Автореферат (Комментированное чтение художественного текста в иностранной аудитории как метод формирования билингвальной личности), страница 5

PDF-файл Автореферат (Комментированное чтение художественного текста в иностранной аудитории как метод формирования билингвальной личности), страница 5 Педагогика (30004): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Комментированное чтение художественного текста в иностранной аудитории как метод формирования билингвальной личности) - PDF, страница 5 (2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Комментированное чтение художественного текста в иностранной аудитории как метод формирования билингвальной личности". PDF-файл из архива "Комментированное чтение художественного текста в иностранной аудитории как метод формирования билингвальной личности", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 5 страницы из PDF

Таким образом, методика его проведения коррелирует с методикой линГвистическОГО эксперимента, описанного в Главе П. Материалом для эксперимента выступил рассказ Л. Улицкой «Коридорная система»„вошедший в состав посооия «Современная русская проза — ХХ1 век: Хрестоматия для иностранных учащихся. Вып. 2». Общее количество участников эксперимента составило 22 человека (! 9 иностранных учащихся и 3 носителя русского языка). На базе полученных результатов был выявлен список единиц комментирования, определены способы семантизации.

Эти результаты легли в основу составления учебною комментария к тексту рассказ~. Отметим, что структура Составленного учебного комментария на данном этапе исследования включала только Комментарий 1 (единицы лексикона и. ч~стично. прагматикона) Комментарий 11(единицы тезауруса). На основе полученных данных были созданы материалы для проведения констатирующего эксперимента. который проводился в течение 2011/2012 учебного Года и группах Ни~с~раиных учащихся филологи~е~коГ~ факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Основные задачи. решаемые на констатируюп1ем этапе эксперимента, выявление конкретных трудностей, возникающих у иностранных учащихся продвинутого этап~ поучения при р~б~т~ с худоясественным текс*ом„и на основе полученных данных — разработка эффективных механизмов устранения этих трудностей.

Материалом для проведения констатирующего эксперимента выступил комментарий к тексту рассказа Л. Улицкой «Коридорная система»', используемый на занятиях по русскому языку в группах иностранных студентов-филологов. В ходе проведения эксперимента определялось. ЯвлЯетсЯ ли принЯтаЯ структура комментариЯ (Комментарий 1 и Комментарий П) оптимальной формой работы с художественным текстом и является ли учебный комплекс текст + учебный комментарий достаточным для полноценноГО изуча)ощего чтения художественнОГО текста в иностранной аудитории, За исходный принимался переходный от второго к третьему уровень.

а за конечный— переходный от третье~о к четвертому уровень владения учаьяимися русским языком. ' См. Потел кала Е.в. (в соавтс с Белицкой Ч.А.. Ьаландиной В.В., 3!идеевоГ1 А.Г. и др.). Современная русская проза — ХХ1 век; Хрестомасия для изучиощих русский язык как иностранный.

Ч. 11/ Под обвь ред. И.В. Ружицкого. М.: ИНФОТГХ, 2013. 18 Общее количество испытуемых составило 63 человека: Группа 1 11) Иностранные учащиеся-стажеры кафедры русского языка для иностранных учащихся филологи ~еского факультета — 20 человек, 2011 2012 учеоный год; 12) Иностранные учащиеся-стажеры кафедры русско О языка для иностранных учацеихся гуманитарных факультетов — 3 че ювека, 2011'2012 учебныЙ год, Группа 2 — носители русского языка, преподаватели и аспиранты филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова 140 человек). Констатируюгций эксперимент проходил в рамках обучения русскому языку и был встроен в программу занятий иностранных стажеров-филологов.

Его результаты о~~~вы~ал~~ь на выполнен~и учащимися э~даний следующих типов: самостоятельное чтение текста рассказа с Комментарием 1, 11; работа с комментарием на занятии.; выполнение письменного задания, напраВленного на проверку понимания прочитанного произведения: ассоциативный эксперимент, целью кОторого яВлялось определение степени адекВатности восприятия тех или иных когнем, и др. На основе полученных результатов бьп сделан вывод о недостаточном уровне сформированности навыков и умениЙ, обеспечивающих готовности на каждом из уровней билингвальной ли пюсти, и соответственно, о недостаточной степени эффективности комментария к выоранному художественному тексту, который должен максимально активизировать рефлексивную деятельность учащихся. мотивировать их к сопоставительному ан~~изу 1зусской и родной я~ык~в~й картин~ В частности, была отмечена низкая готовность учащихся к самостоятельному аееализу ииформации, данной В комментарии; большинстВО из е!Нх ОтВечали с помощью преподавателя либо вовсе не могли этого сделать, В отдельных случаях учащиеся отказывались от чтения комментария ввиду его ксложности» (Всего в процессе проведения констатирующего эксперимента зафиксировано два случая отказа, отмеченных у студентов.

владеющих русским языков в объеме И сертификационного уровня). Результаты письменных работ показали, что 0;о учащихся ответили правильно на 100'.:о вопросов, 26,5',Ь вЂ” дали правильные ответы более чем на 50'~о заданных вопросов, 60О'о — дали правильны~ Ответы на менее чем 50'% вопросов и 13,5'~~ не смогли дать ни одного правильного ответа. Таким образом, было выявлено, что в 40'Ъ случаев лексические единицы, значение которых для учащихся непонятно.

не были тем не менее выделены ими в качестве атопонов. что лишний раз подтверждает следующее: одной из основных целей комментария к художественному тексту является задержать 19 внимание читателей на тех единицах. понимание которых с первого взгляда не вызывает у них затруднения. но в действительности препятствует экспликации содержания художественного текста.

Г1О результатам ассоциативного зксперимснта были выделены случаи пересечения ассоциативных полей в языковом сознании иностранных учащихся и русскоязычных респондентов. Так, например. при предъявлении в качестве стимула слова «коммуналка» было обнаружено, что в ассоциативное поле инофонов входят в основном синтагматические и парадигматические ассоциации 166село, .Много л~одгй, кухня, разаоборьс уборка, ~и1'.и и др.), в то время как фоновые и прагматические Гйокробскиг 600жнй, Высоцкнй, Дюнп, Москби слезпм ие 66рпль с~?Ызля, духоши, ЛОЛ06ник, Л~Уичус, Я46пнь, %~66066 и др.) практически Отсутствуют. ПроВерка подготовленного пересказа текста свидетельствовала об адекватном понимании учащимися содержания и смысла произведения, улавлиВании основных характерных особенностей выбранных персонажей. При этом достаточно ощутимым недостатком больщинства пересказов, по Вал|им наолюдениям, Оыли: рубленость ис~ол~~у~~ых фраз.

д~ит~л~~ые паузы. отсутствие в речи модальных частиц и т. д, что говорит, в частности. о несформированности уровня интериоризации. Выявлено также, что прочитанный рассказ с комментарием во многих случаях вызвал у учащихся негативное впечатление и нежелание его Осмысления. Содержание 40% работ ограничивается анализом содержательно-фактологического типа информации В тексте: учащиеся акц~нтироВали Внимание на описании Л. Улицкой отрицательных персонажей.

что противоречит содержательно- прагматическому типу информации в тексте рассказа и свидетельствует о расхождениях в восприятии рассказа иностранными учащимися и носителями русского языка. Описанный в работе кон стати ру1ощий срез позволил сформулировать следующие выводы: 1. Разрабатываемая методика комментированного чтения художестВенного текста предполагает вариативность наполнения: а) в зависимости от аудитории комментарий может и должен читаться полностью или фрагментарно; б) наиболее легкий для восприятия Комментарий Г может частично опускаться при устном обсуждении текста на занятии: в таком случае все внимание учащихся направлено на когнитивный и прагматический уровни комментария; в) работой над Комментарием И следует предварять чтение Основного текста, что облегчает его восприятие.

