Диссертация (Лингвистическая характеристика шияка (chiac) в акадийском франкофонном ареале Канады), страница 3

PDF-файл Диссертация (Лингвистическая характеристика шияка (chiac) в акадийском франкофонном ареале Канады), страница 3 Филология (58935): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Лингвистическая характеристика шияка (chiac) в акадийском франкофонном ареале Канады) - PDF, страница 3 (58935) - СтудИзба2020-05-15СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Лингвистическая характеристика шияка (chiac) в акадийском франкофонном ареале Канады". PDF-файл из архива "Лингвистическая характеристика шияка (chiac) в акадийском франкофонном ареале Канады", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 3 страницы из PDF

Выявленныеособенности языковых контактов могут послужить материалом для составлениясловарей, справочников, учебных и учебно-методических пособий по локальнымочагам франкофонной культуры. Теоретические выводы могут в дальнейшемнайти применение при исследовании схожих по строению с шияком объектов наматериале других романских языков.Структура диссертации отражает поставленные задачи.

Исследованиевключает в себя три главы, заключение, список литературы, а также приложениеиспользованных для анализа текстовых кóрпусов.Первая глава – «Теоретические предпосылки исследования» – посвященатеоретическойосновеопределенияшиякавграницахтерриториально-социального деления французского языка на юго-востоке провинции НьюБрансуик. Проведённый анализ показал двойственность в понимании терминашияк, таким образом, на основе рассмотренного материала строится собственноепонимание смешанного языка. Кроме того, в настоящей главе на примере шиякапоказана актуальность исследования языковых контактов в современном мире.Поскольку в качестве области научно-исследовательской части диссертации12выступает Интернет-коммуникация, то в первой главе рассматриваются еёотличительные черты с точки зрения социолингвистического подхода к изучениюобъекта исследования.Вторая глава – «Проблема выбора языка и статус шияка в лингвистическойпарадигме юго-востока Нью-Брансуика» – сосредоточена на следующихвопросах: историко-лингвистические предпосылки возникновения шияка в светевзаимовлияния английского и французского языков, особенности местнойсистемы образования как отражение сложившейся территориально-социальнойраздробленности локального французского языка, а также проводится анализстатуса шияка посредством эпилингвистического дискурса, т.е.

привлечениесуждений самих носителей шияка о нём.В третьей главе – «Фонетические, лексические и морфологическиеособенности шияка» – установлен комплекс характерных черт языковойформации, которые идентифицируют её в качестве особого кода на уровнефонетики, лексики и морфологии: 1) присутствие в шияке архаичных с точкизрения стандартного французского языка фонем и лексем, являющихсянеотъемлемой частью локального французского языка; 2) наличие такжеанглоязычной лексики, без которой невозможно существование шияка какотдельного кода (адаптированные, неадаптированные и реструктурированныелексемы); 3) формирование гибридных и калькированных образований, как наоснове английского, так и французского языка (посредством смешения языковыхединиц); 4) присутствие в шияке значительного количества усечённой исокращённой лексики, как отражение общеязыкового процесса.В заключении кратко отражены полученные результаты исследования,предлагаются дальнейшие возможные направления в изучении явления языковыхконтактов.Список литературы включает научные труды на русском, французском,английском и испанском языках по теоретической проблематике, котораянепосредственнонаименований.связанасобъектомдиссертацииинасчитывает24813Апробация настоящего исследования отражена в докладах на следующихконференциях: «Молодой исследователь: вызовы и перспективы» (Москва, 27февраля 2017 г.

(заочно)); «Наука на благо человечества – 2017» (Москва, МГОУ,17–28 апреля); «Мультикультурное пространство сквозь призму лингвистики,языковой политики и литературного художественного творчества» (Москва,МГПУ, 6 апреля 2017 г.); «Язык, культура, ментальность: Германия и Франция вевропейском языковом пространстве» (Нижний Новгород, НГЛУ, 5–6 октября2017 г.); «Образование в современном поликультурном мире: роль и миссияпедагога» (Москва, МПГУ, 29–30 ноября 2017 г.); «Франция и франкофониясегодня» (Москва, НИУ ВШЭ, 12 марта, 2018 г.); «Язык и действительность»(Москва, МПГУ, 22–24 марта 2018 г.); «Наука на благо человечества – 2018»(Москва, МГОУ, 16–27 апреля); «Эволюция романских языков: от языканародности к языку нации» (Москва, МГОУ, 26–27 июня 2018 г.); «Романистика вэпоху полилингвизма» (Москва, МГЛУ, 18–20 октября 2018 г.); «Наука на благочеловечества – 2019» (Москва, МГОУ, 15–26 апреля).Результаты исследования также изложены в четырнадцати статьях, четыреиз которых опубликованы в научных журналах, рекомендованных ВАК приМинистерстве науки и образования Российской Федерации.14Глава 1.

Теоретические предпосылки исследованияВнастоящейглавезатрагиваютсявопросыязыковыхконтактов,проблематика которых сегодня активно изучается. Наглядным примером контактаязыков выступает шияк, имеющий свою специфику и особый статус в среденосителей на юго-востоке канадской провинции Нью-Брансуик.В связи с рассматриваемым объектом настоящего диссертационногоисследования возникла проблема его определения, т.к. шияк предстаёт в работахлингвистов в качестве расплывчатого конструкта, что обусловлено двойственнойприродой самогó явления.

