Диссертация (Современные номинативные процессы в англоязычном экологическом дискурсе), страница 5
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Современные номинативные процессы в англоязычном экологическом дискурсе". PDF-файл из архива "Современные номинативные процессы в англоязычном экологическом дискурсе", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГЛУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГЛУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 5 страницы из PDF
Помнению исследователей, работающих в данном направлении, таких какМ. Хэллидей (M. Halliday), А. Филл (A. Fill), В. Трампе (W. Trampe), А. Гоатли(A. Goatly), П. Мюльхойслер (P. Mühlhäusler) и др., опираясь на теоретические22принципы эколингвистики, возможно проанализировать и оценить языковоепредставление современного экологического кризиса.Насегодняшний деньданное интегративноенаправлениеявляетсяперспективным и количество экокритических научных работ, объектом изучениякоторых являются тексты политических выступлений, экологическая реклама,статьи, посвященные экологическим вопросам, возрастает.
Например, вниманиеисследователей данной области привлекают такие явления как стремлениекомпаний, используя определенные лексические единицы, создать «экологичный»корпоративный имидж; использование эвфемизмов в обсуждении вопросоватомной энергии или создание новых слов как ответ на использование«неэкологичных» лексических единиц.
Исследование подобных явлений языкапредставляется важным в контексте современных проблем окружающей среды.По словам П. Мюльхойслера, само обсуждение экологических проблем являетсяважным условием их решения, но в равной степени значимым является изучениетого, как функционирует язык при обсуждении подобного рода вопросов[Bednarek 2010].Критический дискурсивный анализ, проводимый лингвистами направленияязыковойэкологии,позволилвыделитьследующиеосновныелексико-семантические характеристики экологического дискурса, которые затрудняютпроцесс коммуникации по вопросам состояния и защиты окружающей среды.Прежде всего, данный тип дискурса характеризуется наличием слов с«затемненной» семантикой, т.
е. не имеющих прозрачной семантическойструктуры и однозначного перевода. Проблема семантической неясности тесносвязана с проблемой понимания таких терминов и может привести к значительнойнеточности или неправильности их истолкования. Например, слово disposal можетпониматьсякак«временное,неокончательное,небезопасноеразмещениеотходов», или напротив «окончательная утилизация путем сжигания илизахоронения»; существительное wastewater может означать либо «сточные воды,подвергшиеся очистке», либо «вода, потребленная населением».
В современномэкологическом дискурсе сложилась богатая и в то же время запутаннаятерминология. Процесс интерпретации некоторых лексических единиц настолько23сложен, что требует широкого контекста употребления или дополнительныхпояснений. В то же время, язык экологического дискурса должен быть доступенмаксимальному числу носителей языка, чтобы способствовать взаимопониманиюи социальному взаимодействию в сфере экологии.Вторая особенность текстов экологической тематики заключается втенденции к употреблению эвфемизмов. Эвфемизмы характерны для такихключевых сфер экологического дискурса как: а) обсуждение вопросов ядернойэнергии; б) разрушение естественной среды обитания и вымирание видов;в) загрязнение окружающей среды.
Примерами могут служить следующиеэвфемизмы:extinct–«вымерший»вместоexterminated«истребленный,уничтоженный», decline of species – «вымирание видов» вместо decimation ofspecies – «истребление видов», population decline – «сокращение популяции»вместо destruction of populations – «истребление, уничтожение популяции».Перечисленные выражения представляют собой эвфемизмы вследствие того, чтоиз фокуса эвфемистической единицы выведен семантический признак «деятель».Вуалирование активного деятеля снимает с него ответственность и приводит кложному представлению о том, что данные негативные явления происходят самипо себе, а не под влиянием человека.Еще одним примером эвфемизма, функционирующим в экологическомдискурсе, являетсясловосочетаниеenvironmentalpollution– загрязнениеокружающей среды.
Данная лексическая единица является одним из ключевыхтерминов экологического дискурса. Указанный термин представляет собойэвфемизм, т. к. в основной фокус значения композитной единицы помещенэлемент pollution – «загрязнение», не вызывающий ассоциаций с серьезнойугрозой. Кроме того, данное выражение подразумевает, что природные условия(environment), необходимые для жизнедеятельности человека, являются чем-товнешним по отношению к нему. Однако, с точки зрения современной экологии,мы не «окружены» природной средой, а являемся ее частью.Таким образом, за счет употребления эвфемизмов в экологическом дискурсе,во-первых, отсутствует языковое выражение реальной экологической угрозы:выбор лексических единиц не отражает реальные масштабы современного24экологическогокризиса.Во-вторых,эвфемизмыспособствуютсокрытиюнелицеприятных фактов в сфере взаимодействия человека и природы, в частности,за счет намеренного избегания таких слов, как death, destruction, extermination илиpoison.
Так, например, вместо слова poison – яд, инсектицид, предлагаетсясловосочетание plant protection device; breeding institutions – животноводческиепредприятия, представлены как improvement institutions; pharmaceuticals –лекарственные препараты, применяемые в промышленном животноводстве,заменены словосочетанием aids for animal production.
В-третьих, эвфемизмыиспользуются с целью снятия или переложения моральной ответственности и длядостижения эффекта эмоционального дистанцирования. Примерами могутслужить следующие слова и словосочетания: wild animal control – контроль задикими животными, wildlife managers – специалисты по контролю за дикимиживотными, thin out – сокращать поголовье, популяцию, harvest – отлов дикихживотных, test animals – подопытные животные. Кроме того, для текстов,посвященных экспериментам над животными, типично употребление такихвыражений как house, dose, и to process вместо cage, poison, to manipulate.Наряду с эвфемизмами достичь эффекта эмоционального дистанцирования иснять ответственность за негативное влияние человека на окружающую средупозволяет использование приема номинализации, т.
е. употребление именныхконструкций. Например, в описании процесса охоты, использование такихвыражений, как slaughtering operation, killing methods, killing techniques, humanedeath, делает необязательным упоминание животных, на которых идет охота.Таким образом, смысловой акцент смещен с объекта, над которым совершаетсядействие, на само действие. Кроме того, экологические проблемы частоописываются с помощью именных словосочетаний, в которых не упоминаетсядействующее лицо, например, habitat loss, extinction of species, ozone destruction,depletion of the rainforest, degradation of cropland, overcutting forests, overstockinggrasslands. Подобное языковое представление экологических проблем позволяетне упоминать лицо, оказывающее негативное влияние на окружающую среду, а,следовательно, снять с него ответственность.25Еще одной характерной особенностью современного экологическогодискурса является использование слов из семантических полей «экономика» и«промышленное производство».
Функционирование подобных лексем являетсяпримером языкового антропоцентризма – рассмотрения природы с точки зренияэкономической, коммерческой выгоды для человека. Примерами могут служитьследующие словосочетания: environmental engineer – специалист по охранеокружающей среды, инженер-эколог; environmental planning – планированиеприродопользования; wildlife management – регулирование ресурсов живойприроды; использование и воспроизводство диких животных.Подводя итог, еще раз отметим, что в рамках языковой экологии, преждевсего, критически рассматриваются проявления языкового антропоцентризма,который находит свое выражение в наименовании с точки зрения пользы длячеловека (utility naming), эмоциональном дистанцировании (emotional distancing)за счет употребления эвфемизмов и субстантивных конструкций; овеществленииживых существ (reification).
Кроме того, критике подвергается отсутствиеязыкового выражения реальных масштабов экологической угрозы, в том числе засчет намеренного «затемнения» языка с помощью эвфемизмов и слов снеопределенной семантикой, а также различные лингвистические способы снятияответственности за негативное влияние на окружающую среду.Проводя анализ экологического дискурса, лингвисты, разрабатывающиенаправление языковой экологии, подчеркивают ту активную роль, которую играетязык в «конструировании мира».
Термин «конструирование» был введен вкогнитивную лингвистику Р. Лэнекером, понимающим под данным терминомотношениемеждуговорящим(слушающим)иситуацией,которуютотконцептуализирует или изображает [Langacker 1987]. По сути, речь идет о том, чтомир не отображается в сознании человека, а интерпретируется им. Инымисловами, осуществляя выбор между языковыми выражениями, говорящийвыбирает определенный способ конструирования мира [Ирисханова 2014].Зафиксированная в языке понятийная система, отражающая наш опыт иодновременно упорядочивающая воспринимаемую нами реальность, управляетнашей повседневной деятельностью.
По словам М. Хэллидея, язык – это теория26нашего опыта, служащая одновременно руководством к действию. Использованиеопределенных языковых средств в экологическом дискурсе характеризуетпозицию человека по отношению к окружающей среде, определяет способывзаимодействия с живой и неживой природой.
Таким образом, выявление идетальноеизучениеизмененийвсовременномэкологическомдискурсе,зафиксированных, прежде всего, при помощи разного рода неологизмов,представляетсяважнымдляпониманияболееглубокихсдвиговмировоззренческого характера, затрагивающих сознание носителей языка.1.2. Теоретические аспекты исследования неологизмов1.2.1.