Диссертация (958827), страница 14
Текст из файла (страница 14)
Он формировался на основе интуитивно-чувственного и«отрешенного» (А. Ф. Лосев) восприятия европейских образцов, которые былиподвергнуты переосмыслению с позиций национально-этических ценностей инаполнены смыслами и значениями, соответствующими эстетическим задачамрусской литературы в разные общественно-исторические периоды. Процесссближения русской литературы с востребованными ею концептами и образамикитайскойкультурыпривелквозникновениюсовместныхценностно-эмоциональных диалектических связей, благодаря которым преображеннаякитайская образность стала неотделимой от русского культурного самосознания исталапитательнойпочвойдлявозникновениякитайскогомифаиегоразновидностей.Анализ произведений у А.
Д. Кантемира, М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина,А. Н. Радищева, В. Г. Белинского, А. Н. Островского, Ф. М. Достоевского и др.позволилвыделитьдвеэстетическипротивоположныелитературно-мифологические версии Китая и китайцев. Первый был связан с восторженнопочтительным отношением к гению «китайского ума». Второй заявил о себе вкритических оценках «неподвижной» и «отсталой» страны, чьи обитатели былиназваны существами «лукавыми», безнадежно замкнутыми в своих традиционныхобычаях и ритуалах.В процессе анализа исследуемого материала, мы пришли к выводу, что:1.мифологические образы не отражают фактических черт ипризнаков, присущих Китаю и китайцам, а являются результатомтворческогопереосмысленияиэстетическойреакциирусскогохудожественного сознания на европейские культурно-политические влиянияи проблемы внутренней общественной жизни;2.одними из наиболее устойчивых примеров мифологизации«китайской образности» в русской литературе является китайская маска и64китайский анекдот, используемые в качестве приемов для эстетическихоценок русской действительности.
Первая использовалась, чтобы писателимогли либо щегольнуть остроумием,либо законспирировать свойкритический взгляд на социальные явления. Второй употреблялся каклитературный жанр, сначала в виде морально-поучительной истории длядидактических целей, затем трансформировался и все чаще стал выступатькакфельетонлибовысмеивающийнегативныеявлениядействительности или отражающий внутрилитературные споры.русской65ГЛАВА 2. МИФ О «КРАСНОМ» КИТАЙЦЕ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ1920-Х ГОДОВНесмотря на то, что заимствованные на Западе стереотипные образы Китая икитайцев стали доминантными в русской литературе XVIII века, появление иразвитие китайской темы было связано со стремлением писателей, так или иначе,отразить Китай собственными, «русскими» глазами. Этому способствовалаособенно практика общения русского правительства с китайским. При общениирусские заметили, что «гордый» Китай считает себя центром мира, хочет, чтобыРоссия подчинилась ему. По вспоминанию Г.
Р. Державина Екатерина II рассказалаему о своем стремлении усмирить гордость Китая. Державин выражал эту мысльимператрицы в строках: «Доступим мира мы средины, / С Гангеса злато соберем, /Гордыню усмирим Китая, / Как кедр наш корень утверждая…»159Нужноподчеркнуть, цель императрицы состоит явно не только в Китае, а во всем «мире».Здесь нетрудно связывать цель императрицы с экспансионистской политикойРоссийской империи.
Благодаря реформам Петра I Россия стала сильной империей,которая стремилась расширить свою территорию. Во время правления ПетраРоссия успешно расширила свои границы Китая, но потери России в Албазинскойкампании (Русско-цинский пограничный конфликт) остановили дальнейшийподход на Восток. Екатерина II, продолжавшая дела Петра Великого, также хотеларасширить территорию Родины в восточном направлении. Подобные планы вотношении Китая предвидел М. В. Ломоносов, который в «Оде императору ПетруФеодоровичу» выражал пожелание найти путь на Восток, «чтоб Хины, Инды иЯппоны / Подверглись под Твои законы»160.В XIX веке – особенно во второй половине – при распространении мифа оКитае и китайцах, созданного главным образом западниками, стремление кЦит.
по: Алексеев М. П. Пушкин и Китай // Пушкин и мировая литература. Л.: Наука, 1987. С.320.160Ломоносов М. В. Ода Всепресветлейшему Державнейшему Великому Государю ИмператоруПетру Феодоровичу // Полное собрание сочинений. Т. 8: Поэзия. Ораторская проза. Надписи.1732-1764 гг. М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1959. T. 8. C. 757.15966самостоятельной точке зрения о Китае и китайцах не прерывалось: такиемыслители, как Э. Э. Ухтомский, Н. Я.
Данилевский, Л. Н. Толстой и др., пыталисьдоказать ценность китайской культуры, тщательно изучая китайскую философию.В начале ХХ века, когда русская мысль начинала освобождаться от западныхвлияний, данная тенденция углублялась. Например, известный писатель ипублицист В. В. Розанов говорил о необходимости для России следоватьсобственным интересам и видел в Китае «удобного» и «спокойного» соседа. Вкультурном отношении Китай был для него источником поэтических грез:«Рассматриваю рисунки ʺКитайского театраʺ в Царском Селе <…>, и мысльприсмирела, а воображение широко раскрыло крылья»161.
С политической точкизрения он видел в Китае ценного и выгодного торгового партнера: «Китай, весьсбившийся в кучу, с неодолимым центробежным стремлением в себе – это такоеудобство для его соседа, которое дорого можно купить и ни за какую ценунельзя продать. Китай в желательном его виде – именно тот, каким он был всегда икаким усиливается сохраниться: доступный только в некоторых точках для соседей<…> мы получили от них товар и передали свой товар. Что нам там нужно, внутриего? Ничего»162.Следует отметить, в начале ХХ века с изменением политических исоциальных обстоятельств судьбы двух стран постепенно начали переплетаться.Россия стала в большей степени воспринимать Китай не только культурнополитически, но и как сферу реальных практических отношений. Политические иреволюционные изменения притянули Китай к России и активизировали ихвзаимное внимание.
Как точно заметил китайский профессор Чжан Цзяньхуа:«ʺОбраз Китаяʺ в Российской империи осуществлялся, в основном, как образкультуры. Преобразование ʺобраза Китаяʺ в России началось в связи с пониманиемВ.И. Ленина и большевиков о революционной судьбе и миссии Китая. Именно в этовремя, кроме существующего культурного содержания, ʺобраз Китаяʺ началРозановВ.В.Театриюность.[Электронныйресурс].http://dugward.ru/library/rozanov/rozanov_teatr_i_unost.html (дата обращения: 04.12.2017).162Розанов В.
В. На черном и желтом материках. [Электронный ресурс].http://bestiarius.hobby.ru/library/na_materikah.htm (дата обращения: 04.12.2017).161URL:URL:67приобретать политическое содержание» 163 . От себя добавим, что не простополитическое,нореволюционно-политическое,посколькуКитайсталрассматриваться, прежде всего, как союзник России в борьбе за мировуюреволюциюпротивзападногокапитализмаиимпериализма.Поддержкароссийским большевистским правительством революционного движения в Китаена основе идеологии братской классовой борьбы за освобождение китайскогонарода от социального и колониального гнета нашла отклик в китайцах и сталапричиной их участия в гражданской войне в России на стороне большевиков.
Посвидетельству А.В. Лукина, «во время революции многие бедные китайскиерабочие (около 30–40 тыс.) вступили в Красную армию и сражались со старымрежимом» 164 . Интересно отметить, что само название «Красная армия» былоофициально утверждено в Китае только в 1928 году, хотя на самом деле красныекитайцы появились в России намного раньше и стали объектом изображения врусской литературе.2.1. Мотив интернационального братства в повести Вс.
Иванова«Бронепоезд 14-69»Октябрьская революция 1917 года принесла новое мировоззрение, в рамкахкоторого выдвигалась важность борьбы за социализм во всем мире. Именно с тоговремени общество переходило от бесклассового к классовому. Русские большевикиполучили первую победу в борьбе за социализм и увидели необходимость впостроении социализма в других странах и народах, как Ленин говорил: «чтобыбыть социал-демократом интернационалистом, надо думать не о своей тольконации, а выше ее ставить интересы всех, их всеобщую свободу и равноправие»165.张建华: 《德尔苏·乌扎拉》:冲突年代苏联电影中的ʺ中国形象ʺ与中苏关系 // 俄罗斯研究.2015, № 2. С. 21.
Чжан Цзяньхуа. «Дерсу Узала»: «образ Китая» в советское кино эпохиконфликтов и китайско-советские отношения // Исследования о России. 2015, № 2. С. 21.164Лукин А. В. Медведь наблюдает за драконом. Образ Китая в России в XVII XXI веках. М.:Восток-Запад: АСТ, 2007. С. 190.165Ленин В. И. Полное собрание сочинений (5-е изд). Том 30. Москва: Издательствополитической литературы, 1973. С. 44-45.16368В таких условиях национальный вопрос стал неотделимой частьюсоциалистическойреволюции,интернационализмполучилместоосновыгосударственной политики, и, соответственно, наблюдается интенсификациямежнационального общения. В литературе это ярко выразилось в особых интересахрусских писателей к изучению инонациональной действительности.