Диссертация (1100579), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Материал экспериментаМатериал эксперимента включает 160 экспериментальных единиц, каждая из которыхсостоит из двух предложений. Первое предложение является сложноподчиненным, в котором главная клауза предшествует зависимой, при этом подлежащие обеих частей предложения обозначают персон, связанных друг с другом отношением принадлежности (например,полковник – его внук или его внучка). Второе предложение – простое, начинается с вводногослова или выражения, за которым следует личное местоимение он/она (в 80 единицах он, в80 единицах – она).
Все экспериментальные единицы приведены в Приложении Б.Примеры (3.1) и (3.2) демонстрируют два экспериментальных условия. В единицах типа (3.1)подлежащие главной и зависимой клауз в первом предложении совпадают по роду, в результате чего местоимение, входящее в состав второго предложения, оказывается в условиях референциального конфликта. В варианте экспериментальных единиц (3.2) подлежащее зависимой клаузы первого предложения отличается по роду от подлежащего главной клаузы иреференциального конфликта не возникает.
При этом единицы в условии без референциальной неоднозначности также были использованы в двух видах: в половине контекстов местоимение относилось к первому референту, в половине – ко второму.(3.1)Полковник в одиночестве курил на кухне и пытался осознать, что его внук угодил втюрьму. Конечно, он сейчас отчаянно нуждался в помощи.93(3.2)Полковник в одиночестве курил на кухне и пытался осознать, что его внучка угодилав тюрьму. Конечно, он/она сейчас отчаянно нуждался/нуждалась в помощи.(3.3)Школьник пронес в супермаркет пистолет и успел выстрелить трижды, прежде чембыл схвачен.
К счастью, он не поранил никого из посетителей.Экспериментальные стимулы с референциально неоднозначными местоимениями типа (3.1)были протестированы посредством опросников: респондентов просили оценить, наскольковероятным они считают, что антецедентом местоимения во втором предложении являетсяподлежащее первой/второй клаузы первого предложения (пример (3.4)).(3.4)Писатель был страшно горд и хвалился друзьям, что его сын сам поступил в престижный вуз. Очевидно, он теперь был уверен в своем будущем.1. Писатель01232. Сын01230 – такое значение не существует для данного местоимения;1 – такое значение не сразу приходит в голову, но я соглашаюсь, что оно возможно;2 – такое значение тоже приходит в голову, но не немедленно, уже после другого;3 – именно это значение приходит в голову первым, сразу после прочтения предложения.По результатам тестирования, для 99% (=158) экспериментальных единиц оценка для обоихреферентов была выше 1, для 94% (=150) – выше 1.4.
Средняя оценка для первого референтасоставила 2.07, стандартное отклонение 0.45; для второго референта – 2.14 и 0.40, соответственно. Т-тест не выявил значимых различий между оценками для подлежащего первой ивторой клаузы (р = 0.16, доверительный интервал – от -0.16 до 0.03).Предложения из экспериментальных единиц были распределены по двум экспериментальным листам, так что каждый испытуемый видел только один вариант каждой единицы.Разделение на листы было проведено таким образом, что количество употреблений отдельных вводных слов и выражений, предшествующих местоимению, для двух листов не различалось. Кроме того, к экспериментальным дискурсивным отрезкам каждого листа были добавлены 80 единиц-филлеров типа (3.3) соответствующей длины.
Структура единицфиллеров, в целом, совпадает со структурой экспериментальных единиц – включает двапредложения, первое из которых является сложноподчиненным, а второе – простым, с вводным словом в начале предложения перед местоимением. При этом подлежащее зависимойклаузы первого предложения либо кореферентно подлежащему главной клаузы, либо представляет собой неодушевленное существительное и/или имеет форму множественного числа.94Таким образом, референт местоимения во втором предложении единиц-филлеров устанавливается однозначно. Филлеры для двух экспериментальных листов не различались.Учитывая вышесказанное, каждый из двух экспериментальных листов включал всего240 стимулов – 80 единиц с местоимением в условиях референциального конфликта, 80 единиц с референциально однозначным благодаря различиям по роду между потенциальнымиреферентами местоимением и 80 единиц-филлеров.
Следует отметить, что все единицы былиправильными, отношение числа экспериментальных единиц к числу единиц-филлеров составило 2:1.3.3. Процедура проведения эксперимента и записи ЭЭГ-данныхПредъявление материала производилось посредством программы EEGExProc следующим образом: первое предложение каждой единицы предъявлялось целиком в центреэкрана, испытуемого просили нажать любую кнопку двухкнопочного манипулятора послетого, как он закончит чтение предложения; затем с задержкой в 200 мс в центре экрана на350 мс предъявлялось вводное слово или выражение из второго предложения, за ним с интервалом 350 мс были предъявлены местоимение (на 350 мс) и оставшаяся часть второгопредложения, после прочтения которой испытуемого также просили нажать кнопку. Пословное предъявление местоимения и вводного слова или выражения перед ним обусловлено необходимостью избежать в данный промежуток времени движений глаз, которые являютсяодной из причин артефактов в ЭЭГ-записи. После окончания предъявления каждой единицыиспытуемому был задан вопрос.
В случае экспериментальных единиц вопрос относился кподлежащему второго предложения, то есть к местоимению (например, для предложения(3.1) – Кто нуждался в помощи?), возможные ответы (подлежащие главной (полковник) изависимой клауз (без притяжательного местоимения – внук) первого предложения) былитакже представлены на экране – при этом для местоимений в условиях референциальногоконфликта первый из возможных референтов, а для референциально однозначных местоимений единственно правильный референт с одинаковой вероятностью появлялись то в левой,то в правой части экрана – иными словами, выбор того или иного ответа не был привязан копределенной кнопке.
В случае единиц-филлеров вопрос был задан к одному из второстепенных членов предложений (например, для предложения (3.3) – Куда школьник пронес пистолет?), правильный ответ на вопрос располагался слева или справа на экране также с одинаковой вероятностью. На Рис. 3.1. отображена схема предъявления экспериментальныхединиц и единиц-филлеров.95Рис 3.1. Схема пофрагментного предъявления экспериментальных единиц и единицфиллеровЭкспериментальные блоки предъявлялись в псевдорандомизированном порядке, так что последовательность единиц, относящихся к одному экспериментальному условию, по длине непревышала двух.Эксперимент проводился в затемненной комнате.
Испытуемых просили внимательночитать предложения и отвечать на вопросы. Экспериментатор также объяснял испытуемым,какое влияние оказывают артефакты, связанные с движениями и движениями глаз, на записьЭЭГ, и просил испытуемых не моргать во время пословного предъявления стимулов (вводных слов и местоимений), до появления остальной части второго предложения. Запись ЭЭГпроизводилась при помощи 129 электродов (в том числе одного референтного), закрепленных в эластичной сетке Electrical Geodesics Net (Electrical Geodesics Inc.), в каждом блоке напротяжении 2000 секунд от момента нажатия кнопки испытуемым после прочтения первогопредложения.
Во время записи использовался усилитель Net Amps 300, частота дискретизации составляла 250 Гц, запись производилась без применения частотного онлайн фильтра.Для определения напряжения на отдельных электродах в качестве референтного было использовано значение на референтном электроде, расположенном в зоне вертекса. Для большего контроля над качеством записи ЭЭГ во время эксперимента экспериментальные блокизапускались вручную.
С учетом времени на подготовку длительность эксперимента составляла 2-2,5 часа с коротким перерывом в середине.Обработка результатов эксперимента будет состоять из двух этапов – обработки поведенческих данных эксперимента и обработки ССП, сопровождающих восприятие местоимений в двух экспериментальных условиях.963.4. Анализ данных эксперимента и его результаты3.4.1. Анализ поведенческих данных и его результатыАнализ поведенческих данных подразумевает сравнение показателей времени, характеризующих скорость прочтения испытуемыми первого предложения в экспериментальных единицах и единицах-филлерах и сопоставление двух экспериментальных условий между собой. Аналогичный анализ был проведен для третьей части (после вводного слова иливыражения и местоимения) второго предложения.
Кроме того, были проанализированы показатели времени, затраченного испытуемыми на ответы на вопросы в экспериментальныхединицах и единицах-филлерах, а также сравнение по этому параметру двух экспериментальных условий и двух групп ответов внутри условия с референциальным конфликтом, взависимости от того, подлежащее главной или зависимой клаузы было выбрано испытуемымв качестве референта для местоимения. Кроме того, для единиц без референциального конфликта и единиц-филлеров был проведен анализ числа правильных ответов испытуемых.
Вслучае нарушения сферичности была учтена поправка Гринхауса-Гейсера. При описании результатов приводятся откорректированный уровень значимости и исходное число степенейсвободы. За минимальный уровень значимости было принято p < 0.05. Поправка на множественное тестирование была введена с использованием метода оценки доли ложноположительных результатов FDR (False Discovery Rate) (Benjamini, Hochberg, 1995).Сопоставление данных о времени, затраченном испытуемыми на прочтение первогопредложения экспериментальных единиц и единиц-филлеров, проведенное c применениемметода дисперсионного анализа с повторными измерениями ANOVA, выявило значимое различие между тремя группами предложений (6084 мс vs. 6174 мс vs.
5657 мс, F(2, 54) = 14.93,p < 0.0005). Данные показатели отражены на Рис. 3.2. Попарное сравнение показало, что различие по данному параметру между двумя экспериментальными условиями не является статистически значимым (6084 мс vs. 6174 мс, p < 1, доверительный интервал – от -359 до 179).При этом было обнаружено значимое различие между условием с референциальным конфликтом и единицами-филлерами (6084 мс vs. 5657 мс, p < 0.001, доверительный интервал –от 159 до 695).
Различие между условием без референциального конфликта и единицамифиллерами также достигло статистической значимости (6174 мс vs. 5657 мс, p < 0.0005, доверительный интервал – от 281 до 753).97Рис. 3.2. Показатели времени, затраченного на прочтение первого предложения для экспериментальных условий и филлеров (значимые различия отмечены звездочкой)Как видно, показатель времени, затраченного испытуемыми для прочтения первогопредложения в экспериментальных единицах с референциальным конфликтом и без него,выше по сравнению с единицами-филлерами, при этом значимого различия между двумяэкспериментальными условиями выявлено не было.Что касается времени, которое потребовалось испытуемыми для прочтения последнейчасти второго предложения, при сравнении экспериментальных единиц двух типов и единицы-филлеров был обнаружен значимый эффект условия и по данному параметру (1780 мс vs.1665 мс vs.