Диссертация (1098575), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Кроме того, дальнейшее погружение впесенный материал может быть связано с изучением жизни автора песни,биографии реальных людей, упомянутых в песне, исторического периода,описываемого в песне, аспектов цивилизации и культуры (искусство,национальные особенности, еда и т.п.), музыкальных стилей, диалектов,фольклорной песни или легенды, лежащей в основе изучаемой песни и т.п.Отдельного внимания заслуживает работа с видеоклипами к песням,которые представляют основу для более углубленного понимания содержанияпесни или проведения сравнительного анализа, поскольку «в некоторыхвидеоклипах, снятых на песни, в текстах которых повествуется о некоейлюбовной истории, используются фрагменты фильмов с участием известныхактеров со сходным сюжетом, не имеющим отношения к данной песни, что129подтверждает эту тенденцию к драматизации в песенном дискурсе»[Плотницкий 2005: 11].Речевые упражнения для обучения диалогической речи:– ответить на поставленные к песне вопросы (краткие, полные,развернутые),– составить диалоги на основе прослушанной песни и изучаемойтематики,– разыграть песню по ролям,– аргументировать утвердительные/отрицательные ответы,– провести диспут на основе проблемы, затронутой в песне.Речевые упражнения для обучения монологической речи:–составитьситуациюилирассказпоключевымсловамдопрослушивания песни,– описать картинки / серии картинок, связанные с тематикой песни,– объяснить смысл заголовка, его соответствие содержанию песни,объяснить реалии из текста песни,– придумать другой заголовок к песне и обосновать его,–сократитьпрослушаннуюпеснюипередатьеесодержаниенесколькими фразами,– высказать собственное мнение о содержании песни / характереисполнения песни,– охарактеризовать композитора / исполнителя / персонажей / эпоху /место действия песни.2.2.2.3.
Развитие навыков чтенияЗадачи обучения чтению состоят в развитии у учащихся способностиизвлекать из текста информацию в объеме, который необходим для решенияконкретной речевой задачи [Соловова 2002: 141], что позволяет работа стекстом песни до ее прослушивания.130А.В. Щепилова указывает на три стратегии чтения: полное пониманиечитаемого, понимание основного содержания и выборочное понимание[Щепилова 2005]. Использование этих стратегий возможно на основепесенного материала через работу над основными видами чтения, принятымив современной методике: ознакомительным, поисковым и изучающимУпражнения по отработке ознакомительного чтения:– быстро прочитать текст песни ивыбрать наиболее подходящееназвание– на основе прочитанного текста песни представить ее краткоесодержаниеУпражнения по отработке изучающего чтения– ответить на вопросы по содержанию текста песни,– распределить факты, содержащиеся в тексте, по степени важности,– перевести текст песни (или ее фрагментов) на родной язык.2.2.2.4.
Развитие навыков письмаПри обучении письму как отдельному виду речевой деятельности важноподчеркнуть, что песенный текст может рассматриваться как обычныйобучающийтекст,представленныйвпоэтическойформе.Учащимсяпредлагается написать историю, рассказанную в песне, своими словами илиподготовить список вопросов, которые они хотели бы задать герою песни ипредположить, какие ответы он мог бы дать. Также можно поразмышлять вписьменной форме о том, каким было прошлое или будет будущее героя песни.Выделив основную идею музыкального произведения, учащиеся могут написатьсочинение или эссе.
Таким образом, песенный материал выступает в качествеотправной точки для дальнейшего самостоятельного творчества учащихся[Брагина 2011].На продвинутом этапе владения языком на основе песни происходитразвитие творческих способностей учащихся: например, через подбор новыхслов к прослушанной песне или целого текста, если это песня в стиле рэп.131Сочинение песен специально под определенную тему урока соответствуетзадаче отработки необходимого словарного материала [Ledbetter URL].Упражнения на репродукцию:– воспроизвести текст по ключевым словам,– письменно обосновать прогнозирование песни по заголовкамкуплетов и названию,– составить текст с помощью цепочки логически организованныхпредложений,– составить письменно вопросы к песне,– составить план песни.Упражнения на продукцию:– описать картинки по тематике песни,– написать сочинение по заданной в песне проблематике,– сочинить другой текст на мелодию песни.Рассмотренные особенности работы с песнями в процессе обучения видамречевой деятельности представлены ниже в обобщенном виде.Таблица 8.Работа с песенным материалом в обучении видам речевой деятельностиВид речевойВозможные типы заданийдеятельностидо прослушиванияговорение1.
высказывание предположений / идей, соответствующих тематике песни2. предсказать– содержание песни по заголовку, иллюстрациям;– лексические единицы, связанные с темой песничтение3. при наличии текста песни до прослушивания (например, длядальнейшего заполнения пропусков) – прочитать и понять основноесодержание песни.во время прослушиванияговорение4. обсудить (в паузах)– соответствие выдвинутым до прослушивания идеям(о тематике, содержании песни и т.д.);– заголовок песни;– подборку иллюстраций, фотографий к песнеаудирование5.
заполнить пропуски в тексте песни6. распознать значение выражений, слов в песнеаудирование7. распознать акцент, интонацию132чтение8. классифицировать– фотографии / картинки;– слова / выражения для заголовка– фрагменты текста песнипосле прослушиванияговорение9. извлечь информациюписьмо– выбрать / дать определение языковым конструкциям;– сделать резюме;– дать заголовок каждому куплету;– ответить на вопросы множественного выбора;– ответить на вопросы на пониманиеписьмо10. составить/сочинитьговорение– задание на заполнение пропусков для других учащихся;– вопросник на множественный выбор;– схему песенного текста;– рекламу для песни;– краткое сообщенте/презентация/эссе на тему песни;другой) текст на мелодию песни;– письмо персонажу /исполнителю / автору песни;говорение11. проанализировать– эпоху/события/реалии, описываемые в песне– значение личности автора / исполнителя в культуре страныговорение12.
исполнить / разыграть– песню;– интервью с одним из персонажей /автором/ исполнителем;– диалог между персонажами песни;– ситуацию / эпизод из песни– театральная постановка песни/серии песен2.2.3. Социокультурный компонент коммуникативной компетенцииВ настоящее время языковое многообразие культур рассматривается какодинизнаиболееобщероссийскогоценныхкультурногоэлементовнаследия,мирового,атакжеиевропейскогокакифилософиямежкультурного социального взаимодействия в любом поликультурном имультилингвальном пространстве [Гальскова, Гез 2009: 10].
В процессеиноязычной коммуникации происходит постоянное обращение к культуреносителя языка, и, таким образом, общение на межличностном уровне тесносвязано с диалогом культур, который, по мнению Е.Н. Солововой,подразумевает «знание собственной культуры и культуры страны или странизучаемого языка» [Соловова 2002: 8]. С.Г.
Тер-Минасова справедливо133указывает, что для эффективной коммуникации необходимо преодолеть «барьеркультурный», который не видим и не ощущаем, в отличие от языкового [ТерМинасова 2007: 46] и, анализируя столь распространенное в настоящее времяпонятие «диалога культур», подчеркивает, что «диалог культур» представляетсобой в действительности политкорректный вариант конфликта культур.«Взаимопонимание во всех его аспектах – языковом, социокультурном,аксиологическом <…> и многих других – это основа и цель диалога культур»[Тер-Минасова 2007: 15]. Для нашей работы важным представляется отметить,что формирование и развитие социокультурной компетенции, играющеебольшую роль для эффективной межкультурной коммуникации, для развитиявзаимопонимания и взаимодействия носителей различных культур, тесносвязано с практической, развивающей и воспитательной целями образования.Социокультурной компетенции уделяется большое внимание различныхисследователей, трактующих по-разному это емкое понятие.
Социокультурнаякомпетенция является неотъемлемой составляющей коммуникативной, наразвитиекоторойориентированасовременнаяметодикапреподаванияиностранных языков. Так, под социокультурной компетенцией понимаютсовокупностьзнанийнационально-культурныхособенностейстраныизучаемого языка, умений осуществлять речевое поведение в соответствии сэтими знаниями, а также готовность и способность жить и взаимодействовать всовременномполикультурноммире,пониманиеипринятиечужойментальности, уважительное отношение к ней, способность извлекать изиноязычного сообщения ту же информацию, что и носитель языка [Макковеева2009; Соловова 2002; Щепилова, 2005].Различные авторы представляют социокультурную компетенцию какстрановедческую,лингвострановедческую,культуроведческуюиликультурологическую.
В.В. Сафоновой делаются попытки обобщения различныхсоставляющихданнойкомпетенцииисоциокультурнаякомпетенциярассматривается как знания учащимся национально-культурных особенностейстран изучаемого языка, умения вести себя в соответствии с этими знаниями, а134также готовность и способность жить и взаимодействовать в современномполикультурном мире, выбирая эффективные стратегии при решении личностноипрофессиональнозначимыхзадачипроблем[Сафонова1991].«Социокультурная компетенция – это сложное образование, которое включаетзнания о повседневной жизни жителей страны изучаемого языка и роднойстраны, о достижениях иноязычных наций во всех сферах общественной жизни,традициях и обычаях, географические и исторические, а также фонетические,лексические,грамматические,стилистическиезнания,обеспечивающиеспособность обучающихся общаться в культурной среде различных социальныхгрупп, кроме того, навыки и способности понимать и адекватно использовать вречи социокультурную лексику, корректно применять знания о культуреносителей языка в общении с ними, умение преодолевать предвзятое отношениек другим культура» [Ёжкина 2006].А.Н.
Щепилова в своем определении уточняет, что данная компетенциятакже «включает знания о культуре, умения адекватно общаться в инойкультурной среде, понимание и принятие чужой ментальности, уважительноеотношение к ней» [Щепилова 2005: 164]. Проведенный Е.Н. Солововой и В.Г.Апальковым анализ толкований составляющих социокультурной компетенциивыявляет: «1) умение выделять культурно-специфическое в моделях развитияразличных стран и цивилизаций, социальных слоев общества, 2) готовностьпредставлять свою страну и культуру с учетом возможной культурнойинтерференции со стороны слушателей, предвосхищая причины возможногонедопонимания и снимая их за счет выбора адекватных средств речевоговоздействия, 3) признание права разных культурных моделей, а, значит, иформируемых на их основе представлений/ норм жизни/ верований и т.д., 4)готовность конструктивно отстаивать собственные позиции, не унижая других ине попадая в прямую зависимость от чужих приоритетов» [Соловова, Апальков2006: 41].135В.В.