Диссертация (1098035), страница 46
Текст из файла (страница 46)
давали себе труд обратиться к анализу новых произведений Пастернака, отчетливо прозвучало, что эпос Пастернака – значительная веха в современной литературе. Даже В.Вейдле, не оставивший камня на камне от лирики Пастернака, все же высказался о «905-м годе» весьма осторожно. Поэма, с разных точек зрения, обладала очевидными достоинствами: это эпос о революции, который не распадается на лирические зарисовки, а сохраняет внутреннее единство, окрашенное тем не менее лиризмом личных воспоминаний; для повествования выбраны идеальный размер и строфа; образы поэмы предметны и осязаемы; она лишена чрезмерной усложненности ранней лирики Пастернака. Оглядываясь назад, итог этим разрозненным оценкам подведет Вейдле в 1961 году, напрямую связав
«905-й год» с дальнейшей эволюцией Пастернака: преимущество поэмы
«коренится в этом мощном, неудержимой волной поднимающемся напеве» пятистопного анапеста, подчеркнутом разделением каждого стиха на три коротких строчки, поэма проникнута «непосредственным лиризмом, связанным с впечатлениями юности, которым предстояло лирически окрасить еще и соответствующие главы “Доктора Живаго”783. Однако важнее всего, по мнению Вейдле, то, что «905-й год» становится полем
«борьбы Пастернака с самим собой» – главной направляющей его творческого пути. Именно в этой поэме впервые ему удается «преодолеть собственное богатство», пожертвовать излишней образностью, примирить смысл со звуком, провести четкую линию стиха: «В ''1905 годе'' <…> противоречия разрешаются, но не сполна, а лишь временно: в пределах этой поэмы. Окончательное разрешение их придет лишь гораздо позже, в работе над той лирической эпопеей, что завершится стихами, — не только образующими ее последнюю главу, но и другими, изданными отдельно» 784.
783 Вейдле В.В. Пастернак и модернизм// Мосты, 1961. №6. С.125.
784 Там же. С.126.
-
Русское зарубежье о лирике Пастернака
-
М.Л.Слоним785
-
В 10-м номере «Воли России» за 1927 г., когда уже увидели свет и революционные поэмы, и сборник лирики Пастернака, был опубликован обзор современной литературы за последнее десятилетие, составленный М.Л.Слонимом. Центральное место среди поэтов в этом обзоре определенно отдано Пастернаку. Он назван как представитель молодого поколения, противопоставившего туманностям и загадкам символизма работу над словом, попытку возвращения к его первоначальной выразительности, отказ от легкой музыкальности стиха, любовь к словесной игре. Эту реакцию на символизм Слоним определяет не как футуризм, а как «нео-реализм» или «реалистический романтизм». Поэты нового направления (не застывший в самоповторении Маяковский, не умерший Есенин, а Тихонов, Цветаева и Пастернак), как пишет критик,
«определенно тяготеют к “творческому ремеслу”». Здесь необходимо вспомнить многочисленные коннотации, связанные со словом «ремесло», о которых отчасти уже шла речь выше. Новые стиховые приемы рождают телеграфическую сжатость стиля, обеспечивающую необыкновенную силу воздействия на читателя. «Я больше всего ценю лирические произведения Пастернака. В них – своеобразное перемещение плоскостей, делающее их понимание столь трудным для поверхностного читателя. У Пастернака свое “ощущение мира”, которое он передает, опуская всякие поэтические подстрочные примечания. Каждый вызываемый им образ принимает к его стихах совершенно реальную форму, а быстрота их чередования дает
785 М.Л.Слоним (1894-1976) – писатель, публицист, критик. Учился во Флорентийском университете. Входил в Партию эсеров. Был избран в Учредительное собрание. В эмиграции с 1919. Жил в Берлине, Праге, Париже, был одним из руководителей Русского заграничного исторического архива, входил в совет Русского народного университета в Праге. Один из создателей и редакторов журнала «Воля России». Знаком и переписывался с Цветаевой. Руководитель литературного объединения «Кочевье» (1928—1938). В то время занимался творчеством советских писателей (Бабель, Олеша, Зощенко, Леонов, Катаев), полагая, что им принадлежит будущее, тогда как русская зарубежная литература обречена на умирание. Сотрудничал в журнале «Числа», газетах «Дни», «Огни», «Голос России». В годы Второй мировой войны эмигрировал в США. С 1943 преподавал русскую литературу. Автор нескольких книг по истории русской литературы.
