Диссертация (1015837), страница 23
Текст из файла (страница 23)
ЕслиПод «незавершенным фактическим составом» А. Майер понимает случай, когдаеще не наступили все предпосылки для приобретения права с точки зрения иностранногоправопорядка. См.: Майер А. Указ. соч. С. 78.182Немецкая доктрина увязывает данное явление с «теорией примирения».Подробнеесм.: Junker A. Internationales Privatrecht. Munchen, 1998.183Lewald H. Regles generales des conflits de lois.
Contribution a la technique du droitinternational prive // Recueil des Cours. 1939. Vol. 69. P. 130.117181в немецком праве не удается найти правовой институт, сходный с«импортированным» обеспечительным правом, то после изменения своегостатута такое право не будет действовать на территории Германии.Традиционно считается, что в странах общего и гражданского прававосприняты фундаментально разные подходы к признанию иностранныхобеспечительныхинтересов(вещныхправ)184.Так,встранаханглосаксонского права иностранный обеспечительный интерес сохраняетсвое действие при смене обремененным объектом своего местонахождениядо тех пор, пока его не заменит обеспечительный интерес, созданный всоответствии с законом его нового местонахождения.
Государства романогерманскогоправа,наоборот,ставятсуществованиеиностранногообеспечительного права в зависимость от возможности его «адаптации»185 кправовым реалиям государства, на территорию которого был перемещенпредмет обеспечения обязательства. Таким образом, государства общегоправа признают любые иностранные обеспечительные интересы, даже невписывающиеся в традиционные категории общего права, в то время какстраны гражданского права вынуждены придерживаться закрытого перечнявещных прав, в результате чего признание невладельческих залогов вотношении движимого имущества в ряде стран континентального права (втом числе в Бельгии186, Германии) вызывает значительные затруднения.
Прирассмотрении вопроса о признании иностранного обеспечения суды странобщего права гораздо чаще обращаются к праву первоначального местанахождения имущества, служащего обеспечением187.184Shilling T. Some European Decisions on Non-possessory Security Rights in PrivateInternational Law // International and Comparative Law Quarterly. 1985. Vol.
34. P. 87.185Кох Х., Магнус У., Фон Моренфельс П. В. Международное частное право исравнительное правоведение : пер. с нем Ю. М. Юмашева. М. :Международныеотношения, 2001.186Mauri G., Itterbeek B. The Cape Town Convention on International Interests in MobileEquipment and its Protocol on Matters Specific To Aircraft Equipment: A Belgian Perspective //Uniform Law Review. 2004. № 9. P.
547, 550.187Так, например, в деле TheColorado [1923] перед судом был поставлен вопрос одействительности французской ипотеки морского судна. Подобная ипотека английскомуправу неизвестна, однако суд не отказал в признании такого обеспечения. Судья обратился118В результате применения менее гибких норм континентального правагораздо чаще возникают ситуации, когда право нового места нахождениявещи не признает иностранное обеспечение лишь в силу того, что даннойправовой системе подобный институт неизвестен. Так, к примеру, судыАвстриииШвейцарииотказалисьпризнаватьдействительностьобеспечительной передачи собственности, совершенной по германскомуправу (Sicherungseigentum), сославшись на то, что lexfori не предусматриваетпередачу предмета залога по ипотеке движимости (chattelmortgage)188.В своем исследовании профессор У.
Дробниг делает ряд выводовотносительнопроблемыобеспечительного«подстановки»интересакиадаптациитребованиямновогоиностранногоlexreisitae.Во-первых,возможность признания и придания соответствующего статусаиностранному обеспечительному интересу во многом зависит от общихпринциповиструктурыматериальныхнормновогокомпетентногоправопорядка, под действие которого подпадает обремененное имущество.Так, в зависимости от того, насколько правовое регулирование либеральноотносится к средствам обеспечения обязательств, чем оно более развито, темболее вероятно признание иностранного обеспечения.
К примеру, правовоерегулирование обеспечения обязательств в Единообразном торговом кодексепозволяет признать совершенно любое обеспечительное право. Напротив,французское право придерживается закрытого перечня поименованныхсредств обеспечения обязательств, что значительно затрудняет подобноепризнание189.Во-вторых, сложность проведения процедуры «подстановки» (то естьподбора схожего института) напрямую зависит от степени различия междуиностранным обеспечением и его ближайшим аналогом, предусмотреннымк французскому праву с целью установления содержания данного способа обеспечения ипришел к выводу, что ближайшим его аналогом в английском праве выступает морскойзалог (maritimelien).188Shilling T.
