеологии славянофильской, на завоеваниеВаршавы и подавление Ноябрьского восстания» [Białokozowicz 1986: 16]:Славян родные поколенья // Под знамя русское собрать // И весть на подвигпросвещенья // Единомысленных, как рать [Тютчев 2002–2005, 1: 145].Тютчев использует популярный символ орла: Ты ж, братскою стрелойпронзенный, // Судеб свершая приговор, // Ты пал, орел одноплеменный, // Наочистительный костер! [Тютчев 2002–2005, 1: 146]82.А.
Л. Осповат соотнес в своей статье «Пушкин, Тютчев и польскоевосстание 1830–1831 гг.» позиции Пушкина, Хомякова и Тютчева: «Еслитексты Пушкина и Хомякова полемизируют друг с другом, то стихотворениеТютчева «Как дочь родную на закланье…», по внешнему впечатлению,отражает промежуточную и примирительную точку зрения» [Осповат 1987].81Об отзыве Тютчева на парижские лекции Мицкевича см. статью Kostenicz K. Nieznanyodzew na Prelekcje paryskie Mickiewicza (Wiersz Fiodora Tiutczewa z 1842 r.) // RocznikTowarzystwa Literackiego im.
Adama Mickiewicza. 1973. R. VIII. S. 83–90.82Стихотворение Тютчева «Как дочь родную на закланье…» вписано в контекстрассуждений поэта о славянстве в статье: Хевролина В. М. Внешнеполитические сюжеты впоэзии Ф. И. Тютчева // Новая и новейшая история. 2004. № 3. С. 216–225.86Совсем иную позицию Тютчев занял во время польского восстания1863 г. и выразил ее в стихотворении «Ужасный сон отяготел над нами…»: Ицелый мир, как опьяненный ложью, // Все виды зла, все ухищренья зла!..
//Нет, никогда так дерзко правду Божью // Людская кривда к бою не звала!..[Тютчев 2002–2005, 2: 121]. Здесь уже нет сожаления по поводу жестокоститех мер, к которым приходится прибегать для подавления восстания.6. Политические стихотворенияВ периодических изданиях во время русско-польской войны появилосьболее 20 стихотворений, посвященных польской теме. Из них большая частьбыла написана по случаю взятия Варшавы. Наибольшее число стихотворенийбыло опубликовано в «Русском инвалиде». Единственным журналом, непубликовавшим подобные стихотворения, был «Московский телеграф».Многиестихотворениянапоминалипереложенныевстихицарскиеманифесты и были написаны, как правило, третьеразрядными поэтами.Однако среди этих посредственных стихотворений появлялись также ипроизведения Пушкина, Жуковского, Хомякова.Темы, мотивы, ключевые символы стихотворений повторялись83, чтопозволяет выделить наиболее значимые и часто встречающиеся.
Основнаятема стихов – прославление русского оружия и посрамление ляховизменников. К наиболее популярным мотивам относятся следующие:храбрые русские воины сражаются с мятежными поляками, мотив мщенья,мотив единения народов, мотив любви русских к своей земле и царю, мотивславы русского воинства и др. Распространенный композиционный прием –использование исторической ретроспективы (упоминаются победа Сувороваи поражение Наполеона). Среди ключевых слов-символов – орел, меч, штык.Отдельно необходимо указать на идею объединения славян (славянскуюидею), которая, по мнению поэтов, способна стать разрешением русскопольского конфликта.83О темах и мотивах стихов, посвященных событиям русско-польской войны 1830–1831гг., см. [Краюшкина 2009: 201–205].877. Позднейшие отклики на польское восстание 1830–1831 гг.Какое значение имело для современников польское восстание 1830–1831 гг., можно определить по тому, как в течение долгого времени ужепосле подавления восстания русские авторы обращались к данной теме.















