Диссертация (1098222), страница 5
Текст из файла (страница 5)
5635.3.3.Аргументная структура русских прилагательных ................................................................. 5665.3.3.1.Подходы к аргументной структуре прилагательных ..................................................... 5665.3.3.2.Прилагательные в предикативной функции ................................................................... 5685.3.3.3.Прилагательные с зависимыми в различных контекстах ..............................................
5735.3.3.4.Структура адъективной группы в русском языке .......................................................... 5755.3.3.4.1.Существующие подходы к структуре адъективной группы ...................................... 5755.3.3.4.2.Подходы к структуре именной предикации ................................................................ 5775.3.3.5.Основные принципы предлагаемого анализа ................................................................. 5785.3.3.6.Аргументная структура прилагательных и внешняя дистрибуция адъективныхпроекций 5795.3.3.6.1.КФ ....................................................................................................................................
5795.3.3.6.2.ПФ прилагательных с зависимыми в атрибутивной позиции.................................... 5805.3.3.6.3.Предикативные ПФ прилагательных без комплементов............................................ 5825.3.3.6.4.Предикативные ПФ с комплементами ......................................................................... 5845.3.3.6.5.Вторичная предикация и обособления ......................................................................... 5855.3.3.7.5.3.3.7.1.Интерпретация ПФ прилагательных ............................................................................ 5875.3.3.7.2.Прилагательные с сильной валентностью ...................................................................
5875.3.3.7.3.предикаты ТОЖДЕСТВА .............................................................................................. 5885.3.3.7.4.Отадъективные номинализации .................................................................................... 5895.3.3.8.5.4.Некоторые следствия ........................................................................................................ 587Итоги: аргументная структура и синтаксис предикативных прилагательных ............ 589О синтаксисе компаратива в русском языке ................................................................................... 5895.4.1.Морфологический и аналитический компаратив ...................................................................
5925.4.1.1.Основные свойства сравнительной степени ................................................................... 592115.4.1.2.Семантические различия между МК и АК...................................................................... 5945.4.1.3.Предыдущие подходы к анализу сравнительных конструкций .................................... 5955.4.2.5.4.2.1.МК и АК: структурные сходства и различия ..................................................................
5995.4.2.2.Компаратив от неградуальных прилагательных ............................................................ 6015.4.2.3.Стандарт сравнения ........................................................................................................... 6045.4.2.4.Дифференциал ................................................................................................................... 6085.4.3.5.5.Синтаксическая структура компаратива в русском языке .................................................... 599Итоги: морфология, синтаксис и семантика компаратива ....................................................
610Выводы по Главе 5 ............................................................................................................................ 6116.Заключение ................................................................................................................................ 6147.Список литературы ..................................................................................................................
6178.Источники и оформление примеров, список глосс ........................................................... 6499.Условные обозначения и терминология .............................................................................. 65110. Список языков........................................................................................................................... 65411. Список иллюстративного материала: таблицы ................................................................. 65612. Приложение 1. «Веб как корпус» ...........................................................................................
65813. Приложение 2. Прототип программы анализа сложных слов для русского языка .... 663120. Введение0.1. Композициональность: история изучения и степеньразработанности проблемыПринято считать, что впервые понятие композициональности сформулировал Г. Фреге.Как, однако, указывается в [Janssen 2012], для Фреге был не менее важен принципконтекстуальности, т.е. влияние контекста на интерпретацию, в современном же пониманиипринцип композициональности восходит скорее к Р. Карнапу (ученику Фреге) и Р.
