Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1098035), страница 42

Файл №1098035 Диссертация (Поэзия Бориса Пастернака 1920-х годов в советской журналистике и критике русского зарубежья) 42 страницаДиссертация (1098035) страница 422019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 42)

713 Там же. С.121.

714 Там же. С.129-130.

сложность замысла и структуры его произведений: «Во всей поэзии Пастернака, во всем его творчестве, вплоть до начала работы над этим романом («Доктор Живаго» – А.С.-К.), идет вообще борьба не только между словом и словами, между дисциплиной замысла, темы, высказываемой мысли и беспорядочным, бурным рождением все новых образов, все новых и по-новому звучащих слов, но еще и между врожденным лирическим порывом и столь же врожденной зоркостью ко всему внешнему и чужому» 715.

Зададимся вопросом, можно ли считать позднюю статью В.Вейдле декларацией его размежевания с точкой зрения покойного, но все равно значимого для него Ходасевича? Вероятнее всего, на этот вопрос нужно ответить отрицательно, прежде всего принимая в расчет изменившееся с начала 1930-х годов мнение самого Ходасевича о Пастернаке. Речь шла, правда, не о признании поэтической индивидуальности, но во всяком случае о признании за Пастернаком человеческого достоинства и понимании его поведенческой линии, отдельной от магистрального пути советской литературы716. Исчезли из статей Ходасевича и резкие выпады в адрес пастернаковской поэтики. Дж. Малмстад вполне убедительно высказывает предположение о неосуществившемся из-за ранней смерти Ходасевича сближении с Пастернаком: «Какая же горькая ирония судьбы в том, что Ходасевичу, старше Пастернака всего на четыре года, не довелось увидеть сдержанной простоты сборника “На ранних поездах” (1943) и поздней лирики “антагониста”, на склоне лет смотревшего на свою раннюю поэзию, по существу, глазами Ходасевича. Творчество зрелого Пастернака развивалось в направлении, которое, я уверен, Ходасевич безоговорочно бы одобрил» 717.

Вейдле, теперь уже в одиночестве пристально следивший за творчеством зрелого Пастернака, шел по тому же пути. Постепенно в его

715 Там же. С.124-125.

716 Ходасевич В. Съезд советских писателей. Возрождение, 13 сентября 1934; Ходасевич В. Орденоносцы. Возрождение, 17 февраля 1939.

717 Джон Е.Малмстад. Единство противоположностей// Литературное обозрение, 1990, №2. С.59.

восприятии исчез качественный разрыв между поэтическими системами Пастернака и Ходасевича, который он отмечал в конце 1920-х гг. В статье 1928 г. Вейдле писал, противопоставляя «большого поэта» Ходасевича

«фокуснику» Пастернаку: «Забудут многое. Но будут помнить, как неслыханное чудо, что Россия, в такую эпоху ее истории, имела не только чревовещателей, фокусников и пионеров, не одних стихотворцев и литераторов, но и поэта, в котором она жила и в котором мы жили с нею» 718. В 1961-м Вейдле повернет эту максиму в личный план: «Поэзия Ходасевича была последней по времени на русском языке, что дала мне эту близость к существу поэзии». Но рядом с этим признанием он поместит второе: «В недавнее время читал и перечитывал я с полным согласием, с полным участием стихи последних лет Пастернака…» 719. Alter ego Ходасевича в его литературной борьбе 1920-х годов, подтвердивший все догадки поэта специалист-филолог, В.Вейдле с течением времени признал несостоятельность главного противопоставления эпохи. До конца верный своему долгу перед Ходасевичем, Вейдле за него и вместо него сделал те выводы, которые, по его ощущению, и сам Ходасевич не мог бы не сделать, окажись он читателем поздних стихов и прозы Пастернака.

      1. В.В.Набоков

Иначе эволюционировали взгляды на творчество Пастернака еще одного его критика – В.В.Набокова. В мае 1927 г. он коротко, но выразительно высказался о Пастернаке. Из этого отзыва, правда, неясно, читал ли критик эпические произведения Пастернака, впрочем, учитывая отправные пункты Набокова, это вряд ли существенно отозвалось бы на его оценках. Очевидно, пиетет, который Набоков испытывал к Ходасевичу в 1920-х годах, заставил его ученически точно воспроизвести уже неоднократно звучавшие штампы: «Есть в России довольно даровитый

718 Вейдле В.В. Поэзия Ходасевича// Современные записки, 1928. №34. С.469.

719 Вейдле В.В. Ходасевич издали и вблизи// Новый журнал, 1961, N 66. С. 127.

поэт Пастернак. Стих у него выпуклый, зобастый, таращащий глаза, словно его муза страдает базедовой болезнью. Он без ума от громоздких образов, звучных, но буквальных рифм, рокочущих размеров. Синтаксис у него какой-то развратный. Чем-то напоминает он Бенедиктова. Вот точно также темно и пышно Бенедиктов писал о женском телосложенье, о чаше неба, об амазонке. Восхищаться Пастернаком мудрено: плоховато он знает русский язык, неумело выражает свою мысль, и вовсе не глубиной и сложностью самой мысли объясняется непонятность многих его стихов. Не одно его стихотворенье вызывает у читателя восклицанье: “Экая, ей Богу, чепуха!”. Такому поэту страшно подражать. Страшно, например, за Марину Цветаеву. Страшно и за молодого поэта Дм.Кобякова, выпустившего только что два небольших сборника. Книжка “Горечь” открывается посвящением Пастернаку: “Каким просторам открывал? Где намечают поцелуем”. Причем тут дательный падеж, где подлежащее и прямое дополнение, – вряд ли знает сам автор. Почти в каждом стихотвореньи есть такого рода курьезы» 720. Как видим, нагромождение образов, темный синтаксис, дурное владение русским языком (с детальным перечислением ошибок), негативное влияние на поэтов-современников (прежде всего – на Цветаеву) – все правила давно продуманной Ходасевичем игры безукоризненно соблюдены Набоковым. Отметим еще изобретенный им прием – обидного сближения Пастернака с третьестепенными поэтами- эпигонами, Бенедиктовым и, чуть ниже, с Апухтиным.

Здесь можно было бы поставить точку. Однако это решение не кажется нам неправомерным, поскольку Набоков, как и Вейдле, был одним из тех немногих современников, кто дожил до выхода в свет романа Пастернака «Доктор Живаго» и его поздней поэзии. В отличие от Вейдле, Набоков прошел совершенно иную эволюцию, вернее, эволюции в отношении к Пастернаку в его случае просто не было. Свой резко

720 Вл.Сирин. Дмитрий Кобяков. «Горечь» (Птицелов. Париж 1927 г.) и «Керамика» (там же, 1925 г.). Евгений Шах. «Семя на камне» (Париж, 1927)// Руль. Берлин. 1927, 11 мая, №1959. С.4.

отрицательный отзыв на роман и все, связанное с ним, Набоков адресовал искреннему адепту Пастернака Г.П.Струве: «Мне нет дела до идейности плохого провинциального романа – но как некоторых русских не коробит от сведения на нет Февральской революции и раздувания Октября (чему, собственно Живаго обрадовался, читая под бутафорским снегом о победе советов в газетном листке?), и как Вас-то, верующего, православного, не тошнит от докторского нарочито церковно-лубочно-блинного духа? “Зима выдалась снежная, на св. Пафнутия ударил превеликий мороз” (цитирую по памяти). У другого Бориса (Зайцева) все это выходило лучше. А стихи доктора: “Быть женщиной – огромный шаг”» 721. Обсуждая с В.Ф.Марковым глубоко поразившую его точку зрения Набокова на роман Пастернака, Г.П.Струве получил следующее объяснение, которое представляется нам весьма достоверным: «…Во-первых, Набоков явно завидует Пастернаку, и зависть эта не одного художника к другому, не Сальерическая, ибо Набоков искренне, видимо, считает “Живаго” вещью неудачной, и тут он не одинок, да и нельзя было ожидать от него иного, зная его вкусы. Основа этой зависти – комплекс неполноценности. Набоков давно уверился, что этика в художественность не входит, и вдруг встречается с вещью, которая духовно-поэтическим содержанием и сильна, и он внутренне чувствует, что это большая сила, что благородство, чистота

– вещи решающие, и роман Пастернака именно из-за них производит действие на читателя, но сам Набоков не может это открыто признать, ибо давно “доказал”, что это все ерунда. На этой почве он может просто возненавидеть Пастернака – и есть за что. Пастернак ставит под сомнение всю его эстетику» 722. Это замечание В.Ф.Маркова удивительным образом совпадает с оценкой, которую дал Набокову в 1937 г. его тогдашний кумир В.Ф.Ходасевич: «При тщательном рассмотрении Сирин оказывается по преимуществу художником формы, писательского приема… Сирин не

721 Письмо В.В.Набокова Г.П.Струве от 11 июля 1959// Звезда, 1999, №4. С.35.

722 Цит. по: Лазарь Флейшман. Встреча русской эмиграции с «Доктором Живаго». Борис Пастернак и холодная война. С. 436-437.

только не маскирует, не прячет своих приемов, как чаще всего поступают все и в чем Достоевский, например, достиг поразительного совершенства, — но напротив: Сирин сам их выставляет наружу, как фокусник (курсив мой – А.С.-К.), который, поразив зрителя, тут же показывает лабораторию своих чудес. Тут, мне кажется, ключ ко всему Сирину. Его произведения населены не только действующими лицами, но и бесчисленным множеством приемов, которые, точно эльфы или гномы, снуя между персонажами, производят огромную работу: пилят, режут, приколачивают, малюют… Они строят мир произведения и сами оказываются его неустранимо важными персонажами. Сирин их потому не прячет, что одна из главных задач его — именно показать, как живут и работают приемы» 723. Слово «фокусник», которым Ходасевич в 1937 году наградил Набокова, как мы видели раньше, в словаре его единомышленников, относилось именно к Пастернаку. Игра приемом или игра словами – такая ли уж большая разница? Следует оговорить только, что к 1937 г. отношение Ходасевича к Пастернаку стало очевидным образом меняться. И, возможно, напиши он о Пастернаке конца 30-х годов развернутую критическую статью, прежних выпадов в ней нам уже не довелось бы прочитать.

Помимо проблемы поэтики, решаемой Пастернаком принципиально иначе, и уже самим этим ставящим под сомнение ценность его собственных открытий, у Набокова была еще одна причина ненавидеть автора «Живаго». Особенно болезненно должны были задеть Набокова пристальное внимание, которым окружила роман Пастернака не только литературная критика русского зарубежья, но и читательская аудитория, и те неминуемые – иногда весьма нелестные сравнения с «Лолитой», – которыми сопровождался путь романа «Доктор Живаго» за рубежом724.

723 Ходасевич В.Ф. О Сирине// «Возрождение», 13 февраля 1937 года. №4065. С.9.

724 Подробнее см. об этом: Лазарь Флейшман. Встреча русской эмиграции с «Доктором Живаго». Борис Пастернак и холодная война. С.248-249. А также: Стейси Шифф. Вера (Миссис Владимир Набоков): Биография / Пер. с англ. О.Кириченко. - М., 2002. С. 325-326

Переменивший свои приоритеты В.В.Вейдле был, безусловно, гораздо свободнее в вопросах писательских амбиций и личного первенства.

