Автореферат диссертации (Библейские темы в русской поэзии XVIII – первой половины XIX века), страница 4

PDF-файл Автореферат диссертации (Библейские темы в русской поэзии XVIII – первой половины XIX века), страница 4 Филология (29762): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат диссертации (Библейские темы в русской поэзии XVIII – первой половины XIX века) - PDF, страница 4 (29762) - СтудИзба2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат диссертации" внутри архива находится в папке "Библейские темы в русской поэзии XVIII – первой половины XIX века". PDF-файл из архива "Библейские темы в русской поэзии XVIII – первой половины XIX века", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 4 страницы из PDF

Николев и его “Ода, выбранная из Иова, из тех жеглав, из коих выбирал г. Ломоносов, с прибавлением свободным почерпнутыхмыслей из того же источника”». О жизни и творчестве Николева недавно вышлоновое исследование24, есть работы о его драматургии, Ю.В. Стенник (1971) сравнивалего похвальные оды с ломоносовскими, однако духовные стихотворения Николева,составившие первую часть его «Творений» (1795), практически не изучались. Среди22Филарет (Гумилевский), архиеп. Обзор русской духовной литературы.

– Изд. 3-е, с поправкамии доп. автора. – СПб., 1884. – С.335.23К актуальному для «Слова о рождении металлов» литературному контексту (как и для «Оды,выбранной из Иова») относится трижды процитированное в «Риторике» Ломоносова «Слово о том, чтокто сам себе не вредит, тому никто вредить не может» Иоанна Златоуста.24Альтшуллер М.Г.

В тени Державина: Литературные портреты. – СПб.: Изд-во «Пушкинскийдом», 2014. – С.225–468.12них напечатана «Ода 27. Выбранная из Иова, из тех же глав, из коих выбиралг. Ломоносов…»25 Она построена в точности по образцу его оды. Ряд строф являетсявариациями текста Ломоносова (а не библейского). Состязание Николева с ним вдуховных одах было планомерным: 8 из 26-ти его переложений псалмов – те же, чтопереложены Ломоносовым.

В некоторых (псалом 70), следуя ему по форме, он«исправлял» его по смыслу. В переложении из Книги Иова Николев тоже рассчитывалпреподать какие-то пропущенные Ломоносовым «мысли». Полемичные установкисделаны в строфах от автора: «Престань роптать на Бога, раб, / Любя пути развратнывека…» Если Ломоносов говорит с читателем, как добрый учитель с учеником(объясняет, советует, обнадеживает), то Николев принимает на себя роль пророка,уполномоченного обличить грешника и поставить его на место. Он обращается не кстрадающему, а к дерзко и безбожно мыслящему человеку, полагающемуся на свойразум. Полемизируя с ним, Николев склоняет к признанию ничтожества «умствований»человеческих (как и в его «Оде к Богу в противность мирского умствования»), поэтомуБог в его переложении оказывается не защитником и покровителем человека в лицеправедного страдальца Иова, а суровым судьей развратного и самонадеянного раба,готовым обрушить на его голову заранее подготовленные ужасы (их примером в одеявляются бегемот и левиафан, описанные как прожорливые и кровожадные чудовища).ГЛАВА ТРЕТЬЯ – «Речь Бога к Иову в стихотворных переложениях концаXVIII – первой половины XIX века» – разделена на три параграфа.В §3.1 – «Книга Иова и “Ода, выбранная из Иова” М.В.

Ломоносова в русскойпоэзии конца XVIII – начала XIX века: вводные замечания» – рассмотрены отраженияоды Ломоносова в стихотворении П.П. Икосова «Глас Божий к человеку» (1782)26(являющемся фактом ее масонской рецепции), в сборнике М.М. Вышеславцева«Приношение религии» (1798–1801), где она помещена под заглавием «Немощьчеловеческая. Из Иова», связывающем ее со стихотворениями составителя «СлаваБожия.

Псалом 8» и «Сила Божия. Псалом 45», и в сочинениях В.В. Капниста, вчастности – в его оде «Вездесущность и Промысл Божий. Псалом 138», где,«распространяя» текст псалма, он акцентировал праведность говорящего («Все подвигимои ты знаешь…») и ввел отсылки к речи Бога в славянском переводе Книги Иова(38:2; 42:3) и в переложении Ломоносова.2526Николев Н.П. Творении. – Ч.1: Духовные стихотворения. – М.: в Унив. тип., 1795. – С.61–67.Икосов П.П. Глас Божий к человеку // Вечерняя заря. – 1782. – Ч.3.

– Сентябрь. – С.43–46.13§3.2 – «Стихотворение С.А. Ширинского-Шихматова “Песнь Сотворившемувся” и речь Бога к Иову» – посвящен большому лирическому стихотворениюШихматова (59 строф по 12 стихов), напечатанному в 1817 г. дважды – отдельно и в«Известиях Российской академии» (1817. – Кн.4. – С.5–34) вместе с примечаниямиА.С. Шишкова (с.35–45) и его предложением наградить автора золотой медальюакадемии (с.47–65).

Это похвальный гимн Творцу, в первой половине которогоописываются Его творения, в основном – с помощью парафраз фрагментов из речиБога в Книге Иова, располагаемых в порядке шестоднева. Шихматов заботился опопуляризации Славянской Библии (в т.ч. ее поэтических красот), но здесь оглядывалсяи на иностранный образец – VII книгу «Потерянного рая» Милтона. Вслед за нимлевиафана Шихматов изображает среди существ, сотворенных в День пятый (рыб), абегемота – крупнейшим из зверей, произведенных из земли в День шестой.

По примеруЛомоносова Шихматов употребляет слова «левиафан» и «бегемот», в остальном точноследует славянскому тексту: описывая их, он не вносит новых деталей, затораспространяет выражения, дающие демонологические ассоциации: левиафан у него«владыка бурныя стихии, гордится тьмами тем рабов», «сын бездны, бурями взлелеян»;бегемот ходит «вскрай бездны» и «ругается» набегу волн, «надежный сам себе оплот».Это связано с тем, что во второй половине гимна говорится о грехопадении человека,которого подтолкнул к тому «змий злобы и гордыни», «лжи отец», и об искупительноймиссии Христа.В §3.3 – «Поэма Ф.Н.

Глинки “Иов. Свободное подражание священной КнигеИова”: (фрагмент о бегемоте и левиафане)» – речь идет о заключительных главахпоэмы Глинки – первого в русской поэзии переложения всей Книги Иова (1829–1834,изд. 1859, 2-е изд. 1872). Отрывки из поэмы перепечатывались в сборникахстихотворений Глинки (1957, 1986), о ней писали их составители (В.Г. Базанов,В.В. Карпец) и др., в особенности – В.П. Зверев27.

Переложение Глинки свободное, самплификациями (в «Прологе» более 50 стихов занимает описание сатаны), при этомон выступал как ученый поэт, знакомый с трудами современных библеистов. В нач.1835 г. вместе с поэмой он хотел напечатать статью прот. Г.В. Павского(разыгравшийся вскоре скандал с ним в церковных кругах, возможно, и стал тогдапричиной остановки поэмы в духовной цензуре). В описании бегемота и левиафана,занимающем почти 200 стихов (главы XL–XLI), Глинка дважды процитировалЛомоносова, но использовал перевод Книги Иова, сделанный с еврейского оригинала(наряду со славянским). Подробности их описания умножены с целью актуализировать27Зверев В.П. Федор Глинка – русский духовный писатель. – М.: Пашков дом, 2002.

– С.382–435.14толкование их как образов дьявола: бегемот у него «тварей первенец громадный»(отсылка к Ис 14:12; ср. в «Демоне» Лермонтова: «счастливый первенец творенья»);приближение левиафана нагоняет на людей страх и уныние, он смеется не только надих охотничьими орудиями, но и над их «златом» и назван «силы и гордыни князь» (ср.Иов 41:26 в рус. пер.). В конце к речи Бога Глинка прибавил стихи, отрицающиерелигиозный дуализм («Еще ли ты не убедился, / Что Я – вселенной Властелин, <…>Держу и властвую – один?!»). Факт существования в мире дьявола Глинкаподчеркивает, чтобы опровергнуть мысль о какой-то его самостоятельности.В §3.4 – «Переложения Е.Л.

Милькеева из Книги Иова» – речь идет о ЕвгенииЛукиче Милькееве (1815–1845?)28 и разделе «Переложения из Библии» в сборнике егостихотворений (1843). Здесь 12 стихотворений, в последнем («Из Иова», 184129) –переложение речи Бога, а еще в пяти – переложения речей Иова и его друзей(«Премудрость», «Оборона», «Наитие», «Сетование», «Свидетель», «Бог нас проводитчрез горнило…»). В построении раздела есть сходство с композицией «Од духовных» уЛомоносова. «Из Иова» Милькеева – подражание его оде, в котором обнаруживаются изаимствования, и отталкивания от образца (другой стихотворный размер, нет бегемота,использован ряд пропущенных Ломоносовым стихов славянского перевода, вместолевиафана – «кит»: его описанию отведены последние пять строф).§3.5.

После Ломоносова до середины XIX в. речь Бога из Книги Иова перелагалиНиколев, Шихматов, Глинка и Милькеев. В той или иной степени для всех них (внаименьшей – для Глинки) это было состязание с «Одой, выбранной из Иова», котораяосмыслялась и с художественной, и с идейной стороны. Позднейшие авторы старалисьобходить детали, ассоциирующиеся с Ломоносовым. Так, Л.А. Мей в переложилбольшую часть речи Бога («Из книги Иова», опубл. 1861), но пропустил бегемота илевиафана, введенных в русскую поэзию Ломоносовым.ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ – «“Гимн лироэпический на прогнание французов изотечества”впозднемисторический контекст)».творчествеГ.Р.

Державина:(библейскиетемыиПозднее творчество Державина в последнее времяизучается с возрастающей активностью и находится в центре внимания рядаисследователей (М.Г. Альтшуллера, А.О. Дёмина, Т.И. Смоляровой и др.). Ему28О нем писали М.К. Азадовский, Е.П. Горбенко, А.Н. Стрижев и др. Недавно вышел сб.:Милькеев Е.Л. Стихотворения. Поэмы. Письма / Сост., вступ. статья, примеч. и библиогр.: А.Н. Стрижев.– Тобольск: Общественный благотворительный фонд «Возрождение Тобольска», 2010. – 263 с.29Первая публикация: <Милькеев Е.Л.> Эм--въ. Из Иова // Современник. – 1841. – Т.23. – С.156–160.15посвящены многие публикации в научных сборниках30. О переложениях псалмовДержавина писали А.А.

Левицкий, Л.Ф. Луцевич, Н.Д. Кочеткова и др. Его духовнымодам (в особенности поздним) посвящена книга М. Вендитти31. Об оде «Христос»(1814) сейчас есть ряд специальных статей (А.Н. Арефьевой, О.Н. Горячевой,И. Клейна, О.В. Несмеяновой, Е.Г. Эткинда и др.). На этом фоне удивительноотсутствие работ о «Гимне лироэпическом». После С.А. Венгерова (1894) его никтополностью не перепечатывал. Пушкин в «Тени Фонвизина» (1815) назвал этот «Гимн»«статей библейских преложенье» и уточнил, каких: «И спотыкнулся мой Державин /Апокалипсис преложить».Глава разделена на три параграфа.В §4.1 («Оды “Слава” и “Идолопоклонство” в цикле духовных стихотворенийДержавина 1810 г.») речь идет о цикле стихотворений, написанных летом 1810 г.

наЗванке: «Надежда. К Ф.П. Львову» (15 июня), «Слава» (24 июня), «Идолопоклонство»(27 июня), «Добродетель» (12 июля) и «Истина» (21 июля).32 «Слава» и«Идолопоклонство» выделяются среди них наличием эпиграфов из СвященногоПисания33 и откровенностью политических намеков. Их исторический контекст –усиление Наполеона, возросшая от него угроза России (при сохранении формальногосоюза), ошибочные, по мнению Державина, акции правительства (присоединениеФинляндии, война с Турцией и др.). «Слава» перекликается с предисловием к деловойзаписке «Мечты о хозяйственном устройстве военных сил Российской империи»,адресованной Александру I, и обращена, в первую очередь, к нему же.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
428
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее