диссертация (Проблемы исторического прошлого в отношениях Японии с государствами Восточной Азии (конец XX – начало XXI вв.)), страница 8
Описание файла
Файл "диссертация" внутри архива находится в папке "Проблемы исторического прошлого в отношениях Японии с государствами Восточной Азии (конец XX – начало XXI вв.)". PDF-файл из архива "Проблемы исторического прошлого в отношениях Японии с государствами Восточной Азии (конец XX – начало XXI вв.)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "история" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГИМО. Не смотря на прямую связь этого архива с МГИМО, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата исторических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 8 страницы из PDF
С. 300.86Там же, с. 299.87Safier J. Yasukuni Shrine and the Constraints on the Discourses of Nationalism in Twentieth-century Japan: dissertationfor the degree of MA [Electronic resource]. – University of Kansas, 1997. – P. 41. Mode of access:http://www.dissertation.com/book.php?method=ISBN&book=0965856410 (дата обращения: 02.04.2017).8326несмотря на то, что был христианином, поясняя свои действия «сложившимися японскимобычаями» и своему «долгу японца»88.Премьер-министр Накасонэ Ясухиро, провозгласивший лозунгом своего премьерства«урегулировать все послевоенные политические вопросы», включая увеличение оборонногобюджета свыше установленного ранее барьера в 1% ВВП, исключения из Устава ООН «пунктао вражеских государствах», вхождение Японии в Совет Безопасности ООН на постояннойоснове и реформу сферы образования, намеревался расставить точки над «и» и в дискуссияхвокруг храма Ясукуни.
Перед нанесением официального визита в святилище Я.Накасонэинициировал создание специальной комиссии по изучению вопроса о его соответствииконституции. Комиссия заключила, что такой визит не будет противоречить основному законув случае отказа от точного соблюдения синтоистских ритуалов 89.Заручившись таким образом поддержкой указанной комиссии, 15 августа 1985 года, в40-летнюю годовщину со дня принятия Японией условий Потсдамской декларации, Я.Накасонэсовершил официальный визит в Ясукуни. В тот же день храм посетили – также в официальномкачестве – пятнадцать министров его кабинета (включая министра иностранных дел С.Абэ, отцанынешнего премьер-министра, и главу Управления национальной обороны К.Като) и 172депутата парламента от правящей Либерально-демократической партии90.
Генеральныйсекретарь кабинета министров Японии Т.Фудзинами на пресс-конференции высказалпредположение, что все последующие визиты премьер-министра в Ясукуни будут проведены «втаком же формате», т.е. будут совершаться в официальном качестве91.За день до этого, 14 августа, было опубликовано заявление генерального секретарякабинета министров Японии с разъяснениями целей предстоящего визита, обозначенной какпочтение памяти погибших за родину соотечественников в соответствии с «настоятельнымипожеланиями народа Японии» и подтверждение стремления Японии к миру. Также выражаласьнадежда, что посещение Ясукуни не вызовет недопонимания в зарубежных странах, посколькув Японии по-прежнему «глубоко осознают» «огромную боль и ущерб, причинённые многим впрошлом, прежде всего, в странах Азии»92.88Steele, W. Christianity and Politics in Japan // Handbook of Christianity in Japan.
– Leiden・Boston: Brill, 2003. P.367.89Молодякова Э.В. Синто в современной Японии // Национальная религия японцев. Синто. – М., 2008. – С.198.90Nakasone Breaks Taboo, Visits Yasukuni Officially // Japan times. – 1985. – August 16 (No 31099). – P.191Цит. по: 今後の靖国参拝はすべて公式で= Все последующие визиты в Ясукуни будут официальными // 毎日新聞=Майнити симбун. – 1985. – 16 авг. – С. 2.92内閣総理大臣その他の国務大臣による靖国神社公式参拝についての藤波内閣官房長官談話 =ЗаявлениеГенерального секретаря Кабинета министров Японии Т.Фудзинами по вопросу официального посещения храмаЯсукуни Премьер-министром Японии и другими министрами Кабинета от 14 августа 1985 г.
[Электронный ресурс]// 首 相 官 邸 ホ ー ム ペ ー ジ = Официальный сайт Премьер-министра и Кабинета министров Японии. – Режимдоступа: www.kantei.go.jp/jp/singi/tuitou/1dai2/siryo1_7.html (дата обращения: 20.06.2016).27Тем не менее, именно с этого визита началась интернационализация проблемы Ясукуни.На пресс-конференции 14 августа официальный представитель МИД КНР указал на то, чтопланируемый визит Я.Накасонэ «сильно ранит чувства народов стран всего мира, вособенности понесших большой ущерб от [японского] милитаризма стран Азии, включаянароды Японии и Китая», поскольку в храме почитаются военные преступники, в числекоторых – бывший премьер-министр Тодзио Хидэки93.
14 военных преступников класса «А»,включая семерых, приговорённых к казни по решению Международного военного трибуналадля Дальнего Востока, были внесены в списки Ясукуни по решению руководства храма воктябре 1978 года в качестве «мучеников эпохи Сёва»94.В ответ МИД Японии начал разъяснительную работу через японские посольства заграницей с целью пояснения мотивов премьер-министра для недопущения распространения«опасений в возрождении японского милитаризма», особенно на фоне дисскуссий вокругактуального в то время вопроса о преодолении 1% барьера от ВВП Японии для нужд военногобюджета95.Тем не менее, избежать негативной реакции в соседних странах не удалось. В сентябре вПекине прошли студенческие демонстрации против возрождения японского милитаризма стребованием отставки Я.Накасонэ, а МИД Китая раскритиковал визит в Ясукуни в новомзаявлении96.
В октябре 1985 года министр иностранных дел Республики Корея призвал Токиовоздержаться от действий, «понапрасну разжигающих нежелательные эмоции в соседнихстранах»97.В результате премьер-министр Я.Накасонэ принял решение воздержаться от дальнейшихвизитов в Ясукуни, пояснив, что «международные отношения – это не улица с одностороннимдвижением. Настроения азиатских народов требуют особого внимания. Если мы не сможемдобиться консенсуса в международных делах, то, в конце концов, нанесём ущерб интересамсвоей страны. Если Япония окажется изолированной от остальной Азии, порадует ли это духовтех солдат, которые считали, что умирают во имя интересов Азии?»98.14 августа 1986 года было опубликовано новое заявление генерального секретарякабинета министров Японии с разъяснениями для японской общественности мотивов решения93靖 国 神 社 参 拝 に つ い て の 外 交 部 ス ポ ー ク ス マ ン 発 言 1 9 8 5 年 8 月 1 4 日 =Заявление официальногопредставителя МИД КНР о визите в Ясукуни от 14 августа 1985 г.
[Электронный ресурс] //東洋文化研究所=сайтИнститута исследований культуры Азии Токийского университета. - Режим доступа: http://www.ioc.utokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPCH/19850814.S1J.html (дата обращения: 20.07.2016).94Мурай Р. Послевоенная политика Японии и поминание прошлого. С. 301.95靖国公式参拝:諸外国に真意説明 外務省が訓令=МИД дал указание разъяснить зарубежным странам мотивыофициального визита в Ясукуни //毎日新聞=Майнити симбун. – 1985. – 15 авг. – С.2.96Мурай Р. Послевоенная политика Японии и поминание прошлого. С. 302.97昭和時代第 5 部 1980 年代歴史問題(上)=Эпоха Сёва.
Часть 5: 1980-е гг. Проблема интерпретации истории(начало) // 読売新聞=Иомиури симбун. – 2015. – 11 июля. - С.13.98Цит. по: Молодякова Э.В. Синто в современной Японии. С. 200.28премьера воздержаться от посещений Ясукуни. В частности, констатировалось, что опасения,вызванные за рубежом прошлогодним визитом, могут вызвать «недоверие и недопонимание» вотношении «решимости Японии к миру и дружбе» и неоднократно выраженного ей«сожаления» («反省 »), что «противоречит интересам нашей страны и чаяниям погибших».Далее отмечалось, что Японии как «миролюбивой стране», на которой «лежит обязанность посодействию международному миру и процветанию», следует придавать большое значениемеждународным отношениям и «принимать во внимание чувства народов соседних стран»99.Как видно из заявления, Токио отдал приоритет внешней политике над внутренней.
Это,однако, вызвало недопонимание правоконсервативных слоев японского политическогоистеблишмента и общества, призывавших не поддаваться критике из-за рубежа. Онинастаивали на продолжении паломничества государственных деятелей в святилище, утверждая,что это «естественный долг» политиков и «внутреннее дело» страны.В качестве аргументов в пользу правомочности посещения святилища членамиправительства сторонники этой практики в Японии приводят неоднократные визиты в Ясукунипослевоенных премьер-министров, продолжавшиеся и после внесения в его списки военныхпреступников класса «А», при том что они не вызывали критики за рубежом. При этом задаетсявопрос: если негативная реакция на визит Я.Накасонэ была связана с его официальнымхарактером, то почему на критику наталкивается паломничество министров в их личномкачестве? В видении сторонников посещений Ясукуни членами японского кабинета причиназаключается в том, что зарубежная критика вызвана желанием ряда стран использоватьуказанную проблему в качестве рычага давления на Японию, а не необходимостью защиты«оскорбленного чувства достоинства» народов Азии100.Поскольку основным пунктом зарубежной критики стал факт поклонения в святилищевоенным преступникам класса «А», Я.Накасонэ попытался урегулировать эту проблему путеминициирования предложения об исключении их из списков почитаемых в храме, однако,безуспешно101.
В дальнейшем на требования исключить из списков Ясукуни военныхпреступников официальный Токио ссылался на конституцию 1947 года, согласно которой99内閣総理大臣その他の国務大臣による靖国神社公式参拝についての後藤田内閣官房長官談話1986年8月14日= Заявление Генерального секретаря Кабинета министров Японии М.Готоды по вопросу официальногопосещения храма Ясукуни Премьер-министром Японии и другими министрами Кабинета от 14 августа 1986 г.[Электронный ресурс] //東洋文化研究所=сайт Института исследований культуры Азии Токийского университета.
Режим доступа: http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPCH/19860814.S1J.html (дата обращения:20.07.2016).100大原康男. 靖国神社参拝と“A級戦犯”の合祀 = Охара Я. Паломничество в святилище Ясукуни и поклонение«военным преступникам класса «А»» [электронный ресурс]// 日 本 会 議 = официальный сайт общественногодвижения «Ниппон кайги». – 2007. – 5 августа. – Режим доступа: https://www.nipponkaigi.org/opinion/archives/821(дата обращения: 2016.07.30).101Мурай Р. Послевоенная политика Японии и поминание прошлого. С. 304.29правительство бессильно что-либо сделать в отношении религиозной организации, являющейсянезависимым юридическим лицом.