Таким образом, возникает необходимость определенияязыковой формации, места шияка среди сложившихся языковых репертуароврегиона в контексте горизонтальной и вертикальной дифференциации языка.В настоящей главе рассматриваются также и отличительные чертыИнтернет-коммуникации с точки зрения социолингвистического подхода кизучению объекта исследования.1.1.Языковые контакты и значение их исследованияв современном миреПосле написания У. Вайнрайхом своего основательного труда «Языковыеконтакты» [Вайнрайх, 1979] появилось немалое количество исследований,посвящённых этой проблематике [Акынова, 2014; Багана, 2010а; Баккер, 2012;Виноградов, 2010; Дориан, 2012; Ле Паж, 2015; Основные направления, 2015;Ощепкова, 2014; Хапилина, 2005; Этнические контакты, 1995; Aikhenvald, 2010;Eloy, 2007; Mendo, 2009; Mfoutou, 2009; Revue française, 2013; Sankoff, 2001].Однако это не значит, что явление языковых контактов как таковое – феноменисключительно XX века.

В прошлом интенсивное освоение новых земельколонистами из Европы привело к обширным языковым и культурным контактаммежду народами и, как следствие, возникновению различных креольских языков,а также так называемых гибридных образований (по терминологии У. Вайнрайха).15Сегодня также отмечается, что английский язык может послужитьисточникомвозникновенияновыхязыковыхформацийнаразличныхконтинентах. Ведь, по сути исконный английский – это лондонский диалект, а всеостальные его производные являются в сущности разными вариантами, как-то:новозеландский,североамериканскийилиюжноафриканский.«Ситуация,сложившаяся с английским языком в XXI в., действительно уникальна.

Никогдапрежде ни один из языков не знал такого процесса возникновения новыхразновидностейиновыхнорм,связанныхсразрушениемстаройивозникновением новой идентичности людей, говорящих на этих разновидностяханглийского языка» [Мележик, 2016, с. 9].Как отмечает М.А. Марусенко, существуют два типа контакта языков:точечный и глобальный. Последний имеет место в государствах, в которых теснопереплетаются несколько языков, например, бретонский и французский воФранции, финский и шведский в Финляндии или английский и французский вКанаде.

Точечный же контакт предусматривает только некоторые социальныефункции языка, например, контакт между финским и английским в Финляндии[Марусенко, 2015, с. 228].Такимобразом,исследованиепроблематикиязыковыхконтактовпредоставляет возможность зафиксировать и изучить трансформацию языков, ихвзаимодействие между собой на разных уровнях, формирование новых идиомов.Наглядный тому пример представляет собой шияк, проявивший себя впервые всередине XX в. Сегодня он активно переходит возрастную черту: если в первыхработах [Perret, 2016; Young, 2002a] исследователи утверждают, что к немуприбегает преимущественно молодёжь, то в более поздних – уже проявляетсятенденция к его использованию взрослыми акадийцами [LeBlanc, 2016; Violette,2010].

Хотя Х. Янг в своей диссертации указывает на то, что использованиеанглицизмов – черта не только молодых людей, это повсеместная особенность вофранкоязычном Монктоне [Young, 2002a, с. 39]. С течением времени шияк входитвкультурнуюжизньюго-восточногорегионаблагодарякомпозиторам, общественным деятелям, пользователям сети Интернет.писателям,16Исследователи отмечают, что подобные языковые новообразования какправило возникают в молодёжной среде в качестве противопоставления своегоязыка не только языку доминирующего числа носителей (английский язык впровинции), но и стандартному французскому, выражая таким образом свойпротест против их давления и идентифицируя себя в качестве отдельной стратыобщества (акадийцы-франкофоны) [LeBlanc, 2016, с.

162; Perrot, 1998, с. 213;Violette, 2014, с. 344, Электронный ресурс].Среди аналогов шияка в мире можно указать следующие: français makro вКамеруне, hindoubill в Демократической республике Конго, смешанный языкстудентов гонконгского университета, которые используют кантонский китайскийи английский как единый код, ставший «важным маркером идентичности дляобразованных жителей Гонконга» [Свайгарт, 2015, с. 219], jopara в Парагвае[Estigarribia, Pinta, 2017, с. 379], городской волоф в Дакаре [Свайгарт, 2015, с.207–231], Sheng1 в Найроби и др.Отличительная черта таких идиомов – их возникновение в городской среде,на что указывают многие исследователи [Гамперц, 1972; Грачёв, Романова, 2008;Свайгарт, 2015; Уолд, 2015; Biloa, 2010; Féral, 2004, 2010; Queffélec, 2010].

Какотмечает А. Кеффелек, «прежде чем стать городским социолектом, смешанныекоды (les codes mixtes) проходят эволюцию от скрытых резолектов (réseaulectecrypté), зарезервированных для мало или необразованных групп (преступники,безработные,хулиганы,работникинеформальногосектораидр.)догенерационных социолектов (sociolecte générationnel), т.е. воспринятые иадаптированные молодыми людьми в школе» [Queffélec, 2010, с.

45].В современных исследованиях всё чаще звучит мысль об актуальностивсестороннего изучения явления языковых контактов в свете активизациимежкультурных связей на фоне глобализации. Однако, несмотря на всеобщиймасштаб этого процесса, следует отметить, что подобное уже имело место вистории человечества, хотя и локально. Так, например, экспансионистскаяОт s- и h- суахили и eng – английский; широко распространён среди молодёжи. При сочетании элементов изсуахили и английского результирующий вариант отличается от обоих языков [Социолингвистика, 2015, с. 124].117политика Римской империи привела к множественным культурно-языковымстолкновениям различных народов и политическим доминированием Лациума споследующим внедрением латинского языка в древнеримское сообщество.Значительный след в истории оставил и греческий язык, который в отличие отлатыни завоёвывал лишь прибрежные территории; это был язык моряков и людей,связанных с морем.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5259
Авторов
на СтудИзбе
421
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее