Отзыв официального оппонента М. Б. Лоскутниковой (1100597), страница 2
Текст из файла (страница 2)
др.); даи краткий соиоставитсльиый анализ двух разиых исрсводов одного произведения Ьаига — рассказа «Иреиа 1 ольм г Хольм», осущссгвлсиных 51. Ссгалом и Л. Койраиским. 11аконец 6 пара, графе вггсыггэлг иредсзавлсиа история иуб.гикеигий и)эогезвсЕЕСИЕеЙ Е'аига иослс 1917 !Ода, а .Еакжс указаиы осиовие»гс иоложсиия посмертных исследований его творчсства в русской науке. '1 ак, сзатья.
иосвящсииая 1эаеггу, иомегцеиа в «Литсратуриой эициклоисдии» (1930)„ иозжс, в Еюслсдшопе треть ХХ века и В начале ХХ! вска, личность и творческий путь этого ииса Гсггя стали иредметом научного иитсрсса В.11, 11еустросва, Л.В. Ссргссва, 1:.1.. Е1эиаггковского„Л.В. Коровина и др. 1'аким образом, исследование творчества 1.
1>аеи.а и Ого иитсрирстации в русской критикс иачала ХХ века, а затсм и в русской иаукс иослсднсго столетия, осущсствлсшкгс Л.А. Ляпиной в 1'лаве 1, отличасг моиографичсская иогигота, многоярусность и многоасиектиость освсщсиия ис голько необходимых, ио и когпсксгуальио соиолагасмых вопросов. ! лубииа знания тво!эчсс ! Ва датского иисатсля и тсидеиций развития датской литературы в ислом иомиожсиа иа грамогиое литсратуровсдчсское ирочтсиис литсратуриокритических материалов о писателе, являющихся иаслсдисм русского Серсбряиого вска.
!ГгавГЕ П «!Вггргеспгво Еаргггг Мтсгэггггс в гггггггсрггтиргггт кагггггексгггв С'срв~/гггггаггг вака» -- содсржит ссмь !гара!.!э!ЕЕ(ЕОВ и Гакжс заВсриЕЕЕс.гся вывГЕ;Еами. 1 ромкая слава иисагсльшгщы„сопровождавшая Михаэггис иа ролиис, в свроисйских странах, в Лмсрике и в России, обусловлсшгая сс разработкой «жсиского вопроса», была исодиозиачиа. В этой связи парасрафы перггггггг и гггггагэагг дашюй главы Л.Л. Ляпина иосвящаст рассмотрению биографии датской иисатсльиицы в коитскстс ироблсмы жсиского творчсства иа рубеже Х1Х-ХХ всков, В еом ~Еисегс в 1'оссии ХЪ'!!! — — Вача!!а ХХ Вска (Оо)гащаясь к талантам 1'..Р. Дашковой, З.Л.
Волконской, К.К. 11авггово!Е, 1'..И. Дмитриевой- Васильевой — Г(с!эубинь! дс 1 абриак и др.). В параграфе !!грет!ге!! дисссртантка осГаиавлиггастся ие! исгории иуоликации ирои Евс,'!с!ге!!! Миха евгис В 1 Оссии„чси «Ериумфальш*гй Есбгеэ!» с романом «Опасный возраст» состоялся В 1910 году (ч го, к!!к ИО„'Ечсркегу'ГО Л.Л..~я!яви!!ОЙ, было Огегюдь ис исрВОЙ ЕэусскОЙ иуоликецгисй Егроизвсдсиий иисагсги егиц! !. С.
100-! 01). 51огичсским иродолжсиисм мысли становится ударный пара.раф гвгггггерггггггг, в котором ЕЕисссргаитке! рассматЕгиВас! ГЕискуссии 0 творчсс!'Вс Михагвгис. е! Исрвуго очсрсдь ОО указгиигом !эомаис. Л.Л.;1яиигга Ецэиходи! к выводу: «Г(!Оке!ив!С!скис иигсииии, ксаорыс можно было бы усмотрсгь в иовсдсиии героини в иачалс ромаиа !"'Оиасный возраст" (, в сго концс 'аинуггегруюгся"», однако «тру,июсти "развсдсния" авторской позиции с самооцсикой (гс!эогии! ироизвсдсиия1 '.)льзи трсбовали от читателя и критика ссрьсзиых раздумий», что и иривсло «к предельно разноречивым оцсикам романа» (С. 104, 105). Пара:.угаф ггюггыгг посвящен вопросам пюрчсского взаимовлияния Михаэлис и русских иисатслсй Ссрсбряиого века. '1'ак, дисссртаитка коистатируст зиакомство датской иисагсльиицы с русской литсратурой и реалиями русской жизни (120-121), что Егаш:иэ огражснис в сс ироизвсдсииях, Б свою очсрсдь ряд русских иисатслсй и драматургов (М.
