Диссертация (Скрытая эгореферентность научного текста (на материале немецкоязычных лингвистических статей и монографий))
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Скрытая эгореферентность научного текста (на материале немецкоязычных лингвистических статей и монографий)". PDF-файл из архива "Скрытая эгореферентность научного текста (на материале немецкоязычных лингвистических статей и монографий)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТНа правах рукописиСУПОНИЦКАЯ Наталия СеменовнаСКРЫТАЯ ЭГОРЕФЕРЕНТНОСТЬ НАУЧНОГО ТЕКСТА(на материале немецкоязычных лингвистическихстатей и монографий)Специальность 10.02.04 – Германские языкиДиссертация на соискание ученой степеникандидата филологических наукНаучный руководитель:доктор филологических наук,профессор С. Т.
НефёдовСанкт-Петербург20162ОГЛАВЛЕНИЕВведение................................................................................................................... 5ГЛАВА 1. Категория эгореферентности в лингвистике научной речи ...... 151.1 Субъективность и эгореферентность: соотношение понятий ...................... 151.2 Антропоориентированные аспекты предложения и высказывания вработах отечественных и зарубежных лингвистов ............................................. 171.3 Динамика исследовательских подходов в теории профессиональныхязыков и ее влияние на изучение средств эгореферентности ............................. 231.3.1 Системно-инвентарная модель рассмотрения профессиональныхязыков........................................................................................................................
311.3.2 Коммуникативно-функциональный анализ профессиональныхязыков........................................................................................................................ 351.3.3 Лингвокогнитивный подход к анализу профессиональныхязыков........................................................................................................................
371.4 Аспекты рассмотрения авторизующих средств в современнойлингвистике научной речи...................................................................................... 391.4.1 Анализ средств эгореферентности «от текста» ..................................... 401.4.2 Прагмалингвистический анализ средств эгореферентности ............... 431.4.3 Анализ средств эгореферентности в контекстах профессиональнойкоммуникации..........................................................................................................
491.4.4 Дискурсивно-текстовый анализ средств эгореферентности ................ 54Выводы по главе 1 …............................................................................................ 58ГЛАВА 2. Косвенно-эксплицитная эгореферентность научного текста ... 602.1 Механизмы косвенно-эксплицитной эгореферентности ..............................
602.2 Местоимения как средство косвенно-эксплицитной эгореферентности..... 662.2.1 Роль контекста для установления значения местоимения как средствакосвенно-эксплицитной эгореферентности .......................................................... 702.2.2 Основные функции «wir» как средства обозначения опосредованнойступени эгореферентности в контекстах научного сообщения….......................7332.2.2.1 Местоимение «wir» с функцией эго-идентичного обозначенияавтора........................................................................................................................752.2.2.2 Местоимение «wir» с функцией совместного обозначения автора ичитателя.....................................................................................................................782.2.2.3 Местоимение «wir» с функцией самообозначения автора какнеотъемлемой части профессионального сообщества лингвистов.....................812.2.2.4 Местоимение «wir» с функцией самообозначения автора как частиязыкового и культурного сообщества....................................................................852.2.3 Основные функции «man» как средства обозначения опосредованнойступени эгореферентности в контекстах научного сообщения...........................882.2.3.1 Эго-идентичное «man» .........................................................................
912.2.3.2 Профессиональное «man» .................................................................... 942.2.3.3.Лингвокультурное «man» ..................................................................... 962.3 Самообозначение от 3-его лица при помощи полнозначных номинаций«der Verfasser», «der Autor» .................................................................................... 98Выводы по главе 2 ................................................................................................ 100ГЛАВА 3. Имплицитные способы языкового маркирования авторского«присутствия» в научном тексте ……............................................................... 1023.1 Характеристика имплицитной эгореферентности..........................................
1023.2 Механизмы имплицитной эгореферентности ................................................ 1073.3 Контекстная актуализация автора на основе семы антропонимичностиэгоцентрических слов............................................................................................. 1133.3.1 Антропонимические предикаты речемыслительной деятельности….. 1143.3.2 Абстрактные отглагольные существительные с семантикоймыслительных операций............................................................................ 1203.3.3 Модально-эпистемические компоненты .................................................
1263.3.4 Модальные глаголы в эпистемической функции ................................... 1313.3.5 Рационально-оценочные лексемы............................................................ 1333.3.6 Реляционные коннекторно-связующие единицы текста ....................... 13643.3.7 Авторская метафора .................................................................................. 1423.4 Контекстная актуализация автора в опоре на потенциальнуюдиалогичность и модальность грамматических форм и конструкций............... 1443.4.1 Интеррогативные формы высказываний.......................................... 1463.4.2 Императивные формы высказываний ...............................................
