Диссертация (Рерайтинг новостных интернет-сообщений в России (2000 - 2013 гг.)), страница 43
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Рерайтинг новостных интернет-сообщений в России (2000 - 2013 гг.)". Документ из архива "Рерайтинг новостных интернет-сообщений в России (2000 - 2013 гг.)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Онлайн просмотр документа "Диссертация"
Текст 43 страницы из документа "Диссертация"
Мы рассматривали два подхода к освещению длящегося события: "цепью материалов" у Lenta.ru и "вся информация в одном материале" у NEWSru.com.
Практика показывает, что метод агентства Lenta.ru может быть с успехом применен к хронологическому типу события (если рассматривать всю цепь, как поделенное на звенья единое сообщение). Следует только осуществлять переход к новому звену не тогда, когда набран установленный объем контента, а когда появляется следующий ЛГНФ. Иначе композиция звена оказывается нарушенной. Для тематического типа этот подход мало пригоден. Он предусматривает периодическое закрытие звеньев. А это недопустимо, поскольку, как уже отмечалось, актуальность локализованных по темам ЛГНФ не снижается.
Для подхода, применяемого NEWSru.com, характерно не только увеличение объема новостного сообщения, но и усложнение его структуры. Материал в процессе своего онтогенеза существенно меняет содержание, из-за чего возникает необходимость вносить принципиальные изменения в композицию сообщения. Мы тем не менее полагаем, что подход весьма перспективный и отказываться от него не следует. Те типичные недостатки "длящихся" материалов NEWSru.com, на которые мы обращали внимание, возникают не из-за самого подхода, а из-за отсутствия проработанной методики его применения.
Подход NEWSru.com приспособлен для тематического типа сообщений. Возможность распределить темы по блокам, дать им заголовки и сделать оглавление из внутренних гиперссылок позволяет рерайтеру комфортно работать с поступающей информацией, а пользователю – находить и воспринимать её. Однако он может быть столь же продуктивно применен и для создания хронологических сообщений. Мы считаем целесообразным взять его за основу для освещения событий всех типов: с малым и большим количеством информации, завершенных и длящихся, хронологических и тематических.
По нашему мнению, при выработке правил составления композиции рерайтерских новостных сообщений целесообразно исходить из следующих принципов:
-
в объемных и тем более длящихся сообщениях присутствие не одного, а сразу целого ряда одинаково значимых новостных фактов (ЛГНФ) – явление закономерное и вполне допустимое;
-
возможность появления в качестве ЛГНФ свежей информации и потеря этого статуса устаревшей информацией – также закономерное и допустимое явление;
-
принцип "перевернутой пирамиды" на уровне мезокомпозиции должен соблюдаться во всех случаях и во всех вариантах редактирования; в первую очередь, хедлайн должен давать корректное общее представление о содержании материала, а лид – сообщать обо всех имеющихся в материале значимых новостных фактах (ЛГНФ);
-
текст новостного сообщения разделяется на блоки по имеющимся на данный момент ЛГНФ; заголовок каждого блока отражает соответствующий ЛГНФ;
-
композиция каждого блока строится по принципу "перевернутой пирамиды";
-
редактирование материала осуществляется на двух уровнях: в пределах блока – по обычной схеме с учетом сделанных нами предложений; в пределах всего материала – работа с основным (или базовым) ГНФ и лидом-оглавлением.
Создание коротких "завершенных" сообщений обоими агентствами отработано хорошо и особого интереса не представляет. "Завершенное" сообщение, имеющее большой объем контента, с позиций вторичного редактирования и композиции можно рассматривать как упрощенный вариант "длящегося" материала. В связи с этим изложим нашу методику на примерах освещения хронологических и тематических длящихся событий.
Обширное длящееся сообщение NEWSru.com от 17 апреля 2005 г. "Глава МИД Японии срочно едет в Китай, охваченный антияпонскими погромами"
редактировалось на протяжении более суток. За это время поступило множество новой информации о событиях в Китае. Выезд туда главы МИДа Японии превратился в свершившийся факт и потерял актуальность. Актуальными же стали детали его переговоров с китайским коллегой, новые подробности антияпонских выступлений и официальные заявления китайской стороны. В соответствии с изменившимся корпусом следовало скорректировать хедлайн, но этого рерайтером сделано не было.
С изменением хедлайна в процессе вторичного редактирования связана еще одна проблема. Он играет роль не только заголовка с особыми свойствами. Это еще и идентификатор, по которому данное сообщение отличается от остальных и может быть найдено и узнано отслеживающим развитие события пользователем. В связи с этим, даже после всех изменений, хедлайн должен сохранять узнаваемый вид. NEWSru.com не часто изменяет хедлайн; однако и в данных случаях начало его, как правило, остается прежним.
Так, хедлайн сообщения NEWSru.com о терактах в Днепропетровске от 27 апреля 2012 г. в момент появления имел вид:
13:57 – Серия взрывов в Днепропетровске: есть пострадавшие и разрушения (ВИДЕО).
Затем с ним происходили следующие изменения (выделены курсивом; слева указано время обновления):
14:48 – Серия взрывов в Днепропетровске: бомбы рвались одна за другой, не менее 14 раненых (ФОТО, ВИДЕО).
15:01 – Серия взрывов в Днепропетровске: бомбы рвались одна за другой, десятки раненых (ФОТО, ВИДЕО).
Первая часть у всех вариантов осталась общая, как идентификатор сообщения. Вторая – менялась. Хедлайн оказался вполне узнаваемым. Данный подход представляется рациональным и его можно рекомендовать для подобного редактирования.
Следует учесть, что работа над данным сообщением велась почти в течение суток, и рерайтером было сделано не менее 24 обновлений. При этом от
первоначального варианта текста, как и от первичной актуальной информации, практически ничего не осталось.
Мы считаем, что если в материале поменялся главный новостной факт (актуализировался новый ЛГНФ), следует поменять и хедлайн. В то же время он должен оставаться узнаваемым, поэтому рерайтер, предполагая, что начатый им материал может оказаться длящимся, должен дать ему двухчастный хедлайн. Можно обратиться к практике того же NEWSru.com: широко использовать двусоставные хедлайны во всех типах материалов. Однако у агентства это в первую очередь способ заинтриговать читателя, привлечь его внимание. Мы же полагаем, что приоритетной должна стать задача создания правильной композиции.
Формулировка хедлайна будет в этом случае содержать "постоянную часть" – начало, по которому узнается данное сообщение. Естественно, она должна иметь достаточно общий, "стратегический" характер, который не изменится в процессе онтогенеза. К ней можно добавлять "переменную часть", преобразованную в соответствии с появлением новой значимой информации. В принципе первый вариант такого сообщения может иметь хедлайн в виде только постоянной части. "Постоянная часть выражает общий или базовый ГНФ, переменная – локальный ГНФ (временной или тематический).
Например, рассмотренному ранее сообщению "Глава МИД Японии срочно едет в Китай, охваченный антияпонскими погромами" можно было бы дать хедлайн с "постоянной частью": "Китай охвачен антияпонскими выступлениями", поскольку все события, которые относятся к данному сообщению, так или иначе непременно будут связаны с этой информацией.
К ней при поступлении новой важной информации можно добавлять новую "переменную часть" (выделена курсивом):
13.42: Китай охвачен антияпонскими выступлениями. Нобутака Матимура срочно едет в Пекин.
15.20: Китай охвачен антияпонскими выступлениями. Городское правительство Шанхая заявило о принятии мер безопасности.
18.04: Китай охвачен антияпонскими выступлениями. Ли Чжаосин:
«У Китая нет оснований извиняться перед Японией» .
– и т.д. (рис. 3-13).
Данный материал – длящийся тематический, поскольку локальные ГНФ не сменяют друг друга, а могут развиваться одновременно. Может поступать новостная информация и о событиях в Шанхае, и о японо-китайских переговорах, и по другим темам. Базовый ГНФ в данном случае является и общим: развитие локальных ГНФ остается в его рамках.
Следует заметить, что появление в тематическом материале свежего новостного факта и даже нового локального ГНФ не обязательно ведет к смене второй части хедлайна. Локальные ГНФ могут меняться168; могут появляться новые, а бывшие ранее важными – утрачивать свой статус и даже совсем исчезать из сообщения. Малозначительные темы могут получить развитие, и их ЛГНФ повысят свой статус. Таким образом, можно говорить не только о существовании иерархии169 ЛГНФ тематического сообщения, но и об её эволюции.
По усмотрению рерайтера, переменная часть хедлайна может выражать самый важный или самый новый ЛГНФ. Это – одно из отличий тематического сообщения от хронологического, в котором актуален всегда только последний по времени появления ЛГНФ. Переменная часть хедлайна может быть оформлена в виде гиперссылки на соответствующий заголовок.
Требования к новостным материалам подразумевают, что в лиде должна быть сосредоточена наиболее важная (после хедлайна) информация. Применительно к объемному или длящемуся сообщению это означает, что в лиде следует упомянуть о значимых новостных фактах, изложенных в материале; желательно обо всех.
168 Изменение новостного факта – любое изменение относящейся к нему информации, происходящее в результате редактирований сообщения. Уточнение, добавление или исключение подробностей, иная расстановка акцентов и т.д.
169 Под иерархией мы понимаем относительную важность новостных фактов, содержащихся в сообщении.
Рисунок 3-13. Оформление длящегося тематического материала
Постоянная часть Переменная часть
Китай охвачен антияпонскими выступлениями.
Информация
о базовом ГНФ
В Шанхае разгромлены японские рестораны и магазины.
Лид-оглавление
Всю неделю в Китае проходят массовые антияпонские выступления, сопровождающиеся погромами. Поводом для них послужило утверждение японским министерством образования "Учебника новой истории" для средних школ, в котором замалчиваются или оправдываются факты японской агрессии в КНР и Корее во время второй мировой войны.Антияпонские демонстрации прошли в Гонконге, Шеньяне и других городах МИД Японии заявил протест в связи с бездействием китайских властей
Актуальный пункт
В Шанхае разгромлены японские рестораны и магазиныМинистр иностранных дел КНР встретился с японским коллегой
. . . . . . .
х
Неактуальные пунктыАктуальный ЛГНФ
. . . . . . . .
В Шанхае разгромлены японские рестораны и магазины
17.04.2005, 11:39