Криницкий, Е.Л. 11агродская„С.Л. 11айдснов) испыгал, ио мнсииго Л.Л. Ляпиной, очевидное влияние творчсства Михаэлис (С. 121-124), В диссертации рассмозрспа проблема переводов произведений иисатсльницы па ръсскии Язык. Осм1цсс!'Вл<.н|п»|х В нача»!с ХХ Вска (6 и«!/)а«»/)аф<» !асс!)2о.п)» и <э! |счсп их «достойпый уровс|гь» (С. 124). Наконец «!)ара:рафе седы!!оэ! Л,Л.
Ляпина даст краткий обзор позиций отсчествснной критики в отпошсции произвсдсний Михаэлис в советский псриод, иодчсркнув, что и «до настоящего времени развернутых работ о сс произвсдсниях опубликовано нс было» (С. 129). )аким образом. 1 лава И, как и прсдшсствунццая сй ! лава 1, представляст СОООЙ ССРЬС"|НОС МОНО!'Рач)И«!ССКОС ИССЛС»[ОВВПИС '1'ВОРЧССГВа ДатСКОй писа|слыл ипы, с фр01 ГГа;1ьцо-сис1смным изу чснисм ру сских ) и!1сраз урпокри!т! !Сских работ о сс произведениях, созданных в пачалс ХХ вска и Оопару)!<ив«1смых Впло Гь до послсдпсй пуоликации Мих«ээ«!ис на русском яз!»!кс в 1958 ! 0,«гу, Л.Л.
Ляпиной 1|розорливо огмсчспы особспносги художсствс|шого М1Ц)а ИИС31<,ЛЫ1ИЦЫ„а ГаКЖС ВСКРЫТЫ ЛВК»»»и! ! ПОИИМВНИЯ«НСП01П<МВПНЯ !!Одпятых с!О проблсм и истолковано их з1!3«1сиис. г) 1'лавс ПУ дисссртаптка сосрс„!Огочилась па вопроса»Г иж)«р!)р<»!!)а!!и)1 я«:.Ко!! К~)1!и!!!к01! про1Г!Всг)с!!И|! «!с!ырсх;13!Ских ав!ОРО — - Л. 3(инпуоп)пн)а!!а, И. И<о<с<»!!<1, (.).
Р'1<!!Га, И Ио))3<»!!«.а!и. !'лава со)!ср)!<и! !Ри пара| ра<1)3, посвяп|спп!»!х рсцспции )п!«н!Ости и творчсства Х. 110!Ггоппи,!а!Ка (пг!р<!.»))аф 51<»рв!»!1!), И. Иснсспа (пара«раф Виюрог!), О. Руша и И. Иоргснсс!!а (5)аря;р:!ф жр«!|п!1!), и завсршастся выводами. Обосновывая свой Выбор, Л.Л. Ляпина подчсркиваст, что творчсс!ВО этих писателей, В отличис ог произвсдсний 1. !)Вп! а и 1':. Михаэлис. Нс оставило заметного следа в сознании русских чита!слсй и В ОГсчсспЗсипой крип|кс, О.'!ИакО, как утОчп5!ст дисссрт«п!|ка, <<изучснпс Отк!!иков русской псча'!'и и 1га эти прО!1звсдспия |цтсдсГ«1влястся достаточпо иоуч!Пельиым» по причине как !И)пулярпости датской литературы в русской срсдс в пачалс ХХ века, так и выявления трансформиругощихся прсдставлсний самой русской критики указа!шого периода (С.
! 32). Обратившись к рсцснзиям и статьям 1О. Веселовского, 1!.О. Лсрисра, Л. Кра!Ова, опубликовгцшым в концс 1900-х — пачалс! 910-х голов, и опираясь на соврсмс!шыс раб011! И 11. Куприяновой» В.11. 11сустросва, диссер!ангка выявляет силовыс лииии творчсства Х.! 1Оптоппидана. Рассматривая личиосп г!звсс!Ио!О дггского нисатсля, лаурсата 1!обслсвской ирсыии Й. Йспсспа и «и!ализируя судьбы сго русских публикаций, Л.Л. Ляпина обращаст внимание на благосклонность русской критики, хотя хп!01ис даши)сти ииокультурного бытия ирс1!<г!авля)!Ись критикам нс!И)нятпыми (С.
152). В качсстве примсров пуОликаций, Ост«1вшихся В РОссии 1гачала ХХ вска практичсски нсзамсчсцными, дисссрта!пк«! Нриво|1ит ироизвсдсиия О. Рун!'а и И. Иоргспсспа. Л.Л. !1япипа за 13С|ся зако!гомсрпым Вопросом» почсму «1ц)и ОдипакОВОм успспн!Ом с! !)ргс некоторые датскис авторы оказались пс вострсбовгпшыми русским литературным сообщсством» (С. 156).
Одну из причин, отмсчсш!уго критикой 1910-х !Одов, дисссргшггка видит В пскачсствспцости псрсводов произвсдспий дагских авторов, прсждс всего О. Руша, на русский язык (С. ! б0). В отпошснии ироизвсдений Й. Йоргснссца цричипу сго пс(н>пулярности на русской иочвс Л,Л. Ляши(а усмагриваст в «нссвоеврсмсцности» (С. 165) религиозной тематики и проблсматики, свойственной творчссп!у Й. Йоргснссна и в целом значимой для русской литсратуры, в началс 11срвой мировой войны. Таким образом, и в 1'лавс Ш своего дисссртацио(шого исслсдоваыия ЛЛ.
>1!япииа дсмоцстрируст серьсзнос знание датской л5!гературы рубежа Х1Х-- начала ХХ века и широту охвата русских 1!итср(!!урио-критичсских откликов иа ироизвсдсния Х. 11онтоппидаиа, Й. Йснссца, О. Рунга, Й. Йоргснссна. В этой !лаве, а 'гакжс В Заключснии диссертаигка выявляст причины, вследствие когорых эти зпамс!иггыс ца родипс авторы оказались вис интсрсса русской читак>1цсй иуо'1ики, и ук!Лывасг 1га нсдоста1ки инфОрмйции О ((>актах да! ской культуры или сс искажсш!я и~из!и. нацротив, ца «завышсцныс оя(идания»„на О ГсУтс'1'Вис У Р51д(1 цсРсВО!!ЧикОВ до>1жцо!'0 УРОВ!1Я ква5!и(1>икации и 1га драматичсскис и трагические парадоксы врсмсци. Вызвавшис «нссвосврсмс!И(ос(ь» выхода в свет некоторых произвсдсний (С.
173). 15 3акд(очепии работы диссертантка конструктивно и доказатслык> формулирует мысль о че'!'! 1рсх этапах восприятия русской критик >й произведений да(ских авторов в началс ХХ века. Это, по убсдитсльиому мисиию Л.Л..)!я(и!1(ой, 1) этап «нсдоумспия», вьгзва цц(й цахлыцувшсй волпой инокультурш(х (скацдинавских) литсратурпых да!шостсй: 2) этац «Восторга», обусловлсииый увлсчснпостью издатслсй, критиков и иублики ссвсриыми !>сй.:и!ях!и: 3) эта!1 «ообт*ск(ивиых Оцс(и>к», иос;1сдовав(11ий за цсрвыми двумя :папами и требующий провести «псреоцснку цснностсй»; 4) >та!1 «ох.'1аждсция», связа(и!ый с завсршсцисм ска101ицавского «бума» 15 России црсдрсволюцио(шых лс1 (С.
170). Впсчатляг(нцс выглядит Библио",у>а(7>ичсск!111 с«од диссертации, Вк почакиций 3'6 позиций и подслеицый 1га семь разделов, а имсшн>: 11уоликацию ли'Гс!>1>търиых истОчцикОВ 1га русскОм язь(кс; сис!смй! изацин> суждсций дагских 11исатс!1сй1 о л(ггсратурс; Ооьсм((ОС 11рс~!ставлсцис с(атсй русских критиков о датских цисатслях; историко-литсратурный псрсчсиь научных исслсдоваций и научно-критичсских работ, иосвя!пс!шых творчеству датских цисатслсй (в том числе 1га датском языке); литературу по тсорстичсским вопросам анализа произвсдсний словесного искусства (Л.Я.
1 инзбург, ВМ, Жирмунский, !0.11. Тынянов и др,) и по общим проблсмам дисссртации (таким, как «жсцский вонрос»); архивныс матсриалы; иаучныс с1!равоч1! ыс издщ1и51, В исслсдоватсльской практикс вострсбоваииыми окажутся и Пр((>о,>>ссии>1 к диссс1т(ации, 11!>С!!С(авля(о(цис Собой со!!остави(слы1ую карги!!у цуоликации произвсдсний ! .
1>аш а и Й. Йенсена в Даиии и России (до 19! 7 года). Сводиыс таблицы оргациз(>ваны как рубрикация сведений цо следующим кригсриям: названис произвсдения на датском языке (с сго дословцым псрсводом па русский язык); время публикации произведсния В Дании; цазвацис произвсдсиия иа русском языкс„время его публикации в России; фамилия исрсв!),(Чика; ()усской изда|с:!ьство» Осу|цсствиви|сс в|»!ход и()оизвсдсиия в свс|. Особо слсдуст отыст)г!ь фуидамситальиый характср теоретикомстодологичсской базы исследования, в котором действитсльио использованы сравиитсльио-историчсский и типо)|огичсский мстоды изучсиия творчсской индивидуальности и историко-литературного ироцссса (Л.! 1.
13ессловский, В.М. Жирмунский, М.11. Ллсксссв), а также биографичсский метод аиализа (и его современном ионимаиии). Опрсдслсш|ый как «описатсльиоаиали!ичсский» мсти|!. испо1и»зу!Оший возможиости культу()ио-ис!Оричсско|о изучсш|и| фсиомсиов словссиости, также оказался продуктивным. 1 1одво;|я и|о| и, О|мс|им, что;|исссртацио!И|ос исс)|сдоваиис Л.Л.