Монтегю.Впервые о композициональности языковых выражений в ее нынешнем пониманииупомянули Дж. Кац и Дж. Фодор, см. [Katz, Fodor 1963]. Однако вдумчивое осмысление этогопонятия в современной лингвистике началось, скорее всего, с классической статьи БарбарыПарти [Partee 1984], см. также [Partee 1995; Partee 2004]. Парти предлагает два определенияПринципа Композициональности, исходное и уточненное:(0.1)Композициональность, первое определение[Partee 1995: 313]Значение целого есть функция значений его частей1(0.1') Композициональность, второе определение[Partee 1995: 313]Значение целого есть функция значений его частей и способа их синтаксическогокомбинирования2Композициональность(композиционность)интересуетлингвистовпотому,чтозатрагивает важный (а для многих исследователей – важнейший) вопрос о природе языковойспособности человека. Как показывают нам изначальная и уточненная формулировкиопределения Парти, с понятием композициональности связаны две ключевые проблемы: i)насколько последовательны правила соединения простых значений в сложное и ii) как этиправила связаны с языковой структурой.
Нас будут интересовать оба аспекта проблемыкомпозициональности.По замечанию Е.В. Падучевой: «принцип композиционности понимается как установкана наличие общих правил семантического взаимодействия значений слов, граммем,1«The meaning of a whole is a function of the meanings of the parts», [Partee 1995: 313].«The meaning of a whole is a function of the meanings of the parts and of the way they are syntactically combined»,[Partee 1995: 313].213синтаксических конструкций, линейно-акцентной структуры и проч. в составе высказывания.Речь идет, таким образом, не столько о принципе композиционности, который принимается какданное, сколько о самих правилах композиции смыслов», [Падучева 1999: 3].
В данной работемы не станем подробно останавливаться на правилах семантической композиции –исследованиям того, как аргумент или адъюнкт соединяются с предикатом, было уделенодостаточно внимания, см. упомянутую уже работу [Падучева 1999] или [Kratzer, Heim 1998].Вместо этого мы рассмотрим некоторые случаи, которые могут показаться отклонениемот принципа композициональности. Мы также коснемся вопроса о том, где именно в языкеисследователи обычно ожидают увидеть композициональность, а где – нет, и попробуемпонять, оправданы ли эти ожидания.Ряд отклонений от строгой композициональности отметила уже Б. Парти. Точнее, Партипоказала, что при анализе композиции некоторых элементов мы должны учитывать ихспецифику: не все прилагательные соединяются с именами по одним и тем же законам,необходимо особым образом учитывать вклад дейктических элементов и т.д.
Наиболеесерьезные «испытания» принцип композициональности проходит в тот момент, когдапроизнесенное высказывание переносится в конситуацию, см. [Кобозева 2000: 52]. Для того,чтобы решить эти проблемы (актуальные, как известно, и для систем искусственногоинтеллекта, см. [Jurafsky, Martin 2009: 1-16]), необходимо научиться хорошо пониматьпринципыпостроенияпрагматическихимпликаций,установлениядискурсивныхидейктических связей и т.д. Автор диссертации ставил перед собой более узкую задачу –оценитькомпозициональностьпропозиционального содержания высказываниядоеговхождения в конситуацию.Дальнейшая парадигма исследований композициональности получила разнообразныеварианты развития, см.
вышедший относительно недавно «The Oxford Handbook ofCompositionality», [Werning et al. 2012], где представлены современные подходы к различнымаспектам и проявлениям композициональности: исследуется роль композициональности втеоретическом аппарате лингвистики, ее понимание в формальной семантике и синтаксисе,изучаетсярольпсихолингвистике,ипоследствияэволюционнойприменениялингвистике,принципакомпозициональностикомпьютерноммоделировании,всм.относительно последнего также [Fulop, Keenan 2002; Keenan, Stabler 2004].Итак, композициональность предполагает наличие некоторых регулярных правилсочетания элементов, поэтому одной из наших задач будет установить, где именнолокализованы подобные правила.
Изложим вкратце наше представление о том, как именноорганизовано традиционное разделение языка на словарь и правила.14Мы примем точку зрения, в соответствии с которой лексикон как часть естественногоязыка определяется в первую очередь внеязыковой действительностью и не (обязательно)связан с механизмом, ответственным за композициональность. Таким механизмом мы будемсчитать – в самом широком смысле – способность получать бесконечное количество языковыхвыражений из ограниченного материала, т.е.