Автореферат (Эволюция языка и жанра в немецких текстах XV века о валашском князе Владе III)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Эволюция языка и жанра в немецких текстах XV века о валашском князе Владе III". PDF-файл из архива "Эволюция языка и жанра в немецких текстах XV века о валашском князе Владе III", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиКАШПЕРСКАЯ АЛЕКСАНДРА ПЕТРОВНАЭВОЛЮЦИЯ ЯЗЫКА И ЖАНРА В НЕМЕЦКИХ ТЕКСТАХ XV ВЕКА О ВАЛАШСКОМКНЯЗЕ ВЛАДЕ IIIСпециальность 10.02.04 – германские языкиАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква, 20151Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению эволюции языка ижанра в немецких текстах XV века о Владе III Дракуле. Объектом исследованияявляется корпус текстов о Владе III, созданных на немецком языке между 1462 и1500 гг.
Предметом исследования является жанровая и языковая эволюция данныхтекстов, связанная с изменением их лингвопрагматической задачи. Основной цельюисследования стало выявить, как в зависимости от текущей исторической ситуацииизменялась лингвопрагматика текстов, и какое влияние это оказывало на жанровоесвоеобразие изучаемых источников, их текстовую структуру и системные языковыеособенности.Материалом для исследования послужил корпус оригинальных рукописныхисточников и печатных изданий XV в., полностью охватывающий все сохранившиесянемецкие тексты о Владе III.Актуальность исследования обусловлена следующими факторами:1)отсутствием филолого-лингвистических исследований немецких текстов XVв.
о Владе III как в отечественной, так и в зарубежной научной литературе;2)необходимостью объяснить ряд общих лингвистических и жанровыхособенностей текстов о Владе III, нехарактерных для языка и словесностиизучаемого периода;3)необходимостью систематизировать данные о генеалогии немецких текстово Дракуле и проверить их с помощью филолого-лингвистических средств.Степень разработанности темы диссертации на настоящий момент приходитсясчитать недостаточной: лингво-филологический анализ жанровых и языковыхособенностей текстов о Дракуле, в том числе с точки зрения теоретических подходовлингвопрагматики и теории жанров, ранее не проводился.В связи с этим в работе были поставлены следующие исследовательские задачи:- выявить исторические предпосылки появления немецких текстов о Дракуле иопределить их первоисточник;- реконструировать текстологические и хронологические связи между текстами;- на основе теоретических подходов лингвопрагматики и теории жанровсоставить парадигму жанров, в которых реализован исследуемый сюжет;2- проанализировать, как в зависимости от текущей исторической ситуацииизменялись оценочная позиция и цели составителей текстов;- выявить, какое влияние это изменение оказывало на жанровое своеобразиеизучаемых источников, их текстовую структуру и конкретные языковыеособенности;- объяснить ряд общих лингвистических и жанровых особенностей текстов оВладе III, нехарактерных для языка и словесности изучаемого периода.Решение перечисленных выше задач определило выбор использованных в работеметодов исследования.
Основой исследования являются теоретические подходылингвопрагматики и теории жанров. Метод сплошной выборки позволил выделить изтекстов корпус примеров, отражающих как сюжетные, так и жанровые и языковыеособенности каждого из текстов. Описательный метод применялся при анализелексического материала. Сравнительный текстологический анализ позволил выявитьсходства и различия между текстами, а также изменения языковых особенностей взависимости от жанра.
Грамматический анализ текстов дал возможность установитьтекстологическую связь между исследуемыми произведениями.Научная новизна работы заключается в следующем: впервые осуществленофилолого-лингвистическое исследование немецких текстов XV в. о Владе III,проанализированы их лингвистические и жанровые особенности.Теоретическая значимость работы определяется тем, что в ней рассматриваютсявопросы лингвопрагматики и лингвистической классификации жанров. Кроме того,работаанализируетразличныеопределенияпонятиякаузативностиифункционирование каузативной конструкции lassen+инфинитив в переводных текстахс латыни на немецкий, а также семантические особенности и грамматический статусэтой конструкции.Практическая значимость исследования состоит в том, что оно позволяет спомощью средств лингвистики и филологии проверить и уточнить историческиеобстоятельства возникновения мифа о Дракуле.
Результаты могут быть учтены вобщем курсе истории германских языков и в специальных курсах «История немецкогоязыка» и «История немецкой литературы», а также, учитывая дальнейшее развитиесюжета о Дракуле в литературе Нового времени – в общем курсе истории европейскихлитератур и кино.3Авторский вклад: автором исследования был составлен корпус релевантных дляисследования текстов, выполнена, где необходимо, расшифровка рукописногоматериала, произведён перевод и анализ всех латинских и немецких текстов иустановлена связь между ними.Степень достоверности и апробация работы: обсуждение основных положенийдиссертации осуществлялось во время участия в международной конференции группыпо нижненемецким исследованиям «A Room of Its Own» 17-19 сентября 2012 г.,Королевская академия наук, Стокгольм, Швеция, и в докладе, сделанном на III«Немецко-российской рабочей встрече по истории книги» 1-3 ноября 2012 г.,Филиппс-Университет,Марбург,Германия.Основныерезультатыработыобсуждались в рамках доклада на заседании аспирантского объединения кафедрыгерманской и кельтской филологии Московского государственного университетаимени М.В.
Ломоносова в 2013 г. Предварительные результаты исследованияизлагались на конференции «Ломоносов-2012» в МГУ имени М.В.Ломоносова.Основные положения работы нашли отражение в 5 статьях, из них 3 опубликованы вжурналах, рекомендуемых ВАК.Положения, выносимые на защиту:1. Традиция немецких текстов XV в. о Владе III Дракуле является результатом иодновременно инструментом развёрнутой против него политической кампании.Некоторое количество сюжетов, составляющих немецкие тексты о Дракуле,основано на исторических событиях, однако реальные факты намеренноискажаются либо интерпретируются превратно, становясь средством языковойстратегии, как показал филолого-лингвистический анализ.2.
Разнообразие целевых аудиторий, на которые предполагалось воздействовать, илингвопрагматическиезадачи,стоявшиепередсоставителямитекстов,обусловили разнообразие жанров, в которых представлена «История о Дракуле».3. Сравнение с классификациями жанров XV в. показывает, что комплекс текстов оВладе III, созданных на немецком языке в период с 1462 г. по 1500 г., составляетжанровую парадигму, так как эти тексты охватывают практически все типысловесности, релевантные для выполнения задач политической кампании.4.
Наиболее ранними из немецких текстов о Владе III являются рукописныесообщения, составленные бенедиктинскими монахами около 1462 г. Основной4набор сюжетов из этих рукописей вошёл в поэму Михаэля Бехайма,«Констанцскую хронику» и народные книги о Дракуле.5. Языковые особенности немецких текстов о Владе III, в том числе риторикостилистические,лексическиеструктурно-содержательныеиграмматико-синтаксические,особенностиданныхтекстов,атакжедоказываютгенеалогическую связь между ними.
Большинство этих особенностей являютсяжанрово не дифференцированными и указывают на текстологические связинемецких версий.6. Языковые средства в процессе эволюции текстов о Владе III переходят вжанры, для которых они нехарактерны, однако это не приводит к разрушениюжанров, а напротив, увеличивает лингвопрагматическую эффективностьпоследних. Изменение жанра не влечёт за собой значительной динамики языка,что является характерной особенностью всей жанровой парадигмы текстов оДракуле.7. Главной жанровой характеристикой немецких текстов XV в. о Владе IIIявляется их жанровая разноплановость: сочетание черт различных жанров дляэтой парадигмы текстов является прагматически плодотворным, посколькуусиливает воздействие на реципиента.Структура работы обусловлена поставленными целями и задачами, а такжевыбранными методами исследования.ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВоВведенииобосновываетсяактуальность,новизна,теоретическаяипрактическая значимость работы; сформулированы задачи исследования, а такжеположения, выносимые на защиту; указана степень разработанности темы;сообщается информация о степени достоверности полученных результатов и обапробации работы; кратко очерчена структура работы.Глава 1 «Историческая основа ранних текстов о Владе III» содержит в себеобзор научной литературы, посвящённой истории Влада III и затрагивающейпроблему возникновения немецких текстов о нём.
Бóльшая часть научнойлитературы, исследующей немецкие тексты о Дракуле XV века, рассматривает ихисключительно в историческом контексте. Некоторое количество исследованийпосвящено генеалогии и хронологической последовательности текстов, а также их5структурно-содержательнымсходствамиразличиям.Лингвистическиеособенности немецкоязычных текстов о Дракуле до сих пор оставались безвнимания. Целью данной работы является восполнить этот пробел в научнойлитературе.Во второй части главы дана характеристика геополитической ситуации иконфликтов, в которых участвовал Влад III, и выявляются истоки и причинынаправленной против него информационной кампании.