Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (971997), страница 61

Файл №971997 Диссертация (Обучение написанию деловых писем на иностранном языке студентов экономических специальностей вузов (английский язык, бакалавриат)) 61 страницаДиссертация (971997) страница 612020-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 61)

Jasmine got ill onthe 17th of September and was not able to attend your classes for at least two weeks.Please, provide information on your pay policy concerning our situation.Sincerely yours,John WuResponseDear Mr. WuYou do not have to worry about the matter.…111As stated in the agreement you have signed with us, in case of unpredictable circumstances the sum of money paid for the missed classes is deduced from the payment for the next month.When you daughter gets better, please, come to our office and remind the secretaryabout your situation. She will count the exact sum of money to be paid for the nextmonth and give you the correct bill.We wish Jane to get better a.s.a.p.

and are looking forward for her coming back.Sincerely yours,Margret Manson112Module 4. Business Letter Writing PracticeLesson 7. Cultural Aspects of Business Letter WritingToday you will learn to explicate the information which cannot be understood bythe English-speaking addressee due to lack of knowledge about Russian realia.В связи с необходимостью организации деловой переписки между российскимии зарубежными фирмами (англоязычными), следует учитывать коммуникативные ситуации, требующие пересказа содержания письма, полученного на русском языке или его части для включения этой информации в письмо, адресованное англоязычной фирме. Это может быть пересказ информации от российских поставщиков, пересказ особенностей налогообложения и т. д.

Информация, подлежащая пересказу, должна быть свободна от избыточности, она должна быть организована так, чтобы ее цель могла сочетаться с целью письма, вкоторое она включается. Она должна выстраиваться с позиций принципа эффективности и достаточности. Такой пересказ сродни переводу, но таковым неявляется. Здесь в большей мере автор письма использует парафраз, сжатие,суммирование, то есть те интеллектуальные операции, с которыми мы имелидело в предыдущих модулях. Поэтому задания Занятия 7, с одной стороны,суммируют все, над чем студенты работали в предыдущих модулях, но такжесовершенствуют умения студентов в деловой переписке на обоих языках. Выполнение таких заданий предполагает творческую активность студентов, таккак в их задачу может входить не только парафраз, но и изложение дополнительной информации, эксплицирующей деловую ситуацию.Task 1Коммуникативная ситуация, обусловливающая написание делового письма, претерпевает различные трансформации в связи с целым рядом причин: 1) возникновением дополнительной коммуникативной задачи, связанной с дообъяснениемособенностей деловых отношений, бытующих в стране языка отправителя письма; 2) изменением конъюнктуры, связанным с возникновением форсмажорныхобстоятельств; 3) изменением сроков доставки или получения товара, материалов и т.д.; 4) необходимостью прояснить ранее имплицированную информациюв связи с непониманием получателем письма ее цели и т.д.

При этом изменениякоммуникативной ситуации вызывают необходимость пересказать дополнительную информацию, полученную на русском языке, чтобы включить ее в английское деловое письмо. Все вышесказанное реализуется с помощью пересказов сродного языка на иностранный и требует умений включения полученной информации в канву уже готового английского письма, что влечет за собой измененияв средствах когезии и когерентности, обеспечивающих цельность нового письменного продукта.113DirectionsRead the Russian letters and for eachof them:a) provide further explanation ofwhat needs to be specified for thepartner company to which the letteris addressed;b) sum up the necessary informationin Russian;c) write a letter in English renderingthe information, including supplementary information.

Use the necessary means of cohesion and coherence.Letter 1 has been done for you.ИнструкцияПрочитайте письма на русскомязыке. Для каждого из них:а) найдите, что, на ваш взгляд,должно быть уточнено для фирмыпартнера, которой адресованописьмо;б) суммируйте необходимую информацию на русском языке;в) напишите письмо-пересказ информации на английском языке,включая дополнительную информацию. Используйте необходимыесредства когезии и когерентности.Письмо 1 представляет собой пример выполнения задания.Письмо 1Уважаемая Элизабет!В ответ на ваш запрос о нашей продукции мы высылаем каталог и прайс лист.В прилагаемом каталоге вы найдете фотографии всех товаров, а также информацию о ценах и размерных рядах.Мы готовы ответить на любые ваши вопросы и надеемся на продуктивное сотрудничество.С уважением,Васильев Василий ВасильевичМенеджер по продажамЦены указаны в российских рублях, по текущему курсу это *** рублей за 1 евро.

Если этот момент не будет учтен, заказчик решит, что цены сильно завышены. Курс валют может измениться. При сильных скачках курсов валют ценаможет сильно отличаться от заявленной в прайс-листе, что может заставить заказчика отказаться оплачивать заказ.Размерные ряды указаны принятые в России, нужно добавить таблицу соответствий русских и европейских размерных рядов. Если этого не сделать, заказчикнаверняка вернет товар, так как он будет на 3 размера больше.При переводе клише необходимо учесть, что а) в английских деловых письмахв обращении не ставятся знаки препинания, б) не принято указывать отчество.Указываются лишь имя и фамилия.114Dear ElizabethIn your e-mail you asked us to give you complete information about the goods weproduce.

That is why we are sending our latest catalogue and price list with this letter.Please, pay attention to the fact that prices there are listed in RUR currency, which isnow *** against EUR. The exchange rates are subject to sudden changes.Besides, our catalogue lists Russian sizes, which differ from European ones. For yourconvenience we have also enclosed/attached a table of European equivalents for theRussian sizes to this letter.You are welcome to ask any further questions. We are looking forward to doing business with you.Sincerely yours,Vasili VasilievSales ManagerПисьмо 2Уважаемые партнеры!Доводим до вашего сведения, что, несмотря на вашу просьбу отгрузить заказанные товары именно 9 мая, мы не можем ее выполнить.

Ближайший деньвозможной отгрузки - 12 мая, понедельник. Пожалуйста, сообщите другойдень, когда ваш курьер прибудет на наш терминал для осуществления самовывоза.С уважением,Петр СидоровТак как 9 мая является выходным днем именно в России, нужно объяснитьпартнерам, что это нерабочий день, государственный праздник, в которыйне работает транспортная компания.Не помешает добавить в письмо элемент извинения, ведь от получателяписьма поступила просьба отгрузить товары именно 9 мая. Однако это неписьмо-извинение, так как обстоятельства отказа форсмажорные.Обращение лучше заменить на более адекватное английское.115Sample LetterDear SirsUnfortunately, we cannot dispatch the goods ordered by you on 9 May, as you haveasked.

The problem is that this date is a national holiday in Russia, the VictoryDay. As in other countries, on national holidays most companies have days off, andwe are not an exception. Besides, our transportation company also does not workon this day. The closest date of dispatch could be Monday, 12 May. We will do ourbest to prepare the freight for dispatch by tomorrow evening, so that on Mondayyour courier could come and take in at any time.If some other date after 12 May is more convenient, please, let us know.Thank you for choosing our products. We are looking forward to working withyou.Sincerely,Peter SidorovПисьмо 3Уважаемый г-н Уильямс!С сожалением сообщаем, что оформление документов затягивается на неопределенный срок, так как скульптура, купленная вами, относится к категориинегабаритных грузов.

Специалисты отдела логистики занимаются этимвопросом, но решить его в кратчайшие сроки не представляется возможным.Нам искренне жаль, что так вышло, но вам придется подождать еще, как минимум, две недели.С уважением,Анна БелаяМенеджер по работе с клиентамиСтандарты габаритов грузов в разных странах могут различаться.

В случае, если перевозка негабаритных грузов осуществляется через границу илиразными транспортными компаниями, оформление документов можетоказаться очень проблематичным. Именно поэтому специалистам отделалогистики придется так долго и усердно работать, чтобы доставить грузполучателю. Если этот момент не объяснить, покупатель подумает, чтоего компания-поставщик просто не хочет работать.116Sample LetterDear Mr. WilliamsWe are sorry to inform you that we have to delay the dispatch of the sculpture youhave ordered.

The problem is that it is an OOG (oversize cargo). As a result, thenumber of documents we have to prepare is abnormally large. In the countriesacross which your sculpture will be transported there are different systems of delivering OOG, and we need quite a bit of time and effort to organize this dispatch.Our Logistics Division specialists are already doing their best to eliminate all theobstacles, and we hope that two weeks will be enough for them to do it.Please, accept our sincerest apologies for this delay. We hope that the sculpture willgive you lots of happiness after it gets to you.Yours faithfully,Anna BelayaCustomer Service ManagerTask 2При возникновении в процессе делового общения форсмажорных обстоятельств дополнительной коммуникативной задачей является объяснение невозможности выполнения обязательств в связи с этими новыми обстоятельствами.DirectionsRead the Russian and English letters.Copy from the Russian letter theforce majeure situation, explain inEnglish the causes of what has happened.

Rewrite the English letterfrom the supplier, rendering this information in English.ИнструкцияПрочитайте письма на русском ианглийском языках. Выпишите изрусского письма форсмажорнуюситуацию, объясните причины того, что произошло, на английскомязыке. Перепишите английскоеписьмо от поставщика, пересказывая это объяснение на английскомязыке.117Transportation Company LetterУважаемый заказчик!Уведомляем вас о том, что наша компания не может осуществить транспортировку сырья по Договору №123 в срок, так как возникли непреодолимые обстоятельства. Грузовик, который должен был осуществлять транспортировкутовара, попал в аварию. Так как в соответствии с условиями договора вывнесли предоплату, мы возместим материальный ущерб после выплаты намвозмещения страховой компанией.Надеемся на ваше понимание и извиняемся за причиненные неудобства.С уважением,Иванов И._____________________________________________________________________Supplier‘s Letter_____________________________________________________________________Dear SirsWe are sorry for the inconvenience.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее