Диссертация (972190), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Лейчику, сформированная ТС является знаковой модельюнаучной теории: структура такой системы полностью «адекватна структуресистемы понятий данной теории» [58, с. 129]. Получается, что движение отобщеупотребительной лексики к ТС происходит посредством работы надпока ещё разрозненной терминологией, которую необходимо подстроить подскладывающуюся систему научной теории. Здесь необходимо определитьполный набор критериев, по которым устанавливается факт переходалингвистической терминологии в ЛТС.
Для доказательства положения осистемности терминов Ф. де Соссюра на определенном этапе их развитияобратимся к общим признакам системы в работе И.В. Харитоновой:делимость системы на составные элементы (иерархичность); наличие междутакими элементами связей, обеспечивающих целостность всей системы (еёорганизованность) [100, с. 88]. Признаки ТС, представленные в работеЛ.В.
Ивиной,включаютналичиегнездовыхконструкций(признаксвязанности); самостоятельность терминов; целостность и полнота системыОтметим, что во французском языке слово terminologie впервые употребляется в 1801 г. взначении «злоупотребление непонятными терминами» [176, с. 6] (в работах автора ноологииС. Мерсье). Терминология в таком значении противопоставлялась систематизированномуупотреблению лексических единиц.319[40, с.
75–80]. В работе В.Е. Брингевич наличие микротерминосистемтрактуется как один из важнейших признаков сформированной ТС [19, с. 2].НеобходимотакжеучитыватьпризнакустойчивостиТСприеёотносительной открытости [58, с. 120]: данный признак способствуетэволюции системы с постепенным включением в неё других элементов.В.М. ЛейчиккпризнакамТСтакжеотноситцелостность,структурированность и связанность (формальные и содержательные связи).Ученый также отмечает, что в отличие от терминологий как естественныхобразований, возникающих стихийно, ТС представляют собой естественноискусственныекомплексы,образующиесяприцеленаправленномвмешательстве субъекта [Там же, с. 130].Признаки ЛТС, предлагаемые в различных работах терминоведов илингвистов, могут быть представлены в обобщенном виде:1) целостность;2) целенаправленность формирования;3) иерархичность структуры (нелинейность);4) логико-понятийная связанность;5) лексико-семантическая связанность;6) наличие микротерминосистем;7) устойчивость;8) открытость.Следовательно, главным признаком ТС, вытекающим из самогонаименования,являетсясистемность.Поэтомуименнопринципасистемности следует придерживаться при анализе таких лексическихкомплексов.
Основы системного описания в анализе терминологий былизаложены представителем зарубежного терминоведения О. Вюстером [196]При рассмотрении основных свойств ТС часто подчеркивается не только ихпостоянное развитие, но и выполнение ими ряда функций на бытийном,гносеологическомилингвистическомуровнях[58, с.
103–104].Еслирассматривать ТС как часть общеязыковой системы, то частные функции ТС20будут соотноситься с функциями языка. Описывая функции языка,О.С. Ахманова выделяет коммуникативную, эмотивную, волюнтативную,контактоустанавливающую,апеллятивную,интеллектуально-коммуникативную, репрезентативную и др. функции [5].Среди функций ТС С.В.
Гринев-Гриневич подчеркивает значимостьфункцийфиксации,инструментальной,передачизнаний,систематизирующейаитакжеэвристической,моделирующейфункции[34, с. 208–214].Функцияфиксациизнанийсоотноситсяодновременноскогнитивной4 и коммуникативной функциями языка. Построение ТСпозволяет выразить, «зафиксировать» рассматриваемые понятия в метаязыке,что способствует взаимопониманию между представителями одной илинескольких научных областей.
Выразив определенное понятие в метаязыке спомощью термина, исследователь начинает оперировать им для объясненияили развития собственной теории: обеспечивается научная коммуникация сдругими учеными. В данном случае речь идет об интеллектуальнокоммуникативной функции языка вообще или инструментальной функцииТС в частности. О ТС как инструментах научного познания говорится,например,вдиссертационномисследованииН.В. Бугорской[20].Инструментальная функция языковой системы описывается в работеИ.В. Харитоновой. Языковая система используется как инструмент: системасоздаёт модель выражаемых понятий [100, с. 113–114].
Следовательно, приразработке ТС происходит моделирование научной теории в языке: ТСвыполняет моделирующую функцию, соотносящуюся с репрезентативнойфункцией языка. Если рассматривать ТС как синхронно-диахроническуюмодель, то по цели создания и применения она относится к балансовыммоделям[Там же, с. 127],демонстрирующимсоотношениеналичияэлементов и потребности в них.Когнитивная функция – обеспечение процессов «усвоения, восприятия, сохранения ивспоминания знаний», осуществляющих формирование мышления и понятий [181, с.134].421МоделирующаятектологическойфункциятеорииТСуточняетсяА.А.
