Диссертация (Философские основания межкультурных конфликтов в условиях глобализации культуры), страница 12

PDF-файл Диссертация (Философские основания межкультурных конфликтов в условиях глобализации культуры), страница 12 Философия (35827): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Философские основания межкультурных конфликтов в условиях глобализации культуры) - PDF, страница 12 (35827) - СтудИзба2019-03-15СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Философские основания межкультурных конфликтов в условиях глобализации культуры". PDF-файл из архива "Философские основания межкультурных конфликтов в условиях глобализации культуры", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "философия" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РАНХиГС. Не смотря на прямую связь этого архива с РАНХиГС, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата философских наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 12 страницы из PDF

Введение в теорию межкультурной коммуникации – М.: Высш. Шк., 2005. – С. 11.См.: Trager, G., Hall, E. Culture as Communication: A Model and Analysis. – New York, 1954.3См.: Hall E. The Silent Language. New York: Doubleday, 1959.1249условияхнепрерывныхконфликтовиимеющихсяантагонизмов,преследующих человечество на всем протяжении его истории, а скорее изчисто прагматических интересов, связанных с невозможностью, ввидуналичиякультурныхразличий,получитьжелаемоеврегионах,представляющих собой экономический и политический интерес.В Европе появление исследований межкультурной коммуникацииотмечается несколько позже, а именно - в 1966 г., когда в Берлине состоялсяпервыйнаучныйсимпозиум«Интернациональнаяимежкультурнаякоммуникация между развитыми и развивающимися странами».

Однаконастоящий интерес к данной теме возник лишь десятилетие спустя, врезультатеоткрытияграницмногихевропейскихгосударствдляперемещения людей, товаров, финансовых потоков, что привело кинтенсивному изменению исторически сложившегося облика крупныхгородов вследствие появления в них представителей других культур.В 70-80-х годах XX века изучение одноименной дисциплины такженачалось и в европейских университетах. Если изначально межкультурнаяпроблематика аналогично американскому образцу разрабатывалась восновном лингвистами, то в скором времени к данной теме начали проявлятьинтереспсихологи(вценностно-нормативномикультурно-идентификационном аспектах), а затем и другие ученые. Поскольку каждыйспециалист, как правило, делал упор на достижения своих наук,исследование межкультурной коммуникации приобрело в некотором родеэклектичный характер.

Постепенно все-таки сложилось два основныхнаправления исследований: первое носит в большей степени описательныйхарактер и основано на объяснении повседневного поведения людей, наосновании анализа которого делаются выводы об основных культурныхфакторах, влияющих на межкультурные контакты; второе направление имееткультурно-антропологическийценностныесоставляющиехарактервикультурнойопираетсянадеятельностинормативноразличныхсоциальных групп.

Знание моделей и правил поведения, принятых в тех или50иных культурных группах, позволяет решать проблемы, связанные смежкультурными конфликтами.Согласноопределениюроссийскогоспециалиставобласти межкультурной коммуникации А.П. Садохина: «Межкультурнаякоммуникация есть совокупность разнообразных форм отношений и общениямежду индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам»1.Помимопонятия«межкультурнаякоммуникация»,некоторымиисследователями (в основном из числа западных) часто также используетсяальтернативноеобозначениеданногоявления,получившееназвание«кросскультурная коммуникация», которое, как подчеркивает японскийисследователь Д.

Мацумото, в коммуникативном контексте может выступатьв роли синонима понятия «межкультурная коммуникация»2.В рамках данного исследования представляется необходимым такжезатронуть языковой аспект межкультурной коммуникации. Сама по себекоммуникация (от лат. commuriicatio — сообщение, передача) предполагаетпередачу сообщения от одного субъекта – другому. Под межкультурнойкоммуникациейтакимобразомподразумевается:«…адекватноевзаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащихк разным национальным культурам»3.

Результат же межкультурнойкоммуникации напрямую зависит от знания и владения языком тойкультуры, с представителем которой происходит взаимодействие. Диалогкультур, таким образом, возможен только в том случае, когда представителиобеих культур говорят на одном языке! Используя анатомическую аналогиюс языком в качестве кровеносной системы культуры, можно заключить, чтоплодотворное взаимодействие различных культур возможно лишь в случаесовпадения их «резус факторов», в противном случае мы можем статьсвидетелями отторжения и неприятия инородного тела.Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации – М.: Высш. Шк., 2005.

– С. 18.Тангалычева Р.К. Теории и кейсы межкультурной коммуникации в условиях глобализации. – М.:Алетейя,2012. - С. 5.3Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Индрик, 2005. – С. 51.1251На данном этапе человеческой истории широкое распространение вмиреприобреланглийскийязык.Действительно,большаячастьмеждународных отношений, встреч, бизнес сделок и других актовмеждународного сотрудничества происходит с использованием английскогоязыка.

Стремление понимать друг друга в процессе диалога привело к тому,что английский язык стал языком общения в сетях Интернет, языкомнаучного, медицинского и многих других «миров» профессиональногообщения.Таким образом, изучение английского языка, все чаще именуемого внаши дни «языком мирового общения», способствует лучшему пониманию иусвоению западных ценностей, а также - распространению массовойкультуры, которая в своей основе строится именно на ценностях западногомира.

Однако, не все исследователи смотрят на феномен распространенияанглийского языка под таким углом зрения. По мнению С. Хантингтона:«…английский язык далек от того, чтобы быть универсальным, мировымязыком, поскольку он не является источником идентичности или общностилюдей»1.В рамках научного направления «межкультурная коммуникация»исследуются особенности общения между представителями различныхкультур. Основными задачами, стоящими перед исследователями, являются:выявление, систематизация и изложение основных проблем, связанных смежкультурными контактами; поиск и выработка способов устранениясуществующих антагонизмов; формирование практических навыков иповеденческихстереотипов,способствующихдиалогумеждупредставителями различных культур.Современное положение дел в области межкультурных контактов, помнению российских лингвистов Е.М.

Верещагина и В.Г. Костомарова,представляется следующим образом: «В последние годы социальные,Цит. по: Тангалычева Р. К. Теории и кейсы межкультурной коммуникации в условиях глобализации. – М.:Алетейя, 2012. – С. 63.152политические и экономические потрясения мирового масштаба привели кнебывалой миграции народов, их переселению, расселению, столкновению,смешению,что,разумеется,приводиткконфликтукультур»1.Действительно, культурные различия ведут к делению людей на «своих» обладающиххарактернымидляданнойкультурыценностно-мировоззренческими чертами и особенностями, и «чужих» – носителей инойидентичности. Культура таким образом выполняет роль невидимой, но оченьпрочной «заградительной стены», отделяющей носителей одной культуры относителей другой.Восприятие «чужаков» нашло свое отражение и в языке: в таких словахкак чужеземец (представитель чужой земли), иностранец (житель иной,другой страны), немец (так называли всех иностранцев в древней Руси;немец – «немой» (не умеющий говорить) или «не мой» - не такой как я).Древнегреческоеидревнеримское«варвар»(чужеземец)пошлоотневнятного и непонятного языка других культур, который, зачастую, звучаливоспринималсякак«бар-бар-бар».Впроцессемежкультурнойкоммуникации языковой барьер служит серьезным препятствием на путиустановления контактов, однако, помимо языкового, существует еще ибарьер культурный.В этом отношении интересная модель структуры культур былапредложена Е.М.

Верещагиным и В.Г. Костомаровым: «…каждая (культура– прим. М.С.) состоит из национальных и интернациональных элементов»2.Из этого, таким образом, следует, что мирный характер межкультурныхконтактов напрямую зависит от процента содержания в структуревзаимодействующих культур интернациональных элементов, посколькуименноотэтоговпервуюочередьбудетзависетьплощадьихсоприкосновения друг с другом.12Цит. по: Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация.

М.: Слово, 2008. – С. 19.Цит. по: Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2008. – С. 30.53В современных условиях формирования глобального пространстваколичество межкультурных контактов возрастает во много раз, а на первыйплан, учитывая ситуацию поликультурности, выходит проблема культурныхразличий. В этом отношении в рамках межкультурной проблематики особыйинтереспредставляюттакиеконцепциикак:теориявысокоинизкоконтекстуальных культур (Э.

Холл); теория культурной грамотности(Э. Хирш); теория культурных измерений (Г. Хофштеде). Исходя изотношения носителей культуры к общему контексту, сопровождающему тоили иное явление или событие, Э. Холл в работе «Танец жизни»1 выделяет«высококонтекстуальные» (в которых контекст играет более значимую роль,нежели само содержание) и «низкоконтекстуальные» (в которых основнымисточником информации является содержание) культуры. К первому типувыделенных Э. Холлом культур в большей степени относятся культуры странВостока, ко второму – культуры стран Запада.Американский культуролог Э. Хирш отмечал, что для установлениядиалога между различными культурами недостаточно одного знания языка,большое значение здесь также играет «культурная грамотность», сущностькоторой состоит во владении знаниями культурной специфики, уникальныхчерт, норм и традиций взаимодействующих культур.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5302
Авторов
на СтудИзбе
416
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее