Т.Н. Михельсон, Н.В. Успенская - Сборник упражнений по основным разделам грамматики английского языка (cкан) (1098553), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Тйе яоссеяя о1 а ФЬеогу и ~идеей Ьу Сжо ппге!авдей, сг1Фег1а: Нв виссевв ш ехр1а1ишд а ггЫе гаиве о1 рЬейотеиа.ф ЬоФЬ йпожп ада уес $о Ье йе$ес$ей. 'апй йя р1ариЫ1йу, ' Ь1еасЬ вЂ” отбеливать. ' ШО18$Е — СМаЧИВатЬ ' Переведите следующие предложения, обращая внимание па то, что выбор определения (инфиннтива или причастия) в них довольно произволен: ° ° б. А же1дЬей ~1папМФу о1 СЬе ма$ег1а1 $о Ье $ея1ей и р1асей $п а саряп1е.
7. ТЬе аСожя Ьешд ЫчеяИца~ей аге ~опрей 1п й.е йя.сЬагде ФпЬе. 8. ТЬе Фуре о1 саФа1уяй йо Ье пяей айес1я ФЬе Йеяц,п апй орегаИоп оГ гедепегаМоп ес1п1рп~епФ. 9. ТЬе Ыпй о1 е1ес$го1у$е пяей Ьая по ейесФ оп ФЬе е1ес1готоМФе 1огсе. $3. Инфинитив в функции второго дополнения (значение глаголов самке, це1, 1еай, шаЫе+инфинитив) Глаголы сапяе, де$, 1еай и тайе, если за ними следуют два дополнения (1-е ' — существительное или местоимение и 2-е — инфинитив)., имеют одно общее значение 'вызывать (какое-то действие)', 'заставлять (кого-либо что-либо делать)'.
При этом глагол сапяе переводится приводить к, служить (быть) причиной, вызьиать. В таком случае инфинитив передается отглагольным существительным. Иногда рекомендуется глагол сапяе при переводе опускать, инфинитив же передавать личной формой (сказуемим) в том времени, в котором стоит глагол сапяе: ТЫя 1огсе саизей йе' ЬоНу ~о тоге. Эта сила заставила тело двигаться. ... привела к движению тела. ... вызвала движение тела, ... привела к толу, что тело стало двигаться. Глагол 1еай с последующим инфинитивом переводится риводить к: ТЬе 1ас$ йа' из ~о сопс1иае $Ьай...
Этот факт привел нас к заклю~ению, что... (заставил ас сделать заключение, что...). Глагол та1»е часто не переводится, а стоящий после него инфинитив переводится той формой, в которой стоит глагол ша1»е: Опг Фая1» и ~о тиаре Влету апйехрегЬпеп$арееая с1ояе ' 1у ая роЫЬ1е. Наша задача заключается в том, чтобы возможно больше согласоватыпеории и эксперимент. П р и ы е и а н и е. Инфинитив после глагола твайте употребляется без частицы Ь: Ие таае те геад. Оы заставил меня читать, Если глагол ща1»е стоит в страдательыом залоге, то инфинитив после него употребляется с частицей $о ~ Не и~аз таае 8о геаа'.
Его заставиаи. читать. Уи рааснение ф При переводе следующик предложепий не аабывайте э аиаче- ~. ниях глаголов иийе, це$, 1еай, саые: 4, Ргеяяже сыяея 1се $о п~е1Ф. 2. ЬишйаМоп оп рожег сапяея ФЬе ияе1п1аеяэ о$ 1Ье чча1ег Ьо11ег $о Ье гегу 11пйФей. 3. А я1пд1е а1рЬа-рагМс1е, ш раяяшд СЬгоцОЬ ФЬе 1аЬе, 1я аЫе Со сгеа$е яЫПс1епф ~оия $о саияе а йясЬагде: Фо осси. , 4.
Оог гево1$в1еайДв го аяящо го г1ге яуягеаг ао1вгрогг- апФ го1е. 5. ТЬе дала 1ей Ьег $о ЫГег $Ье ехЫепсе о2 аФ 1еаяФ ' Фюо $урея о1 гау-шдцсей Йаша~ея ш ПЯА. 6. !Ф Ь пяиа11у гайегйй~си1Ф$о де1. айхоаеа $о сошЫпе ж~йЬ оФЬег е1ешеп$я. 7. АФФгасйче Гогсея шау п1а1»е шо1есп1оя со11Ые. 8. ТЬе еч1йепсеЬяо айаг по$ гея$г1сИче апй саа Ъеп~адь-, Фо 61 а1тоМ апу шойе1. 9. Асспа11у ап е1есФгоп Ьая 1оо 1М1е шаяя.
Фо шайе опе жЬо1е а$ош ш $Ье жо1еси1е ч~ЬгаФе ге1аМче Фо $Ье ген. 1О, Ц же жЬЬ Фо шаЫе а Ьойу тою, ог я$ор, ог 1цгв опе ФЬа1 1я ~иоипа, че ри11 ог рцяЬ Й Ьу эоше шеаая. ,$4 „"Особенностй перевода страдательного инфинитива после глаголов аПою, релпй, епаЬ1е Инфинитив в страдательном залоге после глаголов 11отч, - регппС вЂ” позволять, епаЬ1е — давать возможность следует переводить сразу после перевода перечисленных глаголов. При этом страдательный инфинитив переводится инфинитивом в форме действительного залога, в связи с этим стоящее перед ним существительное в русском переводе оказывается дополнением к инфинитиву: ТЫя аррагаСия епаИег ассигаСе жеаяигетепСя ~о 6в салоп'вН ои1 ж'СЬ еаяе. Этот прибор позволяет выполнить без труда точные измерения.
Ки р ален ение Ъ Нереведите следующие предложения, обращая внимание на место ннфинитива в английском и русском языке: ":,,'Ф ( ~ 1. Л доой Чиа11СаС1че апа1уяя яЬои1с1 ноС оп1у яЬож СЬе ргеяепсе ог аЬяепсе от чаноия е1етепСя 1п СЬе яиЬяСапсе Ь С яЬои1й епаЫе СЬе1г ге1аС1че с1иапСМея Со Ье еяМкпаСед. 2. Мепйе1ееЛ'я СаЫе епаЫея поС оп1у СЬе жЬо1е о~ СЬе сЬеппса1- ге1аС1опяЫря' ЬеСл ееп е1етепСя Со Ье с1еаг1у йясегпей, ЬиС а1яо яегчея ая а Ьаяе аког Сйе СпСегргеСаИоп о$ аСойпс яСгисСиге. ~/ 3, А саСа1уяС а11ожя а цтеаСег срлапС1Су оГ СЬе ргойисСя ог а геасС1оп Со Ье шапи1асСигей 1п а ф~еп рег1оп о1 Сппе.
, ) 4. Еаг1у еяСппаИоп о1 аСоиис пис1еаг сЬагдея веге Фо гоиф~ Со епаЫе апу яаС1я1асСогу СЬеогу Со Ье Ьаяей оп Спет. 5. Апа1уя1я о~ СЬе сигме оЬСа1пей Гог я1па11 педаИ~е роСепИа1 ЙЛегепсея ЬеСжееп со11есСог апй СагдеС епаЬ|ея ,м.йе епегду ЙяСг1ЬпС1оп оГ СЬ.е е1есСей е1есСгопя Со Ье Йе1фпсед. 6. Сотраг1яоп о1 СЬе ояп1оС1с ргеяяиге о1 сИ1егепС яиЬСапсея епаЫея ге1аСи е то1еси1аг жещИя Со Ье деСегпппей ге1егепсе Со ргорегС1ея о1 СЬе яо1иС1оп жЫсЬ аге ЙереппС оп Сйе шадп1Сийе о1 СЬе ояшоИс ргеяяигея.
43 15. Инфинитив в функции вводного члена предложения Инфинитив в функции вводного члена всегда выделяется запятой или тире. Круг глаголов, употребляемы.- ~ в этом случае, довольно ограпичен. Инфинитив в функции вводного члена можно переводить: $) деепричастным оборотом; 2) неопределенной формой глагола с союзом если, после которого для связи с последующим предложением иногда вводятся дополнительные слова заметим, следует сказать, что и др,, или 3) самостоятельным предложением со сказуемымв' повелительном наклонении или изъявительном 1-го лица мн, ч.: 1) То апйсгрсйе а Ийе, Сйеяе ОаСа ргоке СЬаС...
Забезая несколько вперед, заметим (следует сказать), что эти данные доказывают, что... Если забежать несколько в~геред, следует сказать, что ати данные... Забежим несколько вперед; эти данные доказывают, что... 2) баИео, ИежСоп, Ниудепя — 8о тепйоп опт Вм,:„,, ' тог8 рготигеиЬ твп о~ 8сгепсе — щеге Сйе 1ошьйегя о1~- с1аяя1гса1 шеспап1ся. Галилей, Ньютон, Гюгенс — мь~ называем лишь наиболее. видных ученых — были создателями классической механики. Лексика пеейеяя Со яау Запомните значения следующих глаголов и сочетаний с инфиннтивом в функции вводного члена: Со апС1с1раСе — забегая вперед, следует сказать, что...
$о Ье нпе —. конечно, несомненно . Со Ьефп ж1СЬ вЂ” начнем с того, что...; прежде всего; для начала — нечего и говорить; ие стоит, и говорить; само собо разумеется поС Со шепС1оп — не говоря уже о Со шепС1оп оиру '(опе) — не говоря о других; мы упоминаем только ,$о рай(В)1паиоЖегжау — другими словами $о ри$ Й тоге ехасйу — точнее говоря Фо зау Фе 1еая$ — не говоря большего; по меньшей мере 1о яау по1Ыиц о1 — не говоря о зо то,дау $р~т' ~г — так сказать япЛ1се Й Фо яау — достаточно сказать, что... $о яша ир — суммируя (в заключение) $о яшпшагле — подводя итоги, следует сказать, что... — то есть, иначе говоря — по правде говоря — приведем пример; напри- мер $Ьа$ и $о яау $о Се11 ФЬе $ги$Ь 1о $а1~е ап ехатр1е Уиуажн ение У),, Переведите следующие предложения, обращая внимание иа ' инфинргив в функции вводного члена: $.
То яиш пр, $Ьеге аге ужо теаЫгея от а$ош1с з1гпс$ме жЫсЬ же тизен Ьеаг 1п пшн1. 2. То Ьефи жйЬ, опе сап яа,у ФЬа$ аи е1есМс сиггепФ 1я $Ье геяцН о1 а 11отч о~ е1есМс сЬагаез. 3. То $а1ге ап ехашр1е, 1е$ ця до ЬасЫ $о $Ье йгу се11 жЫсЬ Ьая Ьееи йезсг~Ьей еаг11ег 1и ФЫя сЬар$ег. 4. То Ье занге, а дгеаФ ргодгеяя ш сЬ.еЫз1гу Ьая Ьееи тайе 1и $Ье 1ая$ Геж йесайея. 5. Югапшш, $Ьогшт аий гайрат — $о тепИои ои1у а 1еж о1 $Ье зег1ез — а11 аге гаИоасйче.
6. То цо Ьас1.- 1о сне апа1оду о1 Же яо1аг яуз$ет, 1Ье е1есФгопя гечо1че агоний ФЬе пцс1еия 1йе р1апе1я агоппй ФЬе япи. 7. Е1есМсйу апй таКпейят аге йе яаше СЫпд яееп Вот й1йегепФ ро1пМ ог ч1еж, ог, Со ри$ К ~и аиоФЬег чау, байеу аге Ьо$Ь патея аког $Ье ~чау' 1и иЫсЬ ечегу$Ь|ид ЬеЬачея жЬеп же ехат1пе яиН~с~еи$1у с1ояе1у. 8. '.Го япттагЬе, К арреагес1 Фунай пгаишш сои1й рго° ° псе шаишш Х апй етй а1рЬа-гауз, иЫ1е 1Ье ргойисФ сои1й а1зо Ьгеай пр, у1е1й1пд Ье$а-гауз, Ьой1 сЬаидея '~~",Ьешц яроп$аиеоцз апй соп6ипоиз.- 9. То пате оп1у опе ехатр1е, ча1епсе саи Ье согге1а„"':~ей чгиЬ СЬе иишЬег о1 е1есйгопя Ы 1Ье ои$ег яЬе11. 16.
Сопоставление инфинитива, стоящего в начале предложения и выполняющего функции подлежащего, обстоятельства цели или вводного члена предложения Кп уажн енгве Иереведите следующие предложения в зависимости от функции, выпалняемой инфинитивом (см. $ 2, 3, $5): 1, То 111пз1га1е, Рц,иге 28 фчея ФЬе епегду 1ече1 й1ацга~п о1 роФаззшш. 2. То оЫа1п 1Ье йе1й еЛесМче ш ро1агЫпд $Ье жо1есп1е ~е шизФ ыЬФгас$ Же йе1й йпе 1о $Ыз шо1есц1е. 3. 7о яиш.
ир 1Ыз сЬар1ег, раз 1Ьеогу епаЫея Оя $о йе1егш1пе яоше о1 $Ье ргорегйея о1 шо1есп1аг ех1ег1ог. 4. 7о рп$ Ггапс1я Васопз рогоз 1Мо тойегп 'Фегтя, шо1еси1ея гцяЬ аЬопФ, апй аге сопйпиа11у со111йпц М$11 еасоф оФЬег, 5. То сопяЫег ФЬе ярес1а1 ргорегИея о1 шайег ~п СЬе со11оЫа1 я$а1е апй $о й1зсияя 1Ье геаяопз жЬу ФЬе со11оЫц1 я$а$е р1ауя яо 1ац,е а раг~ 1п чйа1 ргосеяяея жои1й Ье оиЬ ыйе ФЬе ясоре ог' $Ыз ЬооЫ, 6. 7о аа$1с1ра1е а 1И$1е, Же еч1йепсе жррогФя $11е ч~етч СЬай $Ье савойе гауз сопят о1 ячНС1уточ1па, пе0аИче е1ес$гопя. 7.
То йе$енп1пе 1Ье яепиепсе о1 сЬапцея 1Ьа$ пая ц1чеп г1яе Фо ФЬе гостья зечега1 йшегепФ ше$Ьойя аге ешр1оуей. 8. Меге1у 1о геа1ие Флеге аге п1оге сЫпдя $п Ьеачепэ апй еагй $Ьац,„аге йгеатей о$ 1п опе'я рЫ1ояорЬу $я Ьагй1у аа епй 1п НяеН. ТЬе епй яЬоп1с1 Ье $о ех$епй опе'я рЫ1ояорЬу яо ая $о ехр1а1п 1Ьет. 17.
Повторение синтаксических функций инфинитива Киуажнон не Переведите следующие предложения, учитывая сннтаксическ~~ функции инфинитива. Укажите те признаки, по которым вы опре ° делили эти функции: проверьте себя по ~ 2,3,5,6, 8,10, 13 — 15. ' 1о Ье оп$зЫе йе ссоре о1 — выходить за раыки, ~ Ьеачеа — небеса, небо, оаяегче СЬе Сисе ~, аког а ЙейесИоп о1 Ь0 сепМшеСегя оп СЬе оса1е.
20. ТЬе ЬеФа-рагС1с1ея Ьаче яцсЬ яша11 шошепСпт апй епег~у, ая Со Ье еая1у йейвсФед ш СЬе1г епсоипСегн.'жСЬ 0аз аСошя. 21. ТЬе 1ппсС1оп о1 СЬе пепФгопя ш СЬе ппс1епя ~я етчйепС1у Со очегсошв Сйе герпЫче апогее СЬа$ ехЬСя ЬеЬгееп СЬе рго$опя. .22. ТЬе орИса1 яресСга, -яЬогИу Со Ье йеясг1Ъвй; апй Х-гау яресФга аге еасЬ аССгЖиСед Со СЬе ехСегпа1 е1есСгопя ог аСотя. 23. ТЬеге аге $юо зеСя ог йаСа ш 1Ье ша~пеяа-ЙЫФ яег1ея~ 1гоп~ жЬ1сЬ Со ЙеСепшпе СЬе ~1папСйу о1 пирпг1- С1ея ш СЬе яашр1е.