Богданова,приобращенииоперирующегокпонятиямиактивности, сопротивления и дезорганизации в отношении систем вообще[14]. Как отмечает И.В. Харитонова, недостаточное знание исследователя обизучаемом объекте означает сопротивление данного объекта мыслительнойактивности субъекта [100, с. 46]. Для преодоления такого сопротивлениятребуется дезорганизовать объект – разложить его на составляющиеэлементы5 и выяснить особенности связей между ними. Дезорганизация,следовательно, выступает в роли инструмента познания [Там же]. Такойподход позволяет уточнить и особенности механизма развития ЛТС:созданиеновыхлингвистическихтерминовиихэволюциямогутрассматриваться как результат постоянного стремления удовлетворитьпотребность исследователя в языковом выражении «новых» метаязыковыхпонятий.Систематизирующая функция ТС, предлагаемая в исследованииС.В. Гринева-Гриневича, с позиций системного подхода соотносится сорганизационноймеханизмоввфункцией.КтектологическойосновнымтеориитипамА.А.организационныхБогдановаотносятсяформирующий и регулирующий.
Основой формирующего механизмаявляется соединение комплексов – конъюгация, ведущая к преобразованиюкомплексов, которые могут либо оставаться взаимосвязанными, либоразъединяться [14, с. 87–91]. А.А. Богданов также указывает на механизмингрессии – включения одного комплекса в другой, и дизингрессии –распад комплексов [Там же, с. 97–108]. В данной работе для описанияопределенного этапа развития ЛТС мы будем придерживаться терминаконъюнкция, предложенного И.В.
Харитоновой в качестве эквивалента«конъюгации» А.А. Богданова [100, с. 53]. Если рассматривать конъюнкциюкак соединение комплексов, то их рассоединение следует обозначитьтермином дизъюнкция [Там же]. В качестве регулирующего механизма5Термины как целостные элементы терминосистемы и как совокупности отдельных элементов.22А.А. Богдановрассматриваетположительный(усложнение,двароствидапрогрессивногоразнородности)иотбора:отрицательный(упрощение и упорядочение) [14, с.
123–145]. Подчинениепроцессовразвития ЛТС законам тектологии является неоспоримым фактом. Описаниесложной системы соссюровских терминов указывает на особенностифункционирования формирующего и регулирующего механизмов: междуэлементами ЛТС выстраиваются связи, подвергающиеся изменениям впроцессеразвитиявыражаемойсистемыпонятий.Поддержаниеустойчивости ЛТС Ф. де Соссюра оказалось возможным благодарямеханизму прогрессивного отбора.Такимобразом,терминоведческихсовокупностьисследованийрезультатовопределяетфилософскихосновныеифункции,выполняемые ЛТС:Таблица 1 – Функции лингвотерминосистемы№ФункцияОписание1Фиксирующаяотображение полученных знаний научной области2Инструментальнаяиспользование ТС для оперирования научными понятиями3Моделирующаявыражение структуры научной теории в языке4Организующаявыстраивание и упорядочивание связей между элементами ТСРассмотрение ЛТС как выражения сформировавшейся теории означаетсуществование нескольких ЛТС на всем пути развития языкознания, чтосоотносится с парадигматической теорией развития научного знания Т.
Куна[153], предполагающей революционный характер смены парадигм исоответствующих ТС различных наук. Данной точки зрения придерживаютсяисследователинаследияФ. де Соссюра,выдвигающиепонятиесоссюровского переворота6, означающее некую изолированность идей исоответствующих терминов швейцарского ученого от современной ему6Термин coupure saussurienne, предложенный Л. Альтуссером [109, с. 17].23лингвистики. Однако представляется, что об «изолированности» говорить несовсем правомерно. Процесс развития ЛТС, по сравнению с динамикойметаязыка других научных областей, имеет свои особенности.
Так, согласноЕ.Д. Ивановой, языкознанию вовсе не свойственен прерывистый путьразвития.Изменениявметаязыкелингвистикипроисходятнереволюционным, а эволюционным путем, прослеживается постепенноенакопление научных знаний об объекте языковедческих исследований[39, с. 128]. В пользу данного подхода к изучению изменений в ЛТС говорити выдвинутое французским историком Ж. Кангилемом положение офилиации научных теорий. Термин филиация (лат.