Op. cit. P. 97–98.189Report of the Secretary-General: study on security interests (A/CN.9/131).UNCITRALYearbook. 1977. Vol. VIII.P. 214.119применимым национальным правом. В случае практической идентичностисравниваемых институтов (как, например, в случае резервирования правасобственности в праве Австрии и ФРГ) обеспеченному кредитору (т.е.кредитор, по обеспечительной сделке – залогодержатель, лизингодатель ит.д.)не придется нести никаких дополнительных затрат в связи с«легализацией» своего обеспечительного интереса. В остальных ситуацияхкредитору придется предпринять значительные усилия, чтобы добитьсяпризнания его обеспечительного интереса, установив в применимом правенаиболееблизкийаналогиностранномуобеспечительномуинтересу.В противном случае суд страны, где находится обремененное имущество,может отказать кредитору в защите его обеспечительного права, либо жетакое обеспечение будет пользоваться лишь ограниченной защитой.В-третьих, с формальной точки зрения целью «подстановки» выступаетсохранениепреемственностимеждуиностранныминациональнымобеспечением обязательства.
То есть в результате подстановки происходитлишь трансформация ранее существующего обеспечительного интереса ссохранением его изначальной экономической цели.Даже если право нового места нахождения имущества признаетиностранное обеспечение на своей территории, сохраняется вопрос осодержании и силе данного права. Существует два варианта разрешенияданнойпроблемы.Первыйвариантпредполагает«принятие»обеспечительного интереса новым lexreisitae в том виде и с наступлением техже последствий interpartes, каковые предоставлялись им предыдущим lexsitusв момент создания этого интереса.
Второй вариант заключается в приданииобеспечительному интересу статуса, аналогичного известным новомукомпетентному правопорядку обеспечительным интересам.Применение первоговариантавидитсянесовсем оправданным,поскольку признание иностранного обеспечительного интереса, неизвестного«принимающему» правопорядку, «как есть», означало бы полную утратуконтроля применимого права над национальными коллизионными нормами,120что, в свою очередь, привело бы к известным проблемам с определениемсодержания и старшинства иностранных обеспечительных интересов исделало бы невозможным их адаптацию по отношению к применимомуправу, дестабилизировав международный оборот.
Очевидно, в силу этихсоображений наибольшей популярностью обладает второй подход190.Второй подход, по крайней мере применительно к определениюстаршинства обеспечительного интереса, видится наиболее естественным иотвечающимтребованиямпубличногопорядка.Какправило,принеобходимости «адаптации» иностранного обеспечительного интереса судыбудут основывать свой выбор, опираясь на виды обеспечения, известныеlexfori, а решения, связанные с определением старшинства обеспечительныхправ,будутсводитьсякконкуренцииобладателяиностранногообеспечительного права и обладателя аналогичного права, созданного всоответствии с lexfori.
Следовательно, при определении старшинстваобеспечительного интереса необходимо обращаться к уже существующейиерархии обеспечительных прав, для чего необходимо, так или иначе,«встроить»иностраннуюконструкциювсистемунациональныхобеспечительных прав, отыскав наиболее близкий ей эквивалент.К сожалению, на настоящий момент судебная российская практика поданному вопросу отсутствует. Думается, единственным итогом стал бы отказв защите нарушенного права, поскольку таковое право не предусмотреноправовойсистемой.Однакоприперемещенииимуществавинуююрисдикцию, вещное право может быть защищено. То есть перемещениевещи ни коим образом не уничтожает ранее возникшее право, но можетсделать его защиту невозможной.Однако стоит отметить, что в случаях, когда суду удается установитьлишьприблизительнуюаналогию,«адаптация»привноситэлементнеопределенности в статус иностранного обеспеченного кредитора.
И хотя внекоторых случаях обладатель иностранного обеспечительного интереса190Ibid. P. 98–104.121может оказаться в ситуации, когда новый lexsitus предоставляет болееширокие права по сравнению с прежним, тем не менее ситуации, когдакредитор оказывался в менее выгодном положении при перемещенииимущества, возникают значительно чаще.
При этом многое зависит отпризнания правовыми системами невладельческих видов обеспеченияисполнения обязательств191.В случае успешного установления аналогичного обеспечительногоинтереса в применимом правесохраняется необходимость должной«адаптации» обеспечения к требованиям применимого права независимо оттого, насколько согласованы рассматриваемые обеспечительные интересы192.Последствия создания обеспечительного интереса во многом зависят отсоблюденияопределенныхформальныхтребований(такназываемойформализации обеспечительного интереса). Например, несмотря на общеесходство между резервированием права собственности по праву Германии иШвейцарии, многие соглашения, заключенные в соответствии с германскимправом, не получили должного признания в Швейцарии при перемещенииобремененного имущества на ее территории, поскольку швейцарское правопредусматривает обязательную регистрацию такого рода соглашений.Если новый lexreisitae предусматривает какие-либо требования кобеспечениям(например,периодическоепродлениедействияобеспечительного интереса путем его регистрации), такие требованиядолжны распространяться и на обеспечительные права, созданные, в томчисле, и за рубежом.С другой стороны, компетентный правопорядок может устанавливатьособыетребованияксделке,врезультатекоторойивозникаетсоответствующее право (например, совершение сделки в присутствии двухсвидетелей или ее регистрация нотариусом), к такого рода формальностям,191Ibid.