Волков, Добреньков, Нечипуренко, Попов - Учебник - Социология 2 (1081161), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Люди склонны обращаться к ценностям, когда им необходимо принять какое-то важное решение.относительно96ГЛАВА 2. КУЛЬТУРАИногда различные нормы базируются на одних и тех жеценностях. Ценность свободы, например, в секулярных странахпринимает совершенно иные формы, чем в религиозных. Дляграждан секулярных стран она формулируется в юридическихправах личности — свободы слова, вероисповедания и других,предусмотренных в конституции.
В исламских странах степеньдопустимой свободы определяется на основе шариата. Два француза могут высказываться в пользу социального равенства; однако один из них может выразить свое отношение, поддерживаяпрограммы, направленные на устранение дискриминации пополу, цвету кожи и т.д., например, при найме на работу илипоступлении в учебное заведение, а другой, протестуя противтакого законодательства и отдавая предпочтение законам огражданских правах, вообще не рассматривающих различия врасовой принадлежности.Ценности не выбиваются в граните на все времена. Они изменяются от поколения к поколению. Многие мальчишки в 1960-х гг.,под влиянием полета Ю.
Гагарина в Космос хотели стать космонавтами. В 1990-х гг. престижным стало занятие бизнесом, умениезаработать большие деньги. Коренным образом также различаются взгляды на взаимоотношения полов (например, добрачныеполовые связи) у поколения ветеранов и нынешней молодежи.Символы и язык.Нормы и ценности — это то в социальной жизни, чего мы физически не ощущаем. Социологи называют их нематериальнойкультурой.
Но если они физически не существуют, как с нимиобращаться? Как в повседневной жизни говорить друг с другом оправилах и нормах, как их мысленно «прокручивать» и какоценивать поведение других с учетом этих правил? Ответ подсказывают символы. Символы— этодействияилиобъекты,которыевоспринимаютсяобществомкакэквивалентнего-тодругого.Они обозначают различные вещи, которые одинаково понимаются разными людьми. К примеру, слово «телефон» — символ,который, будь он произнесен или написан, обозначает физический объект.
Он приобретает смысл средства общения, посколькусимвол и объект взаимосвязаны. Следовательно, символы — этокод или своего рода стенограмма для обозначения окружающегонас мира.Формы символов различны, например жесты — позы илителодвижения, которые обладают социальной значимостью.Если в знак отрицания русские качают головой, то жители§ 2.2. КОМПОНЕНТЫ КУЛЬТУРЫ97Адмиралтейских островов для выражения негативной реакциибыстро касаются носа пальцем правой руки, а турки демонстрируют отрицательное отношение к сказанному, отбрасываяголову назад и прищелкивая языком; ясно, что в европейскойкультурной среде эти жесты будут истолкованы неправильно.Такие предметы, как флаги,- картины, иконы, эмблемы и форменная одежда, также приобретают функцию социальных символов.Самые важные символы содержатся в языке —социальноструктурированнойсистемезвуковыхобразов(словипредложеЯзык — это краеугольный камень любой культуры.
Это главное средство, с помощью которого люди передают друг другу идеи, информацию,взгляды и эмоции. Это основной способ для человечества создавать культуру и передавать ее из поколения в поколение.ний)с конкретныминеоднозначнымсмыслом.Гипотеза лингвистической относительности. Существующие вмире языки весьма отличаются друг от друга. У арабов есть6000 слов, так или иначе связанных с верблюдами, включаямасть, происхождение (различные родословные), породы (например, молочные верблюды, верблюды для езды, верблюды дляразмножения, верблюды на убой), состояние беременности(около 50 слов) и то, чем они занимаются (пасутся, ведут караван, участвуют в военных экспедициях). У. инуитов (эскимосов)существуют тончайшие оттенки в обозначении типов снега и снегопада. У американцев имеется большое количество слов, имеющих отношение к автомобилям, например марка, год выпуска,модель, тип кузова и принадлежностей.Следует ли из этих лингвистических различий, что если людиговорят на каком-то определенном языке, то они ощущают социальную реальность иначе, чем те, кто говорят на другом языке?Формирует ли наш родной язык то, как мы воспринимаем иинтерпретируем мир? Эдвард Сепир и его студент Бенджамин Л.
Уорф отвечают на эти вопросы утвердительно. В так называемой гипотезе лингвистической относительности Сепир иУорф утверждают, что языки «делят» и концептуализируют миропыта по-разному, создавая для нас различные реальности.С этой точки зрения данная гипотеза означает, что человек избирательно сортирует поступающие сенсорные импульсы так, какэто' запрограммировано языком, пропуская одни вещи и отбрасывая другие.