1483.4.3 Конструкции с конъюнктивом........................................................... 1523.5 Контекстная актуализация автора на основе намеренного нарушениясемантического согласования между грамматическим субъектом иантропонимическим предикатом высказывания ................................................. 153Выводы по главе 3 ................................................................................................ 157Заключение ............................................................................................................
161Список литературы .............................................................................................. 166Список источников ............................................................................................... 1855ВведениеНастоящее исследование посвящено комплексному коммуникативнопрагматическомуизучениюкогнитивно-семантическихмеханизмовформирования скрытой эгореферентности научного текста и системномупредставлениюнепрямыхсредствавторизациинаматериаленемецкоязычных лингвистических научных статей и монографий.Актуальность работы состоит том, что она выполнена в контекстесовременногоантропоцентрическогокоммуникативно-прагматическогоподхода, рассматривающего язык и его категории в их сопряженности спространством реальной коммуникации, оказывающим непосредственноевоздействие на отбор языковых средств и построение текстов. Кроме того,проблематика, рассматриваемая в работе, актуальна в связи с обращением кнепрямым способам авторизации, доминирующим в современных научныхтекстахисоответствующимобщепринятымдискурсивнымнормамнадсубъектного представления научных результатов.Научная новизна работы заключается в обращении к косвенноэксплицитной и имплицитной автореференции и средствам её языковоговоплощения, не получившим до сих пор в немецкой германистикевсестороннего освещения.
С семантико-прагматических и дискурсивныхпозиций сфера косвенно-эксплицитных и имплицитных авторизующихсмыслов представляется в диссертации как неотъемлемый компонентсодержания научного текста, через который актуализируется личная позицияавтора-исследователяиеговзаимоотношенияспрофессиональнымсообществом. Кроме того, механизмы эгореферентности в процессенепрямогосамообозначенияавторарассматриваютсясновыхдлялингвистики научной речи исследовательских ракурсов: когнитивносемантического и дискурсивно-прагматического. Фокусирование вниманияна речемыслительных и лингводискурсивных основаниях авторизациипомогает вскрыть и описать, как автор воспринимает себя как участника6научно-познавательногопроцесса,какиеролионвыбираетприсамообозначении, как он моделирует интерсубъектное взаимодействие сцелевым адресатом и предвосхищает оценочные реакции профессиональногосообщества.Объектом исследования являются различные механизмы непрямойэгореферентности и языковые средства её маркирования в современныхнемецкоязычных научных статьях и монографиях.Цель настоящей работы заключается в выявлении языковых маркеровкосвенно-эксплицитной и имплицитной авторизации в научном тексте исозданииихсистемнойтипологиинаматериалетекстовнаучноголингвистического дискурса.Цель работы предопределяет постановку следующих исследовательскихзадач:1) Описатьисследовательскиеподходыкавторизациивтеориипрофессиональных языков и лингвистике научной речи;2) Рассмотретьпонятие «эгореферентность» как один из аспектовкоммуникативно-прагматического содержания научного текста;3) Проанализироватькогнитивно-семантическиемеханизмыэгореферентности при самообозначении автора в контекстах научногосообщения;4) Выявить типы формирования авторизующих смыслов в контекстахнаучного сообщения с учетом способа языкового выражения;5) Сравнитьпрямой способ выражения авторизующих смыслов скосвенно-эксплицитнымиимплицитныммеханизмамиихформирования;6) Провести функциональную классификацию косвенно-эксплицитных искрытых способов эгореферентности и маркирующих их языковыхсредств;7) Выявитьдолевое7соотношениеязыковыхсредствкосвенно-эксплицитной и имплицитной авторизации в лингвистических научныхстатьях и монографиях;8) Проанализироватьимплицитныхупотреблениеавторизующихкосвенно-эксплицитныхсредстввзависимостииоткоммуникативно-смысловой направленности составляющих частейнаучного текста;9) На основе контекстуального анализа выявить коммуникативные ролиавтора, которые он выбирает в ориентации на дискурсивные нормынаучной коммуникации и стандартные ожидания профессиональногонаучного сообщества.Материаломдляисследованияпослужили90научныхстатей,отобранных из авторитетных лингвистических журналов «Zeitschrift fürgermanistische Linguistik», «Zeitschrift für deutsche Philologie», «Zeitschrift fürangewandte Linguistik», «Zeitschrift für Sprachwissenschaft» (2005-2015 гг.)(общим объемом 2167 страниц / 43286 предикаций), а также 5 современныхмонографий по лингвистике немецкоязычных авторов (2009-2013 гг.) (общимобъемом 1123 страниц / 23670 предикаций).