Автореферат диссертации (1098574)
Текст из файла
На правах рукописиЕРЫКИНА МАРИЯ АНДРЕЕВНАМЕТОДИКА ИНТЕГРАЦИИ АУТЕНТИЧНОГО ПЕСЕННОГОМАТЕРИАЛА В СИСТЕМУ СРЕДСТВ ОБУЧЕНИЯИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ(английский язык; неязыковой вуз)Специальность 13.00.02 – Теория и методика обучения и воспитания(иностранные языки в общеобразовательной и высшей школе)АВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата педагогических наукМосква – 2017Работа выполнена на кафедре английского языкознания филологическогофакультета ФГБОУ ВО «Московский государственный университетимени М.В. Ломоносова»Научный руководитель:доктор педагогических наук, профессорДунаева Лариса АнатольевнаОфициальные оппоненты:Аитов Валерий Факильевичдоктор педагогических наук, профессор,заведующий кафедрой методики преподаванияиностранных языков и 2-го иностранного языкаФГБОУ ВО «Башкирский государственныйпедагогический университет им.
М. Акмуллы»Ачкасова Наталья Николаевнакандидат педагогических наук,доцент департамента языковой подготовкиФГОБУ ВО «Финансовый университет приПравительстве Российской Федерации»Ведущая организация:ФГАОУ ВО «Санкт-Петербургскийполитехнический университет Петра Великого»Защита состоится «22» июня 2017 года в _____ часов на заседаниидиссертационного совета Д 501.001.79 при ФГБОУ ВО «Московскийгосударственный университет имени М.В. Ломоносова» по адресу: 119991, ГСП1, Москва, Ленинские горы, МГУ, 1-й учебный корпус, филологическийфакультет.С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке 1-го учебного корпусаФГБОУВО«МосковскийгосударственныйуниверситетимениМ.В.
Ломоносова» и на сайте филологического факультета ФГБОУ ВО«Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова»:http://www.philol.msu.ru.Автореферат диссертации разослан «____» _____________ 2017 г.Ученый секретарьдиссертационного советадоцентИ.В. ОдинцоваОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫАктуальность темы исследования. Значимость предмета «Иностранныйязык» в подготовке специалиста нефилологического профиля крайне высока,поскольку многие выпускники планируют получить международный сертификат овладении иностранным языком с целью расширения возможностей трудоустройствав интернациональных компаниях в России и за рубежом.
Согласно проведеннымопросам, изучение иностранного языка является для них одним из приоритетовпосле освоения основной специальности, условием успешного функционирования впрофессиональной среде, средством вживания в мир культуры страны изучаемогоязыка, приобщения к ее духовным ценностям и реалиям. Это в полной мере отвечаетцелям и задачам иноязычного образования как комплексно организованногопроцесса обучения и воспитания учащихся, цель которого состоит в развитииличности посредством иностранного языка, а содержанием – иноязычная культура.В связи с этим актуализируется потребность в расширении арсенала средствобучения иностранному языку в неязыковом вузе за счет интеграции в учебныйпроцесс широкого круга аутентичных источников не только профессиональной, но иобщекультурной направленности.Во многих исследованиях отмечается, что включение песенного материала влингводидактическийпроцессспособствуетоптимизациипреподаванияиностранного языка, обеспечивает более глубокое его усвоение, выступает какэффективный способ повышения мотивации к учению, подготовки к успешномумежкультурному диалогу, расширяет зону контакта учащихся с изучаемым языкомво внеаудиторное время, во многом решая проблему организации самостоятельнойработы студентов, что отвечает современным требованиям к повышению их учебнойсамостоятельности.
Англоязычная песня стала особенно популярной во всем мире ссередины прошлого столетия, в ее текстах и музыке отражена языковая и культурнаятрадиция определенной исторической эпохи и современности. Песни на английскомязыке являются частью молодежной культуры, о чем свидетельствует постоянныйрост популярности молодежных англоязычных групп и молодых исполнителей вразных странах мира. Сегодня, в условиях глобализации и укреплениямеждународного статуса английского языка, англоязычная песня представляет собойактуальный и привлекательный для современной молодежи ресурс, открывающийсвоеобразный, нестандартный доступ к получению аутентичной языковой исоциокультурной информации.
В то же время его лингводидактическиевозможности в недостаточной мере изучены методикой преподавания английскогоязыка в высшей школе, что определяет актуальность настоящего исследования.1Проведенное исследование выявило противоречия, препятствующиеширокому использованию англоязычного песенного материала в вузовском курсеанглийского языка. Это, прежде всего, противоречия: между потребностью теории иметодики преподавания иностранных языков в учебных материалах, равноориентированных как на программные требования высшей школы, так и на запросымолодежной аудитории, и их недостаточной представленностью в системетрадиционных средств обучения; между лингводидактической ценностьюиноязычного песенного материала и неразработанностью методики его интеграции всистему высшего иноязычного образования.
Указанные противоречия определилипроблему настоящего исследования, которая заключается в разработке наиболееэффективных средств и методов развития базовых составляющих коммуникативнойкомпетенции студентов неязыковых вузов, что обусловило выбор исследовательскойтемы: «Методика интеграции аутентичного песенного материала в систему средствобучения иностранному языку (английский язык; неязыковой вуз)».Степень разработанности проблемы. В работах Б.Г.
Ананьева,В.Б. Асафьева, В.М. Бехтерева, Л.И. Глазуновой, Д.Б. Кабалевского, Ю.С. Кремлева,В.Н. Митителло,Е.В. Назайкинского,Е.М. Орловой,В.Н. Петрушина,Ю.Е. Плотницкого, А.Н. Сохора, В.М. Теплова, И.А. Чижовой, Г. Блелль иК. Хельвиг, T. Blodget, S.K. de l'Etoile, М. Lazar, R.H. Allen, E. Jensen и др.исследовались общие проблемы воздействия музыки и песни на слушателей иотмечалось ее положительное влияние на их эмоциональное состояние.Исследованиям функций поэтического текста в обучении иностранным языкампосвящены труды О.А. Романенковой, Н.Н. Цурцилиной, К.Ф. Коцаревой,Т.А. Нгуен, З.И. Клычниковой и др., в которых подчеркивается значениепоэтического слова в развитии чувства языка, а также его познавательная,развивающая и воспитательная сила. В трудах отечественных и зарубежныхметодистов (Ж.Б. Веренинова, О.А.
Ефимова, С.М. Кащук, Е.П. Карпиченкова,Г.А. Китайгородская,Ю.А. Комарова,И.П. Короткова,Е.И. Красникова,Е.А. Михайлова, Г.С. Синькевич, Е.Н. Стрельчук, С.Я. Труфанова, C. Brewer,D. Claussen, J. Dakin, S. Dunn, H. Imbert, C. Graham, E. Ressouches, Sh. Rixon,M.H. Thaut, L. Woodland, B. Ziembovsky и др.) предложены разнообразные способыработы с музыкально-поэтическим материалом на уроке иностранного языка.Подавляющее число трудов в данной области посвящено использованиюпесенного материала в обучении иностранному языку детей дошкольного ишкольного возраста (В.Ф.
Аитов и В.М. Аитова, И.А. Андреева, Т.В. Антонова,Н.Н. Ачкасова, Г.В. Вершинина, Т.Н. Гнилова, В.Н. Завальный, Ю.Б. Кузьменкова,С.А. Саакян). Имеется ряд работ по проблемам использования песни в курсе2иностранного языка во взрослой аудитории, прежде всего в языковом вузе(А.А. Иванов, Ю.А. Макковеева, О.Е. Романовская, Н.Ф. Орлова, Е.В. Логинова) и вобучении русскому языку как иностранному (О.В. Максимова, П.Т. Вицаи,Н.В. Брагина).В то же время, несмотря на большое число публикаций по рассматриваемойпроблематике, до конца не решенными остаются вопросы, связанные свозможностями использования иноязычной песни в обучении разным аспектамязыка и речи на разных этапах и уровнях владения иностранным языком, собобщением и систематизацией критериев отбора аутентичного песенногоматериала, актуального для курса английского языка в неязыковом вузе, сразработкой методов взаимосвязанного формирования языковой, речевой исоциокультурной компетенций на основе иноязычного песенного материала.
В связисо всем сказанным выше можно утверждать, что проблема, выступающая предметомисследования в настоящей работе, в предложенном исследовательском ключеставится и решается впервые.Объект исследования – процесс формирования коммуникативнойкомпетенции студентов в курсе английского языка в неязыковом вузе.Предмет исследования – место и роль иноязычного песенного материала всистеме средств обучения английскому языку в неязыковом вузе и методика работыс ним в процессе формирования базовых для студентов-нефилологов компонентовкоммуникативной компетенции – языкового, речевого и социокультурного.Целью диссертационного исследования является теоретическая разработка ипрактическая реализация методики использования аутентичного песенногоматериала для взаимосвязанного формирования языкового, речевого исоциокультурного компонентов коммуникативной компетенции учащихся в курсеанглийского языка в неязыковом вузе.Указанная цель исследования обусловила необходимость постановки ирешения следующих задач:1) выявить специфику реализации концепции коммуникативного иноязычногообразования в условиях неязыкового вуза с целью определить в этом контекстесодержательные особенности курса иностранного (английского) языка для студентовнеязыковых специальностей и соответствующий состав средств обучения;2) всесторонне исследовать феномен иноязычной песни как интегрирующегосредства обучения в системе иноязычного образования в неязыковом вузе; выявить ив сопоставлении представить лингводидактический потенциал аутентичной иучебной песни; предложить лингводидактическую типологию иноязычногопесенного материала;33) сформулировать методические предпосылки обращения к песенным(музыкально-поэтическим) произведениям в курсе иностранного языка внеязыковом вузе с целью формирования языкового, речевого и социокультурногокомпонентов иноязычной коммуникативной компетенции учащихся на разныхуровнях владения иностранным языком;4) изучить и систематизировать способы и приемы работы с аутентичнойиноязычной песней, установить их релевантность, исходя из программныхтребований к обучению английскому языку студентов неязыкового вуза;5) сформулировать, обосновать и классифицировать критерии отборааутентичного иноязычного песенного материала с целью разработки на этой основеучебно-тематического планирования и комплекса учебно-методических материалов,соответствующихсодержательнымтребованиямнеязыковоговузаимеждународного экзамена по английскому языку IELTS (International EnglishLanguage Testing System);6) создать систему упражнений и заданий на основе отобранногоаутентичного песенного материала, направленную на формирование и развитиебазовых для студентов-нефилологов компонентов коммуникативной компетенции(языкового, речевого, социокультурного), и предложить вариативные модели ееиспользования;7) разработать, экспериментально апробировать и внедрить в образовательныйпроцесс целостную методику, нацеленную на взаимосвязанное формированиеязыкового, речевого и социокультурного компонентов коммуникативнойкомпетенции студентов в курсе английского языка с использованием аутентичногопесенного материала.Исследование направлено на верификацию следующей гипотезы: повышениеэффективности и мотивационной привлекательности учебного процесса поизучению английского языка в неязыковом вузе становится возможным, если онбазируется:– на концептуальных положениях системы иноязычного образования,основанной на развитии человека как личности посредством взаимосвязанногоизучения иностранного языка и иноязычной культуры;– на выявлении, системном описании и разработке способов реализациимотивационного и лингводидактического потенциала аутентичных ресурсов,имеющих общекультурную ценность, в том числе иноязычной песни;– на дополнении состава стандартных учебных средств методическиобработанным аутентичным песенным материалом, коррелирующим с основнымсодержаниемпрограммыобученияисодержательнымитребованиями4международного экзамена по английскому языку IELTS (International EnglishLanguage Testing System);– на взаимосвязанном формировании базовых для студентов-нефилологовкомпонентовкоммуникативнойкомпетенции(языкового,речевогоисоциокультурного) с привлечением актуального аутентичного проблемногопесенного материала, затрагивающего интересы учащихся, побуждающего ксамостоятельному высказыванию, рассуждению, выражению оценки ипредоставляющего, таким образом, опорный материал для обучения разным формамречи.Для решения поставленных задач, проверки и доказательства выдвинутойгипотезы использовались следующие методы исследования:– теоретические: анализ, синтез и обобщение данных, представленных вметодической, лингвистической и психолого-педагогической литературе поисследуемой проблеме;– социолого-педагогические и диагностические: визуальное наблюдение,анкетирование учащихся, анализ результатов выполнения студентами практическихзаданий;– эмпирические: проведение экспериментальной деятельности для проверкивыдвинутой гипотезы, создание и апробация методической системы повзаимосвязанному формированию языковой, речевой и социокультурнойсоставляющихкоммуникативнойкомпетенциистудентовнеязыковыхспециальностей в курсе английского языка в неязыковом вузе на основеаутентичного песенного материала и проверка ее педагогической эффективности;– статистический: количественный анализ результатов, полученных в ходеосуществления констатирующего, обучающего и итогового экспериментов;– интерпретационный: анализ речевой деятельности студентов, изучающиханглийский язык в неязыковом вузе.Методологической основой исследования послужили:– работы лингвистов и методистов, создающие теоретическую базу дляосмысления проблемы интеграции культуры в процесс преподавания иностранногоязыка (М.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.