впечатление кинематографической одновременности: мы разом воспринимаем несколько сторон явления, несколько аспектов неустанного потока действительности» 786. Итак, сложность, но сложность оправданная. И не намеренное затруднение текста, а органичный поток событий внутреннего мира поэта. Ощущая тяготение эпохи к эпосу, Пастернак
«пытался создать» большие исторические поэмы. По мнению Слонима, они ему не удались, и только лирические фрагменты этих поэм напоминают о мастерстве Пастернака-лирика.
Вслед за Цветаевой, возможно, вследствие некоторой близости их литературных предпочтений и мощного влияния личности Цветаевой, которое Слоним, без сомнения, испытал, он утверждает приоритет лирического творчества Пастернака над эпическим. В его системе ценностей «Две книги» очевидным образом победили «905-й год».
-
Б.Б.Сосинский787
Через несколько месяцев в том же журнале со статьей о поэзии, фактически целиком посвященной Пастернаку как самому крупному современному лирику, выступил соратник М.Л.Слонима по литературной группе «Кочевье» прозаик Б.Б.Сосинский. Против своих оппонентов критик обратил их же собственное оружие – главным аргументом в борьбе за Пастернака стал Пушкин. Однако если для Ходасевича это имя было гарантом классической ясности, чистоты и выверенности поэтического языка, его «суровой свободы» и «извилистого закона», то под пером Сосинского Пушкин превращается в смелого новатора, встретившего в
786 Слоним М.Л. Десять лет русской литературы: Статья первая// Воля России, 1927. №10. С.74.
787 Б.Б.Сосинский (1900-1987) – прозаик, критик. Участвовал в Гражданской войне в армиях Деникина и Врангеля. Эмигрировал в 1921. Член группы «4+1» (четыре поэта и Сосинский – прозаик). В Париже познакомился с Цветаевой, помогал ей организовать творческий вечер. Печатался в «Воле России»,
«Благонамеренном», др. журналах. Организовал издательство «ТАИР», выпустившее роман Е.Замятина
«Мы». В прозе чувствуется влияние Пильняка, Бабеля, Вс.Иванова. Выступал как рецензент. Член группы «Кочевье» под руководством М.Слонима. С начала Второй мировой войны Сосинский вступил в Иностранный легион, был ранен, попал в плен. Пробыв 3 года в концлагере, в 1943 сумел освободиться и сразу же вступил в ряды Сопротивления. После войны Сосинский работал в аппарате ООН в Нью-Йорке, иногда писал. В 1960 вернулся в Россию. С собой привез архив: письма, рукописи, фотографии М.Цветаевой, А.Ремизова, М.Осоргина и др., которые сдал в государственный архив.
свое время такой же отпор ортодоксальной критики, с каким теперь сталкивается Пастернак. В скобках нужно заметить, что позиция Сосинского, если посмотреть на нее с точки зрения тыняновской концепции развития литературы, несомненно, имела под ногами более твердую почву. «Нынешняя кампания против молодой поэзии – буквальная копия всех прошлых кампаний, которые в русской литературе велись почти при каждой смене поколений. Если вы откроете “Современные записки” за 1927 год или “Сын Отечества” за 1827 год – вы найдете и там и тут один и тот же мотив старой песни» 788. Очевидно, что 1927 г. выбран Сосинским типологически – как характерный для журнала «Современные записки» период, принципиально не отличающийся от других. Журнал, занимавший отчетливо антиевразийскую позицию, отметился своими публикациями против идеологических противников, главным образом, в 1926 г., а против лоббированного ими Пастернака – в 1928-м789. Однако враждебная позиция В.Ф.Ходасевича, ведущего литературного критика «Современных записок», по отношению к Д.П.Святополку-Мирскому как «спецу по литературной части» «Верст» 790 была давно очевидна, а его выпады против Пастернака и Цветаевой требовали ответа.
