Диссертация (1094993), страница 40
Текст из файла (страница 40)
2-е изд., испр. и знач. доп. М., 1889. VI, 549 с.21Жуковский Н.Е. Механика. Ч. 1: Кинематика, статика, динамика точки и теория притяжения / Н.Е. Жуковский, засл. проф. Императорского Московского университета и Императорского Московского технического училища; В. Родзевич.
2-е изд. М.: [Т-во «Печатня С.П.Яковлева»], 1914. [4], 523 с.173дание «Конспекта по энциклопедии права» Е.Н. Трубецкого увидело свет послеполучения университетского диплома его издателем З. Гордоном22.В цепочке повторных изданий одни могли быть предприняты студентами, адругие профессиональными издательствами. Так, Книгоиздательство студентовМосковского сельскохозяйственного института выпустило третье и четвертое издания книги А.Ф. Фортунатова «Несколько страниц из экономии и статистикисельского хозяйства». Первое же, второе и пятое издания этого сочинения былиотпечатаны без участия студентов23. Нередко издания лекционных курсов в первый раз выпускали студенты, а во второй и последующие — профессиональныеиздатели. Многие учебные пособия советского времени, как отмечал Л.А. Шилов,выросли из студенческих изданий24.ЯзыкБольшинство рассмотренных изданий написаны на русском языке, так какна нем преимущественно велось преподавание в высшей школе.
Однако в пособиях по произведениям античных авторов приводились фрагменты латинских илидревнегреческих текстов с переводами и комментариями на русском языке. «Двуязычным» изданием был выпущенный студентами-коммерсантами немецкорусский словарь.Из общего ряда книг, изученных de visu, выделяется «De rerum natura» Лукреция, содержащее только небольшую часть трактата на латыни без русскоязычного пояснения. Одну группу с ним составляют, по-видимому, издания комедии«Плутос» Аристофана и эпиграмм Марциала. Все три книги выпущены Обществом взаимопомощи студентов-филологов при Московском университете.22Конспект по энциклопедии права / по лекциям проф.
кн. Е.Н Трубецкого сост. З. Гордон [применительно к унив. прогр. 1912–13 г. 2-е изд.]. М.: Современность, 1913. 43 с.23Фортунатов А.Ф. Несколько страниц из экономии и статистики сельского хозяйства /проф. А.Ф. Фортунатов. М.: тип. О.Л. Сомовой, 1908. 80, V с.; То же. Изд. 2-е. М.: тип-лит. т-ваИ.Н. Кушнерев и К°, 1909. 84 с.; То же. Изд. 5-е. М.: Новая деревня, 1922. 80 с.24Шилов Л.А. Из истории дореволюционных студенческих книгоиздательств // Книжноедело в России во второй половине XIX — начале ХХ вв.
[Т. 1]. Л., 1983. С. 93–94.174Переводные изданияНекоторые иностранные учебные пособия студенты переводили на русскийязык. Издания, к подготовке которых были привлечены учащиеся, продолжалитрадицию переводческой работы студентов под руководством профессоров и поэтому не рассматривались специально в данной работе.
В этом свете заслуживаетупоминания случай с переводом «Руководства к физиологии человека»В.М. Вундта. Переводчик и инициатор издания студент С. Пинскер попыталсяпривлечь для печатания книги средства университета. В ответ на прошение вправление о выделении денег Пинскер получил отказ, поскольку действовал каксамостоятельный издатель, а не как студент-переводчик при профессоре25.Количество переводных изданий, выпущенных студентами, незначительно,их доля в репертуаре ограничивается 2,8%. В это число входят 26 книжных изданий, включая переиздания, и выпуски «Библиотеки естественных и математических наук». Подавляющее большинство книг (23 издания) переведено на русскийс немецкого языка, и лишь три — с французского.
В составе «Библиотеки естественных и математических наук» выходили переводы как немецких, так и французских сочинений. Возможно, что и «Основания геологии» Ч. Лайеля, включенные в состав «Библиотеки», были переведены студентами не с оригинального английского текста, а с французского издания, отпечатанного в 1856–1857 гг.Большая часть переводных пособий была опубликована студенческими издательствами и лишь семь изданий — отдельными студентами, учившимися вМосковском университете и Московском техническом училище.Переводы не всегда выполнялись студентами.
В ряде случаев издатели привлекали к работе специалистов-практиков и использовали готовые переводы, выпуская переиздания. Например, «Расчет зубчатых колес» Р. Штрибека, впервыепереведенный и опубликованный студентами-техниками в 1900 г., был перепечатан Студенческим издательским обществом в 1904 г. Переводы изданий, предпринятых отдельными студентами, были сделаны самими издателями или другими учащимися.25ЦГА Москвы. Ф. 418.
Оп. 372. Д. 12. Л. 1–3.175Тематика изданийСодержание издаваемых студентами учебных пособий вытекало из кругаизучаемых предметов, что хорошо видно на примере литографированных курсовлекций и экзаменационных программ. Учебные потребности студентов были довольно устойчивыми. На протяжении нескольких десятилетий молодые людинеизменно публиковали пособия по математике и естественным наукам, прикладным и общественным наукам. Таким же стабильным было отсутствие интереса квыпуску книг по богословию и искусствознанию.В репертуаре студенческих учебных изданий преобладает литература поматематике и естественным наукам (262 названия, 27%)26, затем следуют пособияпо прикладным наукам, в том числе по медицине, технике и сельскому хозяйству(231 названия, 24%) и книги по общественным наукам (173 названия, 18%).
Географии и истории посвящены 136 изданий (14%), филологии 132 издания (13%).Меньше всего книг было издано по философии и психологии (16 названий, 2%),религии и теологии (10 изданий, 1%) и искусству (9 изданий, 1%). Тематика одного издания осталась невыясненной из-за недостатка библиографических сведений(см.
прил. 2.5–2.13).Степень соответствия тематики издательского репертуара учебным планамбыла различной. Например, Общество взаимопомощи студентов-филологов охватило своими изданиями все основные курсы, изучаемые на историкофилологическом факультете за исключением истории западно-европейских литератур, теории и истории искусств и богословия 27. Общество взаимопомощи студентов-юристов отпечатало пособия по половине курсов, преподаваемых на юридическом факультете Московского университета28. Репертуар изданий Студенче26Здесь и далее указано число изданий, включая переиздания.Отчет о состоянии и действиях Императорского Московского университета за 1908 г.Ч. 2.
М., 1909. С. 130–131; То же … за 1909 г. Доп. вып. М., 1910. С. 98–99; То же … за 1910 г.Доп. вып. М., 1911. С. 83–84; То же … за 1911 г. Доп. вып. М., 1912. С. 63–64; То же … за1912 г. Доп. вып. М., 1913. С. 51–52; То же … за 1913 г. Ч. 2. М., 1914. С. 33–34; То же … за1914 г. Ч. 2. М., 1915.
С. 37–38; То же … за 1915 г. Ч. 2. М., 1916. С. 37–38.28Отчет о состоянии и действиях Императорского Московского университета за 1903 г.М., 1904. С. 279; То же … за 1904 г. М., 1905. С. 249; То же … за 1905 г. Ч. 2. М., 1906. С. 168;27176ской медицинской издательской комиссии им. Н.И. Пирогова отразил меньшетрети всех дисциплин, преподаваемых на медицинском факультете Московскогоуниверситета, и меньше половины основных дисциплин специальности29.У студентов различных высших учебных заведений иногда совпадали специализации и отдельные дисциплины.
Однако распространенность какой-либодисциплины или ее общеобязательность не гарантировали появления большогочисла учебных пособий или совместных издательских мероприятий. Так, преподаваемое повсеместно богословие отразилось лишь в репертуаре изданий студентов-коммерсантов и Пастырско-просветительного братства при Московской духовной академии (см. прил. 2.14).Данные репертуара демонстрируют наличие у ряда издательств выраженнойспециализации. Самый яркий тому пример — книги Студенческой медицинскойиздательской комиссии им. Н.И.
Пирогова и Студенческой библиотеки учебныхпособий при Московском сельскохозяйственном институте. Первая выпускалаисключительно медицинскую, а вторая — только сельскохозяйственную литературу.Можно заметить крупное тематическое ядро, связанное с профилем обучения издателей, в продукции таких организаций, как: Студенческое издательскоеобщество при Московском техническом училище, 87% книг которого посвященытехнике, физике и математике; Общество взаимопомощи студентов филологовпри Московском университете, в репертуаре которого книги по истории, классической филологии и истории литературы составляют 78,9%; Общество взаимопоТо же … за 1906 г.
Ч. 2. М., 1907. С. 83; То же … за 1907 г. Ч. 2. М., 1908. С. 147–148; То же …за 1908 г. Ч. 2. М., 1909. С. 135–136; То же … за 1909 г. Доп. вып. М., 1910. С. 103–104; То же… за 1910 г. Доп. вып. М., 1911. С. 88–89.29Отчет о состоянии и действиях Императорского Московского университета за 1903 г.М., 1904. С. 276–279; То же … за 1904 г. М., 1905. С. 250–253; То же … за 1905 г. Ч. 2. М., 1906.С.