Другими словами, многопараметровый комментарий вместе с текстом должен быть универсальным учебным 20 комплексом с гибкой системой заданий. Зксплицирующих потенциальные трудности понимания и восприятия текста литературного произведения и дающих рекомендацни по !!х разре!пени!о, 2. Структура комментария, включающая в себя уровни 1 и 1!, должна быть трансформирова!!а в трехчастную — с выделением третьего, прагматического. уровня, 3. Предложенную структуру комм ен пария к художественному тексту необходимо дополнить комплексом упражнений. расширив также систему интерактивных вопросов и заданий внугри комментария.

так как зто ~п~~обству~т закреплени!О формируемых в ~роц~ссе ч~~ния литературного произведения навыков и УМ~~~Й. Такая Си~те~а ~~д~~ий дол~на ~ак~ималь~~ коррелировать со структурой комментария, т. е. также быть трехуровневой. 4. В процессе обучения Оыло установлено, что иностранные учащиеся положительно ОцениВают ВОзмОжнОсти использоВания состаВленнОгО комментария к художественному тексту и заданий на проверку его понимания.

Названные положения послужили основанием для модификации предлагаемой методики комментированного чтения художественного текста в иностранной! фи!!Ологической аудитории, в результате че!-о был составлен новый вариант учебного комментария к рассказу Л. Улицкой «Коридорная систем вяз включающий в себя уке три уровня. Предложена система упражнений и заданий, ориентированных на развитие умений и навыков адекватного лингвостилистического анализа художественного текста.

1эазработанная трехуровневая система упражнений 1см. Схему 2) обеспечивается следующим лингвометодическим ресурсом: а) классификация атопонов на каждом из уровней комментария. б) типология упражнений и заданий, В) варианты формул!!!ровок з~даний, г) готовые ко~м~н~арии выбранным художественным текстам с системой упражнений и интерактивных вопр~~~~ и «ада!!Нй. Система упражнений и заданий Подсистема 3 Подсистема 3 раООта с атопонами- когнемами. т, е. личности употребления в речи ! различных вариантов имен собственных и димннутивОВ Схема 2. Структура системы трехуровневых упражнений и заданий к художественному тексту с комментарием работа с атопонами- семантемами, т.

е. вербально-семантическим уровнем языковой личности работа с атононами- нрагмемамн, т, е. мотивационно- Ррагматическим уровнем языковой личности Микросистема 3.1 распознование и употребление модельных частиц, экспрессивных и оценоных выражений, вариантов языковой игры, употребление слова в ироническом контексте Предлагаемая модель комментария носит нормативный характер, играет роль стандарта и образца. В связи с этим она отвечает ряду требований. обеспечивающих ее функционирование: простота как основное свойство модели, объясняющаяся прежде всего необходимостью использования ее в качестве инструмента, который должен быть понятен и доступен каждому, кто будет участвовать в ее реализации; универсальность; вариативность наполнения; адекВатность (Возможность с помощью модели достичь поставленной цели).

Функционирование данной модели комментария поддерживается изоыточностью ее линГВистическоГО и методическоГО наполнения. В диссертации представлен пример вариативного наполнения этой структуры лексическими заданиями различного вида. Опираясь на предложенную методику составления комментария к художественному тексту, преподаватель может сам выбрать художественный текст и составить к нему многопараметровый комментарий, вводя в него необходимые лексические единицы.

Следует отметить, что разработанную модель предполагается использовать фрагментарно. В этом случае при предварительном отборе языкового материала и при комбинировании различных типов и формулировок заданий разные варианты системы можно использовать не только в филологической аудитории, но и при обучении разных категорий учащихся. в том числе общегуманитарных специальностей. Со~тав~е~Н~Й В соотвсгствии с предложенноЙ м~де~~~ комментарий ~в~~~т~~ самодостаточным.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5184
Авторов
на СтудИзбе
435
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее