Диссертация (Роман М.А. Булгакова “Мастер и маргарита” в контексте философско-эстетических идей М.М. Бахтина), страница 5
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Роман М.А. Булгакова “Мастер и маргарита” в контексте философско-эстетических идей М.М. Бахтина". PDF-файл из архива "Роман М.А. Булгакова “Мастер и маргарита” в контексте философско-эстетических идей М.М. Бахтина", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 5 страницы из PDF
Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса/М.М. Бахтин. – М.: Художественная литература, 1999. – C 41.25воображения автора-творца. Непосредственными признаками карнавализации жизненного (а затем и словесно-художественного) явления – в отличиеот «трагического» или «эпического» восприятия – следует считать его «осовремененность» и «фамильярный контакт» с ним, а также «амбивалентность»,т.е. причастность одновременно конечности и незавершенности, «смерти» и«воскресению», пародийному «развенчанию» и потенциальному «обновлению». И наконец, еще одним признаком карнавализации можно считать «веселую относительность», обнаруживаемую в повседневных явлениях и проявлениях человеческого бытия, в отношениях на уровне межличностных исоциальных контактов, когда очевидны несоответствия между внутренним ивнешним, между условиями и условностями той или иной формы существования человечества и неким предчувствием иного миропорядка, скрытого довремени за «театром», вещами, ролями, поведением и самим языком.Введенный Бахтиным термин «карнавализация» в силу его понятийнойнасыщенности стал междисциплинарным и начал использоваться для обозначения воздействия античных и средневековых народных празднеств и обрядовых действ на образно-символическое мышление.
Об этом М. Бахтинразмышлял и в написанной в 1930-е годы, но не опубликованной в то времяработе «Роман воспитания и его значение в истории реализма». Сохранилисьтолько фрагменты, по которым можно судить о том, что работа была посвящена истории европейского романа, начиная с позднего античного периода.В этой книге намечена жанровая таксономия романов: роман странствований, роман испытания, биографический, автобиографический романы, романвоспитания и становления.Одно из основных концептуальных положений этой работы Бахтина –осмысление образа героя через процесс его становления, осуществлявшегосячерез радикальную трансформацию пространственно-временной картины(эти идеи стали основой для развития учения о хронотопе). Свою теориюБахтин развивает на материале произведений Гете, который, по мысли литературоведа, воплощал становление, и Достоевского, воплощавшего сущест26вование и взаимодействие.
М. Бахтин отмечал специфику творческого метода Гёте, который не противопоставлял сущность явлению и объект субъекту:«Познающий для Гете не противостоит познаваемому как чистый субъектобъекту, а находится в нем, то есть является соприродною частью познаваемого. Познающий как макрокосм содержит в себе самом все, что он познает вприроде…»52.В работе «Проблема речевых жанров», написанной в 1952–1953 гг.,М. Бахтин продолжил свои исследования, начатые еще в работах 1920-х гг.Автор дает краткое описание речевых жанров, характерных для таких высказываний, как приказание, просьба и др. Эти «жизненные» жанры требуют несловесного контакта. Они сами по себе формируются во взаимодействии сословом других людей.
«Каждое отдельное высказывание, конечно, индивидуально, – отмечает М. Бахтин, – но каждая сфера использования языка вырабатывает свои относительно устойчивые типы таких высказываний, которыемы и называем речевыми жанрами»53. Вопреки установившейся в литературоведении традиции, Бахтин относит жанры художественной литературы кречевым жанрам и считает, что они отражают наиболее устойчивые тенденции ее развития.Одна из поздних работ М. Бахтина – заметки 1959–1961 гг.: «Проблематекста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках.
Опыт философского анализа», изданные в журнале «Вопросы литературы»54 (1976, №10). Бахтин представил свои идеи о новой дисциплине, задуманной как синтез лингвистики, философской антропологии и литературоведения. Предметом этой области знаний должны были стать философские основы и методология гуманитарно-филологического мышления, а материалом - текст, подкоторым М. Бахтин понимал высказывание (в лингвистическом смысле), то52Бахтин, М.М. Письмо И.И. Канаеву от 11 октября 1962 г. /М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1986. – C. 416.53Бахтин, М.М.
Проблема речевых жанров /М.М. Бахтин // Собр. соч. – М.: Русские словари,1996. – Т.5. – С.159-206.54Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1986. – С. 297-325.27есть речевой поток (или дискурс). Размышляя о внелингвистическом характере слова, он нашел особый термин – «металингвистика».В 1974 г. Бахтин пишет «Ответ на вопрос редакции «Нового мира» (кэтому периоду относятся и работы: «Из записей 1970–1971 годов», «К методологии гуманитарных наук» (1974)), где рассуждает об открытости и границах в контексте культуры, в частности, на примере литературного произведения.
Для понимания культуры прошлого так же, как и чужой культуры, необходима некоторая отстраненность, вненаходимость. Они открываются Другому и через Другого: «Чужая культура только в глазах другой культуры раскрывает себя полнее и глубже… Один смысл раскрывает свои глубины,встретившись и соприкоснувшись с другим, чужим смыслом: между ниминачинается как бы диалог, который преодолевает замкнутость и односторонностьэтих смыслов, этих культур.
Мы ставим чужой культуре новые вопросы, каких она сама себе не ставила, мы ищем в ней ответа на наши вопросы, и чужая культура отвечает нам, открывая перед нами новые свои стороны, новыесмысловые глубины»55.М. Бахтин разрабатывал также тему пространственно-временной организации художественного произведения. Он ввел в научный оборот термин«хронотоп», под которым понимал «существенную взаимосвязь временных ипространственных отношений, художественно осваиваемых в литературе».56Бахтин никогда не оставлял без внимания дискуссионные вопросы исторической поэтики, освещая их в статьях: «Из предыстории романного слова»(1940), «Эпос и роман» (1941).
В этих работах автор пересматривает гегелевскую идею о том, что роман является отражением отношений буржуазнойэпохи и как жанр порожден ею.Понятие «хронотопа», воспринимаемое Бахтиным как категория «формы-содержания» и обозначающее неразрывную связь времени и пространст55Бахтин, М.М. Ответ на вопрос редакции «Нового мира» / М.М.
Бахтин // Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1986. – С. 347-354.56Бахтин, М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по истории поэтики/М.М. Бахтин // Вопросы литературы и эстетики. – М.: Худож. лит., 1975. – С. 234-407.//philologos.narod.ru/bakhtin/hronotop/hronmain.html. (дата обращения 21.12.2017)28ва (время как четвёртое измерение пространства), - очень значимо для понимания им феномена жанра. А потому главным признаком «художественноговидения Достоевского», полагал Бахтин, «было не становление, а сосуществование и взаимодействие»57.На свои философские вопросы М. Бахтин искал ответы в различныхобластях гуманитарного знания, прежде всего в лингвистике и искусствоведении, рассматривая словесное творчество как неотъемлемую часть «метагуманитаристики».Идеи Бахтина повлияли на мировое и отечественное человекознание,на культурологию, литературоведение, искусствознание, особенно в частиконцептуализации смеховой культуры, в развитии идей диалога культур.Карнавал, полифония и интертекстуальность являются ключевымиидеями Бахтина, образующими особую парадигму, своего рода трехмернуюсистему координат, с помощью которой возможно осмыслить всякий литературно-художественный феномен, в том числе и роман М.А.
Булгакова «Мастер и Маргарита».1.2. Бахтинские концепции в российском и зарубежном литературоведении: полемика и апологетикаНа одной из первых конференций, посвященных Бахтину, 31 марта1976 г. Л.Е. Пинский сказал, что глубочайший исследователь диалога был«философ-молчун».
Все, что было сказано Бахтиным, и то, о чем он умолчал, создало целую область гуманитарного знания. В конце XX в. идеи Бахтина стали настолько востребованы в научном дискурсе, что появилась целая отрасль гуманитарного знания, которую называют по-разному: бахтиноведение, бахтинистика, бахтинология. Последний термин ввел в научныйобиход Ю.М. Лотман, принимавший участие в подготовке первого выпуска«Проблем бахтинологии» (СПб., 1991).
Исследования творческого наследия57Бахтин, М.М. Собрание сочинений /М.М. Бахтин. – М.: Русские словари, 2002. – Т. 6. –С. 36.29М. Бахтина, т.е. так называемая бахтинистика, представлена многими работами как русских, так и зарубежных исследователей (см.: Норенков С.В.Бахтиноведение как особый тип гуманитарного мышления // М. М. Бахтин:Эстетическое наследие и современность: В 2-х частях. – Саранск, 1992. –Ч. 2. – С.
133–145; Вахрушев В. Бахтиноведение – особый тип гуманитарного знания? // Вопросы литературы. – 1997. – № 1. – С. 239–301; Васильев Н.В. 1) Бахтинизм как историко-культурный феномен // М.М. Бахтин ивремя: IV Бахтинские научные чтения. (Саранск, 20–21 ноября 1997 г.). –Саранск, 1998. – С. 10-12; 2) Парадоксы Бахтина и пароксизмы бахтиноведения // Бахтинские чтения.
III. Сборник материалов Международной научной конференции (Витебск, 23–25 июня 1998 г.). – Витебск, 1998. – С. 68–74. См. также отзывы В.И. Каравкина (Диалог. Карнавал. Хронотоп. – 1998.– № 1) и О.Я. Зоткиной (Там же. – 1992. – № 1) и др.Интерес к идеям Бахтина, приведший к возникновению в 60-80-е гг.
ина Западе, и в СССР бахтиноведения, поначалу, как отмечает Д. Шеппард,имел в большей степени количественное, чем качественное измерение: исследователи активно осваивали терминосистему Бахтина: карнавал, карнавализация, диалог и пр. При этом практически сразу были очевидны существенные отличия в локализации интереса исследователей российской и западной интеллектуальных традиций к тем или иным концептуально и хронологически различным фрагментам бахтинского наследия и в интерпретации идей Бахтина. Прежде всего это проявилось в общей оценке вклада Бахтина в гуманитарное знание: на Западе ценились литературоведческие идеиМ. Бахтина, а в СССР – философские (Д.
Шеппард).На Западе бахтинские идеи рассматривались через свои интерпретационные ключи: роман – «ниспровергающий жанр», карнавал – «перманентная революция» и культура – «поле сражения, где маргинальные фигуры подрывают все центры»; тогда как в российском интеллектуальном пространстве интересен не «героический максимализм», характерный для работ1930-1940-х гг., «глубоко духовные размышления об этике обособленного30бытия и личности», рефлексируемые в работах 1920-х гг. (Emerson C. Preface to Mikhail K. Ryklin.