В статье Сосинского современные хулители Пастернака приобретают черты ренегатов пушкинской эпохи: Ходасевич должен был увидеть себя в неприглядной роли не адепта, а гонителя пушкинского гения: «От Симеона Полоцкого до Бориса Пастернака русская поэзия завоевывала все большие и большие области, и с каждой новой завоеванной областью возникали одни и те же споры современников. Так и теперь упрекают поэтов в разрушении смысла, в разрушении русского языка и “особливо в введении в поэзию новых не витиеватых слов”» 791. Очевидно, что удары, направленные против Ходасевича были тем болезненнее, что защитником
788 Сосинский Б. О читателе, критике и поэте// Воля России, 1928. №2. С.61.
789 В кн.29 за 1926 год вышла статья В.Ф.Ходасевича «О “Верстах”», а в кн. 36 за 1928 год – статья В.В.Вейдле «Стихи и проза Пастернака».
790 Ходасевич В.Ф. «О “Верстах”»// Современные записки, 1926, кН.29. С.433.
791 Сосинский Б. О читателе, критике и поэте// Воля России, 1928. №2. С. 63.
Пушкина он особенно активно выступал как раз во второй половине 20-х гг., ведя активную полемику с именитыми пушкинистами. А.А.Долинин справедливо замечает: «…Бунт против Пушкина для Ходасевича был важнейшим симптомом культурного нигилизма и эстетической слепоты – новейшим “бесовским наваждением”, загаживанием “прекрасного и чистейшего дома” российской поэзии» 792. С 1924 г. (кн. XIX) довольно регулярно в «Современных записках», иногда даже по два в номере, появляются материалы из пушкинских исследований Ходасевича под условным заглавием «Из книги: “Поэтическое хозяйство Пушкина”», пафос которых во многом – восстановление исторической справедливости, разрушение бездоказательных концепций и разоблачение недобросовестных.
Описывая характер пушкинского, как и любого иного новаторства (например, Державина!), Сосинский прибегает к методу Шкловского: «… Стершийся от частого употребления поэтический штамп, неожиданно приобретает новую свежую силу и ошарашивает нас своим новым блеском» 793. Сознательная ориентация на «Искусство как прием» более или менее очевидна, поскольку имя Шкловского появится в завершающей части этого фрагмента. В подобной трактовке поэтического метода Пастернака со Шкловским во многом солидарен Эренбург, который также видел в обновлении приема особое мастерство Пастернака794. Сосинский в своей трактовке обновления приема ближе к Шкловскому, чем Эренбург, он акцентирует не синтаксические находки Пастернака, а усложненность его словесного материала. Оживление метафоры, обновление стершегося штампа Сосинский вообще считает одной из главных черт современной поэзии, самым крупным явлением которой называет Пастернака.
792 Долинин А.А. Три заметки о романе В.Набокова «Дар»// Набоков В.В. Pro et contra. СПб., 1997. С.706.
793 Там же. С. 65.
794 Напомним: «В нем восторг удивленья, нагроможденье новых чувств, сила первичности, словом, мир после потопа или недели, проведенной в погребе защищенном от снарядов» (Эренбург И. Г. Портреты русских поэтов. Книгоиздательство «Аргонавты». Берлин, 1922. С.128; переиздано: «Портреты современных поэтов». М., «Первина», 1923).
Обращаясь к его творческому пути, критик фактически отмечает отсутствие эволюции. Мироощущение поэта к его четвертой книге стихов не изменилось, и с одинаковой силой обрушивается на читателя как со страниц его лирики, так и со страниц поэмы «Высокая болезнь»:
«Расширение и больший охват жизненных явлений – не есть идеологический путь поэта» 795.
При этом поэзия Пастернака – это протей, который предстает постоянно в разных обличиях, стремительно изменяя их. В бешеном ритме, с которым проносятся звуковые, словесные и метафизические образы, заключается особое, корнями уходящее в футуризм свойство его поэзии.