Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101320), страница 12

Файл №1101320 Диссертация (Польская тема в русской литературе николаевской эпохи (1826–1855 гг.)) 12 страницаДиссертация (1101320) страница 122019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 12)

Также именно благодаря ему польская литература сталаоказывать заметное влияние на русскую литературу: «Польская литература,также как Русская, до сих пор была не только отражением литературыФранцузско-Немецкой, но и существовала единственно силою чуждоговлияния. Как могла она действовать на Россию? – Чтобы обе словесностивступили в сношения непосредственные и заключили союз прочный, нужнобыло хотя одной из них иметь своего уполномоченного на сеймепервоклассных правителей Европейских умов; ибо одно господствующее вЕвропе может иметь влияние на подвластные ей литературы.

Мицкевич,сосредоточив в себе дух своего народа, первым дал Польской поэзии правоиметь свой голос среди умственных депутатов Европы, и вместе с тем дал ейвозможность действовать и на нашу поэзию» [Киреевский 1911: 35].Итак, появление польской темы у И. В. Киреевского связано сличностью и творчеством Адама Мицкевича как представителем всейпольской литературы того времени.583.

В. Г. БелинскийВ. Г. Белинский в своих критических статьях не раз обращался ктворчеству Адама Мицкевича69. Так, в статье «Литературные мечтания»(1834) Белинский ставит его имя в один ряд с такими именами европейскихромантиков, как Байрон, Вальтер Скотт, Виктор Гюго и другие [Белинский1953–1959, 1: 69], а в статье «О русской повести и повестях г. Гоголя» (1835)Белинский относит «Дзяды» Мицкевича к поэзии идеальной и ставит ее водин ряд с такими произведениями, как «Фауст» Гете, «Манфред» Байрона,«Лалла-Рук» Томаса Мура и др. [Белинский 1953–1959, 1: 269].В статье «Стихотворения Владимира Бенедиктова» (1835) Белинский,критикуя нагромождение образов и гипербол в стихотворении Бенедиктова«Утес», в качестве образца приводит сонет Мицкевича «Чатырдаг»:«Мицкевич, один из величайших мировых поэтов, хорошо понимал этовеликолепие и гиперболизм описаний, и потому в своих «Крымских сонетах»очень благоразумно прикидывался правоверным мусульманином; и в самомделе, это гиперболическое выражение удивления к Чатырдаху кажется оченьестественным в устах поклонника Магомета, сына Востока» [Белинский 1953– 1959, 1: 363].В статье «Менцель, критик Гете» (1840) Белинский критическиотозвался о Мицкевиче и его последних стихах, перечеркивая тем самым всепрежние высказанные слова в адрес польского поэта: «Только какой-нибудьМицкевич может заключиться в ограниченное чувство политическойненависти и оставить поэтические создания для рифмованных памфлетов…»[Белинский 1953–1959, 3: 403].

Белинский, видимо, имел в виду69Обращения В. Г. Белинского к личности и творчеству Адама Мицкевича рассмотрены вработах Я. Тшинадловского «В. Г. Белинский об Адаме Мицкевиче» [Trzynadlowski 1957]и Ю. Беккера «Белинский – переводчик Мицкевича» [Bekker 1957]. О сходстве вовзглядах между В. Г. Белинским и польским литературным критиком ЭдвардомДембовским в работах А. Валицкого «Белинский и Дембовский» [Walicki 1965] иЕ. З. Цыбенко «Белинский и польская литературная критика 40-х–50-х гг. XIX в.»[Цыбенко 1965].

О вхождении в круг общения В. Г. Белинского поляков и о «тайномпольском литературном обществе» см. исследование М. Полякова «Студенческие годыБелинского» // ЛН. 1950. Т. 56. С. 303–436.59стихотворение «К русским друзьям» (именно так считает польскийлитературовед Я. Тшинадловский [Trzynadlowski 1957: 188]), написанное в1832 г. и вошедшее в состав «Отрывка» третьей части «Дзядов».Позднее в письме к В. П. Боткину от 10–11 декабря 1840 г. Белинскийпересмотрел свое мнение: «Боже мой, сколько отвратительных мерзостейсказал я печатно, со всею искренностью, со всем фанатизмом дикогоубеждения! Более всего печалит меня теперь выходка против Мицкевича, вгадкой статье о Менцеле: как! отнимать у великого поэта священное правооплакивать падение того, что дороже ему всего в мире и в вечности, – егородины… И этого-то благородного и великого поэта назвал я печатнокрикуном, поэтом рифмованных памфлетов!» [Белинский 1953–1959, 11:576].Позднее в статье «Общее значение слова литература» (1841) Белинскийутверждал, что польская литература может быть интересна другимнациональностям только сочинениями Мицкевича, который и являетсяединственным польским писателем, известным за пределами своегоотечества [Белинский 1953–1959, 5: 646].ОМицкевичеБелинскийтакжевспоминалвстатье«Ответ“Москвитянину”» (1847) в связи с утверждением славянофилов, что лекциипольского поэта в Париже привлекли внимание европейского общества кславянскому вопросу.

Белинский считает, что Европе и дела нет дославянского вопроса. Это подтверждал тем, что лекции Мицкевича былипрекращены и вскоре забыты. Кроме подобных суждений, Белинский даетдовольно резкие и даже оскорбительные характеристики польскому поэту:«Что касается до Мицкевича, его действительно красноречивый, хотя исумасбродный голос, точно обратил к себе на некоторое время вниманиепарижан, жадных до новостей; но к славянскому вопросу все-таки невозбудил никакого участия.

Известно, что французское правительствопринуждено было запретить Мицкевичу публичные чтения, но не за ихнаправление, нисколько не опасное для него, а чтобы прекратить сцены,60несогласные с общественным приличием. Надо сказать, что в Париже естьнекто г. Товьянский, выдающий себя за пророка и чудотворца, которыйпризван, когда настанет время, устроить к лучшему дела сего мира.Мицкевич уверовал в этого шарлатана, что доказывает, что у него натурастрастная и увлекающаяся, воображение пылкое и наклонное к мистицизму,но голова слабая. Отсюда учение его носит название мессианизма, илитовьянизма, и ему следуют несколько десятков человек из поляков. Когда,раз на лекции, Мицкевич в фанатическом вдохновении спрашивал своихслушателей, верят ли они новому мессии, какая-то восторженная женщинабросилась к его ногам, рыдая и восклицая: верю, учитель! Вот случай, покоторому прекращены лекции Мицкевича, и о них теперь вовсе забыли вПариже» [Белинский 1953–1959, 10: 265].Однако данный отрывок в печать не попал, и статья вышла скупюрами, о чем Белинский писал в письме к В.

П. Боткину от 5 ноября 1847г.: «Мою статью страшно ошельмовали. Горше всего то, что совершеннопроизвольно. Выкинуто о Мицкевиче, о шапке мурмолке, а мелких фраз,строк – без числа. Но об этом я еще буду писать к тебе, потому что это менядовело до отчаяния, и я выдержал несколько тяжелых дней» [Белинский 1953– 1959, 12: 422].На упоминании Мицкевича и его сочинений в статьях не заканчиваетсязнакомство Белинского с творчеством польского поэта. Так, польскийлитературовед Ю. Беккер в своей статье «Белинский – переводчикМицкевича» [Bekker 1957], на наш взгляд, вполне обоснованно доказал, чтоБелинский перевел статью Мицкевича «О новейшей религиозной живописиНемцев» и опубликовал ее в 1835 г. в журнале «Телескоп» без подписи,сопроводив редакторским примечанием с подписью «Б.»: «Эта статьясоставляет введение к целому ряду статей об этом предмете и принадлежитодному великому современному поэту» [Мицкевич 1835: 419].Ю.

Беккер не подвергает сомнению вопрос о том, что Белинский зналпольский (автор статьи по этому поводу, к сожалению, ничего не говорит).61От себя можем лишь добавить в качестве предположения, что Белинскийвыучил польский язык в университете, когда в его «Литературное общество11-го нумера» входил поляк Т. Лада-Заблоцкий [Żyga 1965: 52].Ю. Крашевский, еще один польский писатель, который был известен вРоссии не менее Мицкевича, также привлек внимание Белинского.

Однако всвоей рецензии на повесть Крашевского «Твардовский»70 он довольно резкоотзывается о данном сочинении. Белинский не находит в повести ниоригинальности, ни авторской идеи, ни поэтического языка: «В его книге нетни фантастического колорита, необходимого для естественности событий посуществу своему неестественных и невозможных, ни юмора <…>. Не ищитетакже в его книге поэтических мест, оригинальных описаний, хоть вводныхрассуждений, по чему-нибудь замечательных.

Везде одна риторика, вездеобщие избитые места, все изложено <…> холодно, безжизненно, вяло, ногладкими, обточенными стереотипными фразами» [Белинский 1847: 102].Заканчивает свою рецензию Белинский суровым приговором повестиКрашевского: «А это уж куда плохо – из рук вон! Скука смертельная!»[Белинский 1847: 103].Таким образом, прямых суждений о польском вопросе у Белинскогообнаружить не удалось, выражению которых, видимо, препятствоваластрогость цензуры. Однако Белинский обнаруживает довольно хорошиезнания польской литературы (обращается и к произведениям Мицкевича, иКрашевского).

Перепады в суждениях о Мицкевиче и его творчестве можнообъяснить впечатлительной и увлекающейся натурой Белинского.4. П. Я. ЧаадаевВ решении «польского вопроса» П. Я. Чаадаев занял имперскуюпозицию, которую выразил в своем отзыве на стихотворения Пушкина,посвященные взятию Варшавы, в письме от 18 сентября 1831 г.: «Сейчасвидел два ваших новых стихотворения. Друг мой, никогда еще вы не70Авторство рецензии принадлежит В. Г.

Белинскому, о чем указано в [ЛН, 56: 43].62доставляли мне столько удовольствия. Наконец-то вы – народный поэт;наконец-то вы разгадали свое призвание. Слов не нахожу выразить вам тоудовлетворение, которое вы меня заставили испытать. Об этом мы с вамипоговорим в другой раз, и поговорим много…. Не знаю, вполне ли вы меняразумеете? Особенно дивно хороши к врагам России; верьте моему слову: вних больше мыслей, чем сказано и сделано в целый век в стране сей… »[Чаадаев 1881: 438].В отдельном очерке «Несколько слов о польском вопросе» [Чаадаев1991],которыйнебылопубликованприжизниавтора,Чаадаеваргументирует свою точку зрения.Чаадаев затрагивает вопрос о территориях, на которых живут обенародности – русская и польская: «Когда новое государство, образованноемногочисленными славянами, подчиненными Руссам или варягам, и ставшеевпоследствии обширной русской империей, было утверждено в царствованиеЯрослава; оно включало в себя все пространство между Финским заливом насевере и Черным морем на юге, Волгой на востоке и левым берегом Неманана западе.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,25 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6939
Авторов
на СтудИзбе
265
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее
{user_main_secret_data}