Следовательно, опыт, воспринимаемый через одиннабор лингвистически структурированных сенсорных фильтров в7-731698ГЛАВА 2. КУЛЬТУРАзначительной степени отличается от опыта, воспринимаемогочерез другой набор.Согласно гипотезе Сепира — Уорфа, логический строй мышления определяется языком. Характер познания действительности зависит от языка, на котором мыслит познающий субъект.Люди членят мир, организуют его в понятия и распределяютзначения так, а не иначе, поскольку являются участниками некоторого соглашения, имеющего силу лишь для этого языка. Познание не имеет объективного, общезначимого характера; «сходные физические явления позволяют создать сходную картинуВселенной только при сходстве или по крайней мере при соотносительности языковых систем» (С.
Уорф).Мало кто из социологов оспаривает базовое положение гипотезы лингвистической относительности — то, что используемыелюдьми слова отражают их основные культурные интересы —будь то верблюды, снег, автомобили или что-то другое. Однакомногие утверждают, что вне зависимости от того, к какой культуре принадлежат люди, они способны уловить и выразить те жеразличия, которые арабы находят в верблюдах, эскимосы — вснеге, а американцы — в автомобилях. У них могут отсутствовать слова для обозначения этих различий, но они в состояниираспознавать их.
Считается, что язык не определяет мысль, апросто способствует определенному типу мышления или препятствует ему. Структура языка определяет структуру мышления испособ познания внешнего мира. Будучи рассмотрен с этой позиции, язык отражает различия, имеющие практическое значение вжизни той или иной общности людей.
Аналогичным образомидиомы и профессиональный язык социологов, юристов, футболистов, студентов, филателистов отражают их особые интересыи проблемы.§ 2.3. КУЛЬТУРА И МИФОсновныетеорииВ работе Дж. К е м п б е л л а «Герой с тысячью лиц» приводятся две интерпретации мифа — как повествования о началах икак повествования, которое формирует общество. Кемпбелл отмечает в своей книге, что «мифы некоторых культур воздействуют на нас, сознаем ли мы это или нет, как высвобождающаяэнергию, жизненно-мотивирующая и направляющая сила».
Например, миф о возрождении и воскрешении раскрывает нам§ 2.3. КУЛЬТУРА И МИФ99христианство как мифологическую систему, столь мощную, чтоона может победить зло и завоевать вечность. Она обладаетсилой преодолевать страдания, волновать, изумлять и очаровывать нас, побуждая к переосмыслению цели человеческого существования.По мнению Р. П е т т а ц ц о н и , в мифологическом мышленииодновременно присутствует логичность и нелогичность, рациональность и иррациональность, оно сочетает в себе в зачатке всемногообразие типов человеческого сознания.
Объединяя историческое рассмотрение с психологическим подходом, в равной меренесводимым ни к 3. Фрейду, ни к К. Юнгу, Петтаццони объяснялвозникновение мифа как результат ситуации человеческого существования в конкретном культурно-историческом контексте.
Этаситуация по своей природе всегда полна экзистенциальных переживаний. Мифы — это реакция на эти переживания, выраженные в различных формах мысли и действия в зависимости отконкретной ситуации. Петтаццони выделяет три стадии культурного развития — стадию охоты и собирательства; стадию земледелия, которая служит преддверием «цивилизации»; более сложные формы стадии земледелия.
Каждая из этих стадий имеетсвои собственные, только ей принадлежащие мифы: первая —мифы о животных, вторая — мифы о плодородии, третья —мифы о спасителе.Однако для Петтаццони миф — это не просто отражениеположения человека на той или иной стадии конкретной культуры. Это также и тип мышления. Хотя его содержание можетбыть связано с определенным временем и местом, его формаостается единой на протяжении всей человеческой истории.Схожие взгляды на миф как дологический источник разнообразныхформчеловеческойактивностидемонстрируютГ.А.
Франкфорт, Л. Леви-Брюль, Э. Кассирер.К. Л е в и - С т р о с , рассматривая так называемые иррациональные элементы мифа, показал, что они выражают логическиеформы. Эти формы только кажутся иррациональными с точкизрения более развитых обществ, поскольку они выражены в конкретных образах персонажей и событий, а не в «логических»абстрактных понятиях, повествуют о физическом, материальноммире, а не о процессе мышления.