Диссертация (1101069), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Робер «присоединяет» ее кмоде на фейную сказку Ш. Перро, мадам Д’Онуа и их современниц17. При этомвсе исследователи более-менее согласны в одном: все они обозначают как «моду»увлечение сказкой, охватившее Францию в конце XVII века, различаются лишьгоды окончания этого увлечения. Как справедливо отмечает Р. Робер, это связано,12См. Barchilon, Jacques. Le conte merveilleux français de 1690 à 1790. Cent ans de féerie et de poésie ignorées del’histoire littéraire. Paris: Honoré Champion, 1975.13Storer, Mary Elizabeth. Un épisode littéraire de la fin du XVIIe siècle : la mode des contes de fées (1685-1700).
Paris:H.Champion, 1928. P.7-12.14Sermain, Jean-Paul. Le conte de fées du classicisme aux Lumières. Paris : Desjonquères, 2005. P.18-29.15Robert, Raymonde. Le conte de fées littéraire en France de la fin du XVIIe siècle à la fin du XVIIIe siècle. Paris : HonoréChampion, 2002. P.321-328.16Sermain, Jean-Paul.
Le conte de fées du classicisme aux Lumières. Paris : Desjonquères, 2005. P.24-27.17Robert, Raymonde. Le conte de fées littéraire en France de la fin du XVIIe siècle à la fin du XVIIIe siècle. Paris : HonoréChampion, 2002. P.321-328.11в первую очередь, с восприятием данного периода его современниками ипоследующими поколениями, в сознании которых сохранился образ «золотоговека сказки» применительно к 1690-1700 гг.18. Но также и с тем, что, во-первых,первая волна увлечения сказкой образовалась вокруг двух ключевых фигур ŔШ. Перро и мадам Д’Онуа Ŕ которые привлекали внимание и к другим авторамсказок, их современникам, и к феномену в целом, тогда как в 1730-1758 гг. фигурподобного масштаба не было19; во-вторых, длительность первого периоданамного короче, чем второго Ŕ фактически шесть лет непрерывной публикацииминимум одной сказки в год (1694-1700) в первом случае и примерно двадцатьлет (1734-1755) Ŕ во втором, что тоже могло «замаскировать» для критики вторуюволну моды20; в-третьих, как отмечала уже в 1694 г.
мадемуазель Леритье, если вконце XVII века современники ощущали, что присутствуют при рождениикакого-то особенного и незаурядного «вкуса», чему способствовали различныедебаты и теоретические рассуждения о сказке, подчеркивающие значение новогожанра, то в середине XVIII столетия речь шла о том или ином виде подражаниясказкам первой волны, на которые, к тому же, многочисленные авторы частоссылались как на период «высшего совершенства мира чудесного»21. Такимобразом, оказывается, что сказки 1730-1758 гг. представляют собой гораздо болеесложный феномен, чем сказки первой волны моды, «в той мере, что речь большене идет о простом жанре, который открывают и используют, но наоборот, авторыопределяют себя по отношению к первому этапу моды, который воспринимаетсякак пройденный»22.
Именно по этой причине увлечение восточной сказкойлогично не выделять в отдельный период (как это делает Ж.-П. Сермэн), аотносить к увлечению фейной сказкой конца XVII в., ведь многочисленные« contes » в духе «Тысячи и одной ночи» продолжают «осваивать» новый видсказочного жанра, но еще не дистанцируются от него, что происходит во второйтрети XVIII столетия, когда появляется пародийная сказка, а вслед за ней и другие18Ibid., p.312.Ibid., p.325.20Ibid., p.325-326.21Ibid., p.326.22Ibid.1912разновидности сказок, в той или иной степени играющих с жанром,переосмысляющих его.
Таким образом, периодизация Р. Робер представляетсянам наиболее научно обоснованной, ведь в своем исследовании она не толькостремится объяснить причины подобного деления и дать как можно более точныйответ на вопрос, что она подразумевает под «модой» на сказку, но и подкрепляетпредложенную периодизацию сравнительными графиками, где хорошо видно, накакие годы приходится пик сказочной «продукции», а на какие Ŕ спад или же онаполностью отсутствует23.Однако нужно добавить, что в течение всего XVIII века, даже в«переходные периоды» (между 1715 и 1730 гг., а также после 1758 г.), сказкипродолжают издаваться, даже если речь идет о единичных публикациях или опереизданиях уже ранее напечатанных сказок.
Важно также понимать, что сказкапродолжает бытовать и в «устной традиции», то есть в салонах, где сказки частобыли видом интеллектуального досуга (как, например, в самых известныхлитературных салонах эпохи Ŕ салоне герцогини дю Мэн и « Société du bout dubanc », «Обществе края скамьи»24), или же распространяется в списках Ŕ какбыло, например, с пародийными сказками Антуана Гамильтона, появившимисяеще в начале XVIII века, но которые были опубликованы только в 1730 г.1.1.1. «Театральность» сказки и «сказочность» театра.Поддержанию интереса к сказочному жанру способствовал и театр. Если вконце XVII столетия драматические представления по мотивам сказок почти неставились, то в течение XVIII века пьесы на сказочные сюжеты вплотнуюследуют за эволюцией жанра самой сказки: от восточной, пародийной,гривуазной и либертенной до назидательной. В качестве примеров можнопривести такие постановки, как «La statue merveilleuse» (1720), основанная наодной сказке из сборника «Тысячи и одной ночи»; « La Sylphide » (1730) Ŕ пьесапо мотивам сказки Кребийона «La Nuit Sylphide (Le Sylphe, ou Songe de Mme de23Ibid., p.322-324.См.
Hellegouarc’h, Jacqueline. Un atelier littéraire au XVIIIe siècle : la société du bout-du-banc // Revue d'histoirelittéraire de la France, 2004/1. Vol. 104, p. 59-70. URL : http://www.cairn.info/revue-d-histoirelitteraire-de-la-france-20041-page-59.htm2413R***, écrit par elle-même)»; « Acajou » (1744) Ŕ переложенная Фаваром сказкаДюкло «Acajou et Zirphile», и другие25.
При этом не менее популярными на сценеостаются произведения первых авторов сказок во Франции Ŕ Ш. Перро, мадамД’Онуа, мадам де Вильнев и Лафонтена. Это, прежде всего, связано со вкусамитеатральной публики, которая «в конце XVII века и в течение всего XVIII векаŖжаднаŗ до спектаклей, и любовь [которой] к чудесному не уменьшается»26, какотмечает, например, К. Байе-Порт; а также с самой модой на сказку и сказочное,которую театр подхватил и отражением которой стал. «Рассматриваемая каквторостепенный жанр, сказка обогащает репертуар народных и склонных кновшествам театров, таких как Итальянская комедия или ярмарочные театры Ŕместа многочисленных театральных экспериментов»27, постепенно захватывая всеновые и новые сцены.
Определенную роль в этом процессе «адаптации идраматизации» сказки играет и меняющееся отношение к жанру в XVIII веке,когда начинают появляться пародии, соответственно, речь идет о прогрессивномдистанцировании по отношению к жанру, о взгляде на него как бы извне. Да исамой сказке оказывается свойственна определенная «театральность»28, котораячасто «выходит далеко за пределы заимствования или изображения спектакля,включенного в ткань повествования»29. Исследователи часто пишут и о«контаминации» театра и повествовательного жанра30. Что же сближает сказку с25См., например, статью Bahier-Porte, Christelle.
Le conte à la scène // Féeries, 4 | 2007 ; а также сб. Le conte en sesparoles. La figuration de l’oralité dans le conte merveilleux du Classicisme aux Lumières. Textes réunis par A.Defrance etJ.-F.Perrin. Paris: Desjonquères, 2007; Les scènes de l’enchantement: Art du spectacle, théatralité et conte merveilleux ŔXVII-XVIII siècles. Paris: Desjonquères, 2010 и др.26Bahier-Porte, Christelle. Le conte à la scène // Féeries, 4 | 2007.
URL : http://feeries.revues.org/index223.html27Ramond, Catherine. Le merveilleux sur les planches : l’adaptation théâtrale de quelques contes de fées au XVIII e siècle //Le conte en ses paroles. La figuration de l’oralité dans le conte merveilleux du Classicisme aux Lumières. Textes réunis parA.Defrance et J.-F.Perrin. Paris : Desjonquères, 2007. P.256.28См. Ramond, Catherine. Théâtralité et merveilleux dans le conte de la première moitié du XVIII e siècle // Le contemerveilleux au XVIIIe siècle.
Une poétique expérimentale. Textes réunis et présentés par R. Jomand-Baudry et J.-F. Perrin.Paris : Editions Kimé, 2002. P.343-352.29Poirson, Martial. Préface : Les affinités électives du merveilleux et de la scène théâtrale française (XVII e-XIXe siècles) //Les scènes de l’enchantement: Art du spectacle, théatralité et conte merveilleux Ŕ XVII-XVIII siècles.Paris : Desjonquères, 2011. P.18.30См. уже упоминавшиеся статьи Poirson, Martial. Préface : Les affinités électives du merveilleux et de la scènethéâtrale française (XVIIe-XIXe siècles) // Les scènes de l’enchantement.