Диссертация (972187), страница 18
Текст из файла (страница 18)
Конечно, рыцарь, фактически оставляет пажа на вернуюгибель, однако паж покорно принимает эту смерть, демонстрируя женскую292Browning E. B. The Poems of Elizabeth Barrett Browning. New York: C.S. Francis, 1853. Vol.2. P.226.Ibid. P.108.294Ibid. P.111.295Avery S., Stott R.
Elizabeth Barrett Browning. L.: Longman, 2003. P.154.29376способность к самоотречению (ради любимого мужчина в этом случае): «Яотреклась от своей женской природы,/Для того, чтобы быть тебе женой?»(“Have I renounced my womanhood,/For wifehood unto thee?”) 296.Целая серия сонетов, предложенная в сборнике, представляет собойхудожественное воплощение различной тематики. В сонете «Горе» Э. Б.Браунинг размышляет о степенях отчаяния, не оставляющего сил для жалоб:«…безнадёжное горе бесстрастно» (“…hopeless grief is passionless”)297. В«Экспрессии души» поэтесса говорит о сложности поэтического труда: «Яборюсь и стараюсь изо всех сил передать верно/Эту музыку моей души» (“Istrive and struggle to deliver right/That music of my nature”) 298.
Поэзия в качествебожественного феномена рассматривается в «Серафиме и поэте» с помощьюпараллельной конструкции: «Небеса высоко/<…> Земля низка/ Пой серафим, –поэт, – пойте одинаково» (“Heaven is high/<…>Earth is low/Sing seraph, – poet, –sing on equally”) 299. Сонеты «Две фразы», «Взгляд» и «Значение взгляда»посвящены мистерии Распятия Христа и последних часов его жизни.
В«Преувеличении» Э. Б. Браунинг открывает положительные стороны горестей,закаляющих характер, отмечая, что вера в Господа помогает пережить любыенесчастья: «Мы преувеличиваем несчастья жизни» (“We overstate the ills oflife”), «Святое имя Горя!/<…>благодаря горю Спасителя, явилось всё нашеблаго» (“The holy name of Grief!/<…>by the grief of One, came all our good”) 300.Наконец, нельзя не упомянуть «величайшее стихотворение, чья историязаслуживает внимания»301, «Плач детей», осуждающее эксплуатацию детскоготруда. В 1843 году, ознакомившись с «Докладом королевской комиссии оработе детей и несовершеннолетних лиц на рудниках и фабриках» 302, поэтессабыла настолько поражена ужасами детского труда, что, по её воспоминаниям,296Browning E.
B. The Poems of Elizabeth Barrett Browning. New York: C.S. Francis, 1853. Vol.2. P.111.Browning E. B. The Poems of Elizabeth Barrett Browning. L.: Edward Moxon, Dover Street, 1853. Vol.1. P.129.298Ibid. P.123.299Ibid. P.124.300Ibid. P.145.301Parton J. Daughters of Genius. Philadelphia: Hubbard Brothers, 1886. P.67.302Avery S., Stott R. Elizabeth Barrett Browning. L.: Longman, 2003. P.124.29777«первая строфа ворвалась в голову, будто ураган» 303. Социальный посылстихотворения был особенно актуален, так как пришёлся на период развитиячартистского движения. Образная структура стихотворения строится наоппозиции реального трудового мира, в котором заключены «рыдающиегорько» (“weeping bitterly”) 304 дети, и мира желаемого, свободного, отнятого уних, потому что они целыми днями вынуждены «таскать изнуряющую ношу»(“dragourестественной«Странствиеburdentiring”)305.(природной)души»вПодобнаяреальностипредыдущемоппозициявстречаетсясборникеиндустриальнойвистихотворении«Серафимидругиестихотворения».
Сходство образной системы этих стихотворений позволяетпредположить, что в «Плаче детей» базовой концепцией является всё та жетема изгнания, которая теперь обыгрывается в социальном ключе: используяпрямую речь от лица детей, Э. Б. Браунинг даёт возможность высказатьсяизгнанным из нормального течения жизни детям. Гнетущая атмосфера фабрикипередана с помощью того же лексического ряда, что и суетливая жизнь городав «Путешествии души»: «гудящий» (“droning”)306, «крутящийся» (“turning”)307,«мрачный» (“dark”) 308, «бледный» (“pale”)309. «Металлическое движение»(“metallic motion”) 310 машин, бесконечную детскую работу и бессмысленнуюспешку горожан из «Путешествия души» автор сближает с помощьюмонотонной ритмики и лексики, создающих ассоциацию с кружением: «Иливесь день мы двигаем железные колёса/На фабриках, снова по кругу и снова»(“Or, all day, we drive wheels of iron/In the factories, round and round”)311,«детские души <…>/Крутятся слепо во тьме» (“the children’s souls <…>/Spin on303The Brownings’ Correspondence: In 25 vols / Ed.
by R.Hudson, P.Kelley, S.Lewis. Winfield: Wedgestone Press,1989. Vol.7. P.331.304Browning E. B., Browning R. The Brownings for the Young / Ed. by Kenyon, Frederic. L.: Smith, Elder, & CO,1896. P.169.305Ibid. P.172.306Ibid.307Ibid.308Ibid. P.174.309Ibid. P.172.310Ibid. P.173.311Ibid. P.172.78blindly in the dark”) 312. Чтобы покинуть кошмар настоящего, дети, как илирическая героиня в «Путешествии души», должны покинуть город: «Идите,дети из шахт и города!» (“Go out, children, from the mine and from the city”) 313. В«Путешествии души» и других стихотворениях, например, «Гектор в саду»,«Опустевший сад», образ ребёнка или лирической героини, наслаждающейсяприродой, достаточно типичен, что символизирует близость ребёнка и Бога/рая.Однако в «Плаче детей» замученные дети сами отказываются покидать«тёмный, как уголь» (“coal-dark”) 314 завод, что усиливает ощущениебезысходности и отчаяния маленьких работников, покинутых Богом: «Оставьтенас в покое среди тьмы угольных теней,/Без ваших радостей, светлых имилых!» (“Leave us quiet in the dark at the coal-shadows,/From your pleasures fairand fine!”)315, «Горе сделало нас неверующими/Мы смотрим вверх, ища Бога, нослёзы ослепили взор» (“Grief has made us unbelieving/ We look up for God, buttears have made us blind”)316.
Стоит отметить, что в стихотворении «Плачлюдей», название которого обнаруживает принцип параллелизма с «Плачемдетей», также прослеживается аналогичная мысльоб оставленности Богомлюдей в трудной ситуации. Стихотворение «Плач людей» посвященотрагическим последствиям Хлебных законов, принятых в 1815 году. Законыбылипризваныконкуренциисзащититьдешёвымкрупныхбританскихиностраннымзерномземлевладельцевпутёмотискусственногоподдержания цен. Однако такая политика привела к тому, что многие фермерывообще не могли себе позволить купить достаточно хлеба317. Как и в случае с«Плачем детей», Э.
Б. Браунинг не предлагает конкретного решения проблемы,что позволяет утверждать, что данные стихотворения, в первую очередь,«раскрывают сентиментально-филантропический взгляд на решение острых312Ibid. P.173.Ibid. P.171.314Ibid. P.172.315Ibid.316Ibid. P.175.317Avery S., Stott R. Elizabeth Barrett Browning.
L.: Longman, 2003. P.129.31379общественных вопросов»318. Основным элементом её «социальной» лирикиявляется апеллирование к эмоциональной реакции: негодованию, неприятию,жалости и так далее. Причём, в этом случае наблюдается «сращивание»политического и религиозного мотива; именно обращение к Богу, по мнениюпоэтессы, усугубляет эффект эмоционального восприятия. Так, в «Плаче детей»сравнение Неба, как высшего плана бытия, с рабочим ходом машиныстановится метафорой равнодушия Бога к страданиям людей: «Тёмные,подобно колесу, крутящиеся облака – это всё, что мы находим» (“Dark, wheellike, turning- clouds are all we find”)319.
Господь не даёт ответа детям: «Онбезмолвен, как камень» (“He is speechless as a stone”) 320. В «Плаче людей»каждая строфа оканчивается эпифорой, что создаёт эффект молитвы: «Будьмилостив, Господи!» (“Be pitiful, o God!”) 321. Однако моления голодающихтакже остаются без ответа, а равнодушие высших сил передано той жеметафорой, что и в «Плаче детей»: «…пока облака-колёса кружатся и трутся/<…>, мы не находим ответа» (“…while the cloud-wheels roll and grind/<…> wefind no answer”)322.Таким образом, сборник «Серафим и другие стихотворения» поотношению к сборнику 1844 года может быть интерпретирован какнеобходимая ступень в эволюции религиозных мотивов.
В следующемсборнике они звучат уже не обособленно, но в органичной взаимосвязи сдругими мотивами, так как понятия религии и поэзии становятся всё болеевзаимосвязанными для Э. Б. Браунинг: «Религиозная правда – возвышенноепонятие: когда она воздействует на религиозного человека, <…> оноказывается в сфере поэтической правды»323. Сборник «Стихотворения» 1844года демонстрирует стремление Э.
Б. Браунинг соответствовать концепцииИонова Е. Л. Русская рецепция поэзии Элизабет Баррет Браунинг: дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2013.С.24.319Browning E. B., Browning, R. The Brownings for the Young. / Ed. by Kenyon, Frederic. L.: Smith, Elder, & CO,1896.
P.175.320Ibid. P.174.321Browning E. B. The Poems of Elizabeth Barrett Browning. New York: C.S. Francis, 1853. Vol.2. P.272-276.322Ibid. P.272.323Lewis L. M. Elizabeth Barrett Browning's Spiritual Progress: Face to Face With God. Columbia: University ofMissouri Press, 1998. P.44.31880поэта-пророка. Она утверждает свой статус избранного высшими силами поэта,освещая актуальные социальные события и явления в жизни общества,оценивая их с точки зрения либеральных принципов, а также рассуждает нарелигиозные темы, но не отвлечённо, а увязывая их с вопросами гендерной илисоциальной проблематики.
Сама поэтесса высоко оценивала данный сборник:«Со времён «Серафима» это был большой прогресс. Кажется, что я достигланамного больше» (P.1618). По мнению современных исследователей, сборникстал «поэтическим пробуждением» 324 поэтессы: она стала говорить «с большейуверенностью, будто поверила в свой голос как никогда раньше» 325.§1.4 Поздний этап творчества Э. Б. БраунингПоздний период творчества Элизабет Баррет Браунинг совпадает спериодом биографии, насыщенным личными событиями: замужество, разрывотношений с отцом, бегство из дома и из Англии, рождение ребёнка и жизнь заграницей. Кажется, что резкая смена образа жизни в значительной степениотразилась на творчестве поэтессы: «Она оставила северный полюс мечтаний,одиночества, самоанализа ради экватора внешней и реальной жизни» 326, «вкачестве ещё одного следствия замужества её знание о мире возросло; она сталапроницательным, хотя и импульсивным знатоком мужчин и женщин, веяний исобытий её времени»327.
Э. Б. Браунинг подчёркивала «зрелый взгляд»328поздних произведений, отмечая отличие между предыдущими периодами ипоздним, словно «разницу между мёртвым и живым, между копией ииндивидуальностью» (P.1625). Любопытное замечание, сделанное подругойЭлизабет Баррет Браунинг после 1845 года, справедливо и в отношении324Stone M. Elizabeth Barrett Browning. Basingstoke: Palgrave MacMillan, 1994. P.58.Mermin D. Elizabeth Barrett Browning. The Origins of a New Poetry. L.: The University of Chicago Press, 1989.P.86.326Stedman E.C. Elizabeth Barrett Browning // Lowell J.