Диссертация (1098097), страница 29
Текст из файла (страница 29)
151 Солганик Г. Я. Язык политики, язык СМИ (газеты) и литературный язык // Язык СМИ и политика. Под ред. Г. Я. Солганика. – М., 2012. – С. 254.
152 Вартанова Е. Л. Язык российских СМИ как индикатор социальных перемен // Язык СМИ и политика; под ред. Г. Я. Солганика. – М., 2012. – С. 5-7.
153 Солганик Г. Я. Современная языковая ситуация – язык СМИ – литературный язык // Журналистика и культура русской речи . - 2011. - № 1. - С.18.
154 Там же.
ответственность за употребление не им сказанных слов.
Подобный прием известен давно и не во всех СМИ считается допустимым. Рекомендуется даже использовать косвенное цитирование, если в прямой цитате содержится неподобающее выражение. Специалисты агентства PostFactum вообще считают, что полная цитата (прямая речь) должна использоваться только в том случае, если она выглядит литературно грамотно. Безграмотные и корявые цитаты в сообщениях не допускаются155.
Следует заметить, что в материалах рассматриваемых агентств это правило нарушается совершенно явно и даже, можно сказать, демонстративно. Рерайтеры весьма охотно включают в сообщения цитаты с жаргонными, экспрессивными и даже грубыми выражениями. Встречаются сообщения, целиком построенные на подобном цитировании; например, материал NEWSru.com от 18 мая 2012 г. "Березовский обратился к олигархам «по понятиям»: нужно «слушать сердце, а не бабло» ".
В материале от 4 августа 2010 г. "Интернет-аноним простыми русскими словами разъяснил Путину ситуацию в стране: пи***ц. Тот неожиданно ответил и пообещал рынду" рерайтер целиком поместил письмо блогера, возмущенного бездействием властей во время лесных пожаров. Снабдив лишь предупреждением: "Приводим его полностью, без комментариев, авторская орфография и пунктуация сохранены (осторожно, много ненормативной лексики)".
Весной 2013 года принят Закон о штрафных санкциях за нецензурную лексику в СМИ, и в июле 2013 года Роскомнадзор потребовал от агентства Lenta.ru удалить или отредактировать материалы, в которых содержится нецензурная брань. Упомянуты три материала: интервью с доктором филологических наук Игорем Пильщиковым о происхождении русского мата; репортаж с протестной акции на Красной площади, участники которой скандировали нецензурные лозунги, и свидетельства очевидцев падения
155 Требования к стандартному сообщению ленты новостей информационного агентства
PostFactum (для служебного пользования). – 1995.
метеорита в Челябинске (брань содержится в прикрепленных к статье видеороликах)156.
В рекомендациях Роскомнадзора по применению закона указывается, что перечня нецензурных бранных слов не существует, однако СМИ, наряду с четырьмя "матерными корнями" и их производными, запрещено употребление грубо-просторечных слов и выражений, которые формально не являются нецензурными. Кроме того, недопустимо заменять буквы в нецензурных словах или "запикивать" их, если в результате этого слова продолжают быть узнаваемыми157.
Полагаем, что даже если грубых и нецензурных слов рерайтеры станут избегать, то от употребления жаргонизмов не откажутся.
Хедлайн рерайтеры составляют самостоятельно чаще, чем другие компоненты текста. Причем стараются сделать его и выразительным, и привлекательным, и информативным сразу. Для этого используется и прямое, и косвенное цитирование с жаргонизмами; иногда их вставляет и сам рерайтер.
Например, хедлайн Lenta.ru, 10 марта 2012 г.: "Установлена личность стрелявшего в американской психбольнице" – слово "психбольница" не только разговорное, оно также несет негативную коннотацию, поскольку часто употребляется в переносном смысле. Так как в данном случае рерайтер явно не предусматривал дополнительных смысловых оттенков, лучше было бы написать "психиатрическая клиника". И другие:
Lenta.ru, 29 июня 2012 г.: "Американцам официально разрешили врать про боевые награды".
Lenta.ru, 26 марта 2012 г.: "«Бомбил» выгонят с привокзальных площадей".
Lenta.ru, 18 апреля 2011 г.: "На РЕН ТВ сменился главред: старого сгубил сюжет про Путина и «быдло в Самаре» ".
NEWSru.com, 15 мая 2012 г.: "Отказ Путина от саммита G8 не дает
156 Роскомнадзор запретил три статьи «Ленты.ру». – Lenta.ru, 8 июля 2013.
157 URL: www.rsoc.ru/docs/Rekomendacii_po_primeneniju_zakona_o_necenzurnoj_brani. doc.
покоя Западу: его обвинили в «отмазках» и дали два объяснения".
NEWSru.com, 15 мая 2012 г.: "Инициатор миллионных штрафов за митинги резвится в Twitter: «Готовьте кэш, АппАзицЫонЭры!» ".
NEWSru.com, 27 апреля 2012 г.: "Pussy Riot написали письмо Медведеву, а у их адвоката начались проблемы – «кошмарит» налоговая".
Интересно, что большинство материалов с подобными хедлайнами никаких жаргонных или экспрессивных выражений не содержат. Отличие стиля хедлайна от стиля всего остального материала (за исключением цитат) – наиболее заметное и типичное проявление "стилевого разнобоя" как у агентства Lenta.ru, так и у NEWSru.com.
Надо ли бороться за переход рерайтеров на более "высокий" стиль изложения или следует признать за ними право на собственный стиль, близкий стилю блогеров, – вопрос сложный и требует отдельного исследования. Сами они, несомненно, считают, что жаргонные и грубые выражения никакая не ошибка, а сознательно привнесенный для повышения интереса к материалу элемент. Мы же полагаем, что с развитием рерайтерского направления в цифровых медиа появятся различные подходы к подаче материала, в том числе и те, которые станут придерживаться более традиционных взглядов на стиль изложения.
Другое типичное проявление "стилевого разнобоя" возникает при цитировании в тексте сообщения разговорной речи. Столь заметная роль цитат не случайна. Практически весь текст рерайтерского материала состоит из прямых или косвенных цитат с указанием источников. Следует отметить, что могут цитироваться слова самого донора; а может быть использован донорский текст с уже включенной в него цитатой. И в том, и в другом случае результат будет похожий, поскольку стилистическое отличие цитаты от остального текста характерно не для одних только рерайтерских интернет-сообщений.
В материале NEWSru.com от 30 августа 2013 г. "В конкурсе на звание символа России внезапно сменился лидер – Кадыров заявил о
«мошенничестве» " цитируются записи, выступления, речи, газетные статьи.
Прямые цитаты, в которых разговорная речь не "приглажена", выделяются на общем стилистическом фоне:
..."Мы голосуем точно так же с помощью интернет-голосования, смс- голосования. Мы не испытываем здесь излишних эмоций и страстей по поводу положения Коломенского кремля. И когда мы были на втором месте, это ровным счетом для нас не меняло. У нас это не вызывало никакого психоза, желания начать еще что-то делать", – сказал в интервью "Русской службе новостей" пресс-секретарь Коломенского кремля Александр Манушкин.
...В пресс-службе добавили, что ежедневно следят за счетчиком голосования: "Мы видели, что за одну ночь та же мечеть получала по миллиону и даже больше голосов буквально за очень короткий период, в тот момент, когда они были на первом месте. Мы не имеем какой-либо достоверной информации, что в конкурсе допускаются нарушения. К нам жители города никак не обращаются с подобными вещами".
Сообщение NEWSru.com от 25 июня 2012 г. "Автор «живых статуй» из детей на приеме у петербургского губернатора: «Белых делает себе дешевый пиар» ":
"«Только что была небольшая пресс-конференция с участием родителей, детей и руководства этого коллектива, где все долго возмущались на предмет той ерунды, которую этот господин устроил», – отметил Крамер.
В интервью телеканалу «Дождь» режиссер предположил, что скандал был раздут людьми, «которые вместо того, чтобы быть реальными правозащитниками и делать что-то серьезное, пытаются сделать себе дешевую игру»".
Подобные ошибки в разговорной речи не свидетельствуют о низкой языковой культуре говорящего. Хорошо известно, что живая разговорная речь даже весьма образованных людей богата неудачными словами и выражениями, оговорками, редукциями (эллипсис и пропадание окончаний фраз) и прочими стилистическими ошибками. В разговоре это воспринимается как норма, но в форме печатного текста сразу обращает на себя внимание.
В используемых цитатах стилистических ошибок и погрешностей весьма много. Мы полагаем тем не менее, что все указанные стилистические ошибки макроуровня ошибками по сути своей не являются. Их скорее следует рассматривать как стилистические особенности рерайтерских интернет- сообщений, создаваемых из разных по стилю текстов ряда доноров. Работа по унификации стиля всех использованных фрагментов потребовала бы неоправданно много сил и времени при весьма сомнительной пользе.
Давать общие рекомендации, по нашему мнению, не следует. Пусть эти особенности регулируются политикой конкретного агентства.
Стилистические ошибки микроуровня могут возникать как из-за неправильно выбранного слова (без учета его семантики, с лексической несочетаемостью и т.д.), так и из-за неправильного построения фразы в целом (она может быть неблагозвучной, безграмотной, вызывать нежелательные ассоциации и даже искажать информацию):
Lenta.ru, 29.06.2012: "...«Наработки уже есть, модель уже создана», – рассказал он, не уточнив другие подробности совместного проекта".
Следовало бы использовать слово "сказал", поскольку "рассказал" подразумевает пространное и подробное изложение, а в материале сообщается, что было сделано лишь краткое заявление без подробностей.
NEWSru.com, 8 мая 2012 г.: "При этом полиция не предупреждала о том, что акция не санкционирована, и начала задержания без предупреждения".
Понятно, что если стала задерживать без предупреждения, то не предупреждала; к тому же допущена тавтология.
Ошибки микроуровня часты и в хедлайнах:
NEWSru.com, 26 июня 2012 г.: "Российские моряки обнаружили в Гвинейском заливе конкурентов сомалийских пиратов".
Весьма сомнительно, чтобы гвинейские пираты составляли конкуренцию сомалийским, промышляющим на другом краю Африки. Их можно было бы с долей иронии назвать "коллегами". Неудачным является и слово "обнаружили", поскольку о гвинейских пиратах известно давно. Уже в лиде материала сказано:
"Активность пиратов на Западном побережье Африки в Гвинейском заливе за последнее время усилилась". Лучше было бы "столкнулись с пиратами" или просто "встретили".
NEWSru.com, 25 июня 2012 г.: "После рокового ляпа для России на Евро-2012 Игнашевича беспокоит его карьера в ЦСКА".
Ляп может быть не для кого-то, а чей-то. В данном случае это мог быть ляп российской команды или самого Игнашевича.