В оправдание Набокова нужно заметить, что его неприятие Пастернака было далеко не безоглядным. Неслучайно очевидно, в его рассказе «Тяжелый дым» (1935) следующим образом изображается книжная полка героя: «Тут был и случайный хлам (больше всего), и учебники по политической экономии (я хотел совсем другое, но отец настоял на своем); были и любимые, в разное время потрафившие душе книги, «Шатер» и «Сестра моя жизнь», «Вечер у Клер» и «Bal du comte d’Orgel», «Защита Лужина» и «Двенадцать стульев», Гофман и Гельдерлин, Боратынский и старый русский Бэдекер» 725. В этом списке удивляет не столько сближение Пастернака и Гумилева в читательском сознании Набокова (что, может быть, и вовсе не странно с определенного угла зрения), сколько совмещение в одном ряду собственного романа «Защита Лужина» и пастернаковской книги «Сестра моя жизнь». Такое сочетание говорит все же об очень высокой, хоть и косвенной, оценке Набоковым таланта Пастернака.

Аналитическая статья В.В.Вейдле 1928 г. о творчестве Пастернака – самый значительный и внимательный отзыв на поэзию Пастернака после публикации его книги поэм. И при этом – отзыв совершенно партийный и отчасти итоговый, поскольку некоторые критические высказывания о «905- м годе» обогнали выход самой книги.

      1. З.Н.Гиппиус

Отрывок из поэмы “905-й год” под названием “Потемкин” (в окончательной редакции “Морской мятеж”) был напечатан (перепечатан из 2-го номера “Нового мира” за тот же год) в журнале “Версты” (1926, №1). Через год, в журнале “Воля России” (1927, №2), была сделана публикация с

725 Набоков В.В. Тяжелый дым// Набоков В.В. Весна в Фиальте. М., 1989. С. 35. Благодарим за это указание В.И.Новикова.

противоречивым заглавием: “Лейтенант Шмидт” (Из поэмы “1905-й год”). Она представляла собой разрозненные отрывки из “Лейтенанта Шмидта”, воспринятые однако редакцией как цельная поэма. Таким образом, еще до выхода книги Пастернака эмигрантская критика уже могла составить себе некоторое впечатление о новых поэмах. Да и из России до эмигрантского сообщества иногда доходили отдельные экземпляры литературных периодических изданий. Так, еще до книги небольшую, но восторженную рецензию на отрывки из поэмы «905-й год», опубликованные в харьковском альманахе «Пролетарий» (1926), написал А.Леонидов: «Стихи Пастернака, посвященные <…> русскому революционному движению, лучше из всех, какие ему приходилось печатать за последние два-три года» 726. Однако такой отзыв был редкостью.

В середине 1926 г. в газетах “Дни” и “Последние новости” появилось несколько обширных статей, направленных против журнала “Версты” с его очевидным намерением отгородиться от существующих эмигрантских течений и провозгласить свое собственное отношение к происходящим в России событиям – как политическим, так и литературным727. Естественно, в пылу журнальной полемики были задеты и авторы “Верст”, 14 августа 1926 г. в парижской газете «Последние новости» с программной антиверстовской статьей выступила Зинаида Гиппиус (Антон Крайний). В частности, она коснулась недавних публикаций, среди них – отрывка из новой поэмы Пастернака «905-й год». Заметим, что это был период литературного «флирта» Ходасевича и Гиппиус, поэтому и на ее крайне резкую оценку могло оказать влияние очевидное для всех неприятие Ходасевичем поэзии Пастернака. Пытаясь возможно более нелицеприятно обобщить происходящее в современной советской литературе, З.Гиппиус фиксируется на строфе, впоследствии исключенной Пастернаком из книжной редакции поэмы:

726 Леонидов А. Рецензия на «905-й год»// Воля России, 1927, №5/6. С.?.

727 Первая из ряда подобных статей – Макеев Н. Эмигрантский снобизм// Дни, 1926, 5 августа. С.2-3.

Характеристики

Список файлов диссертации

Поэзия Бориса Пастернака 1920-х годов в советской журналистике и критике русского зарубежья
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее