Диссертация (Лингвокогнитивные особенности президентского дискурса конца XX–начала XXI веков (на материале дискурсов президентов России и Франции)), страница 2
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Лингвокогнитивные особенности президентского дискурса конца XX–начала XXI веков (на материале дискурсов президентов России и Франции)". PDF-файл из архива "Лингвокогнитивные особенности президентского дискурса конца XX–начала XXI веков (на материале дискурсов президентов России и Франции)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Гуревич [Гуревич, 1990], В.А.Маслова [Маслова, 2001], М.Г. Мирианашвили и И.А. Краснова [Мирианашвили,Краснова, 2017], В.В. Ощепкова [Ощепкова, 2017], Г.Г. Слышкин [Слышкин,2005]);– социологии и неориторике (С.Г. Кара-Мурза [Кара-Мурза, 2000; 2013],А.А. Лебедева [Лебедева, 2017], М.Н. Макеева [Макеева, 2012], Р. Якобсон[Якобсон, 1972], R. Barthes [Barthes, 1974]);– лингвистической семантике и теории номинации (Н.Г. Епифанцева[Епифанцева, 2011], Ю.Н. Марчук [Марчук, 2016]; В.Н. Телия [Телия, 1996]).Материалом исследования послужили 2500 франкоязычных и 2500русскоязычных лексических единиц, отобранных методом сплошной выборки извыступлений президентов России и Франции: В.В.
Путина и Ж. Ширака(стенограммы речей президентов, официальные сайты президентов в интернете,газетные публикации). Выбор в качестве источников фактического материаларечей и выступлений президента РФ В.В. Путина и президента Франции Ж.Ширака определен следующими факторами:‒В.В. Путин и Ж. Ширак - наиболее яркие фигуры в политической средеи медийном пространстве на стыке XX–XXI вв.‒В.В. Путин и Ж. Ширак являются политическими долгожителями: Ж.Ширак – 12 лет президентства, В.В.
Путин – более 14 лет. Оба до этогозанимались политической карьерой на посту премьер-министра.‒В.В. Путин и Ж. Ширак – высокообразованные личности, при этомпервый – выпускник юридического факультета Ленинградского государственногоуниверситета, в совершенстве владеет немецким языком; второй получилобразование в престижнейших учебных заведениях Франции,Институтеполитических исследований и Национальной школе администрации, любит ивладеет русским языком, ему принадлежит перевод на французский языкпушкинского «Евгения Онегина».9‒В.В.
Путину и Ж. Шираку свойственны выразительные обороты речи,отдельные высказывания стали крылатыми фразами и получили в народе и вмедийной среде обозначения «ширакизмы» (chiraquismes) и «путинизмы».Исследование фактического материала проведено с использованиемследующих методов и методик: метод сплошной выборки для отбораиллюстративного материала; дискурсный анализ при описании реальностиречевой деятельности; интертекстуальный анализ при изучении межтекстовоговзаимодействия, выявления прецедентных текстов и смысла вторичного текста наоснове его связи с текстом-источником; компонентный анализ языковых средств,используемых в исследуемом материале; контент - анализ (анализ содержания)для выявления и анализа качественных характеристик президентского дискурса;описательный метод при изучении социального функционирования языка,описании и анализа элементов языкового материала; сопоставительный метод дляпознания сходства и различий структуры русского и французского языков;когнитивно-матричный анализ при описании характеристик составляющихпрезидентского дискурса.Результатыпроведенногоисследованияпозволяютсформулироватьследующие основные положения, выносимые на защиту:1.
Президентский дискурс является самостоятельной единицей, основывыделения которой были заложены в рамках исследования институциональногодискурса и такой его разновидности, как политический дискурс.2. Президентский дискурс содержит в себе черты институционального иличностного дискурса.3. Знанияопрезидентскомдискурсекакразновидностиинституционального могут быть представлены в виде когнитивной матрицы,включающей следующие когнитивные контексты: ВЛАСТЬ, ПУБЛИЧНОСТЬ,СИЛОВЫЕ СТРУКТУРЫ.4.
Знания о президентском дискурсе как разновидности личностногодискурса могут быть представлены в виде когнитивной матрицы, включающей10следующиекогнитивныеконтексты:ИНТЕЛЛИГЕНТНОСТЬ,ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ, ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ.Апробация работы проводилась в выступлениях и обсуждениях назаседаниях кафедры иностранного языка ТГТУ, в докладе на международнойнаучно-практической конференция «Теоретические и прикладные вопросы наукии образования» (Тамбов, 2015); в докладе на международной научнопрактической конференции «Язык. Коммуникация. Культура» (Москва, 2017); вдокладе на международном конгрессе по когнитивной лингвистике «Когнитивнаялингвистика в антропоцентрической парадигме исследований» (Белгород, 2017); в8 научных публикациях (в том числе 5 статей в журналах, рекомендованныхВАК).Структура работы.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения,списка использованной научной литературы, списка использованных источниковфактического материала и списка словарей.Во введении дается обоснование выбору темы работы, ставятся цели изадачи исследования, определяются его новизна, актуальность, раскрываетсятеоретическая и практическая значимость, использованный языковой материал,приемы и методы исследования.В главе 1 «Теоретические предпосылки исследования президентскогодискурса» рассматриваются основные подходы к определению дискурса,прослеживается путь выделения самостоятельного президентского дискурса изразновидности политического дискурса, раскрывается оппозиция «президентскийдискурс vs дискурс президента», дается определение президентскому дискурсукак обладающему институциональной и личностной составляющими.В главе 2 «Лингвокогнитивные характеристики президентского дискурса»,основываясь на анализе фактического материала русского и французского языков,выделяются основные характеристики и лингвокогнитивные особенности,свойственные президентскому дискурсу конца XIX – начала XX вв.
На основекогнитивно-матричного анализа описываются лингвокогнитивные особенностиинституциональной и личностной составляющих президентского дискурса,11рассматриваются общие и национально-культурные черты президентскогодискурса на материале русского и французского языков.В заключении обобщаются выводы, полученные в ходе исследования,намечаются перспективы дальнейшей разработки данного направления.В работе содержатся 4 таблицы, 13 рисунков. Список литературы включает302 работы, из них 91 на иностранном языке.12Глава 1. Теоретические предпосылки исследования президентскогодискурса1.1.
Основные подходы к определению дискурсаКак известно, термин «дискурс» (фр. discours, англ. discourse) начинаетшироко употребляться в гуманитарных науках в 60–70-е гг. XX в., однакооднозначного определения термина «дискурс» нет, в силу того, что данноепонятиеоказалосьвостребовановомногихнауках:лингвистике,литературоведении, социологии, философии и т.д. На текущий момент можноговоритьотом,чтотеориядискурсаоформляетсякакотдельнаямеждисциплинарная область, выражающая общую интегративную тенденцию вразвитии современной науки. Что касается лингвистического определенияданного понятия, тот и тут единой общепризнанной концепции нет, проблемытеории дискурса и методы его анализа по-разному освещаются в научныхисследованиях, поэтому далее будут рассмотрены основные школы и подходы копределению дискурса.1.1.1. Французская школа дискурсаОсновы учения о дискурсе в современном его понимании восходят кфранцузской школе дискурсивного анализа, объединившего в этом понятииисторические,философские,лингвистическиеипсихоаналитическиепредставления.
Французская школа соединяет в себе несколько функциональныхи формально-структурных лингвистических направлений дискурс-анализа. Средиосновных представителей данной школы можно выделить: Л. Альтюсер13[Althusser, 1990; 1994], Э. Бенвенист [Бенвенист, 1974], Э. Бьюиссанс [Buyssens,1943], А. Греймас и Ж. Курте [Греймас, Курте, 1983], Г.
Парре [Parret, 1987], М.Пеше [Пеше, 19991; 19992], П. Серио [Sériot, 1985; 2008], М. Фуко [Фуко, 2004;2006], З. Харрис [Harris, 1952] и др.Одно из наиболее распространенных определений термина «дискурс»обязано своим появлением структуралистам и постструктуралистам, здесь можновыделить труды М. Фуко [Фуко, 2004; 2006]. В таком понимании прослеживаетсятенденциякуточнениюпонятийстиляииндивидуальногоязыка.Рассматриваемый в таком ключе термин «дискурс» служит для описания способаговорения и обязательно имеет принадлежность, так как в рамках данной школывнимание исследователей приковано не к общему феномену дискурса, а к егоотдельным видам, реализуемым посредством большого количества параметров:стилистической и тематической спецификой, системами убеждений, языковымисредствами выражения и т.д. Согласно Г.
Паре, дискурс рассматривается как«конкретная манифестация устной и письменной речи, как конкретный, сложныйи упорядоченный процесс или результат речепроизводства» [Parret, 1987, с. 169],т.е. в данном подходе подчеркивается, что дискурс не безличен, а имеетопределенную принадлежность. C данной позиции дискурс можно рассматриватькак указание на коммуникативное своеобразие субъекта социального действия,причем этот субъект может быть конкретным (дискурс В.В.
Путина), групповым(президентский дискурс) или даже абстрактным (дискурс борьбы).В трудах Гюстава Гийома посвященных триаде “langue+parole=langage”термин“langage”деятельность,этостановитсякомплекснымипонятиеинтерпретируетсявыражаетавторомрече-языковуюкак«интеграл,объединяющий язык и речь с учётом последовательного характера перехода языкав речь» [Епифанцева, 2011, с. 212]. Э. Бьюиссанс выдвинул идею расширенияоппозиции Фердинанда де Соссюра “langue – parole” [Соссюр, 1999, с.