Диссертация (958508), страница 15
Текст из файла (страница 15)
«Он [Диккенс] стал притворяться – да такусердно, что чуть было сам не поверил, – что без памяти влюблен в королеву. «Япросто не помню себя от горя, – писал он Форстеру, – ничего не могу делать. ВВиндзор, мое сердце! Здесь счастья мне нет. В Виндзор, мое сердце, За милойвослед...»»182. Подобные истории о странных развлечениях Диккенса, как иэпизодпразднованияднярождения,рассмотренныйвыше,являютсясвидетельством драматизации образа писателя. С их помощью Х. Пирсонподчеркивает стремление Ч. Диккенса театрализовать события своей жизни,«написать» ее словно пьесу, в которой сам Диккенс исполняет главную роль.В биографии прослеживается осведомленность Х.
Пирсона о событияхвикторианской эпохи. Однако он не отдает предпочтение формированиюсоциальной и политической картины, он использует ее лишь в качестве фона, накотором ярче и живее проступают образы Ч. Диккенса и его ближайшееокружение.Пирсон стремится к максимальной объективности, но, по словамВ. Скороденко, он никогда не страдал объективизмом183. Биограф открытовыражает свое отношение к Ч. Диккенсу. Он восторгается писателем, нопроявляет сдержанность, позволяя его поступкам и произведениям говоритьсамим за себя. Хескет Пирсон, по возможности, достоверно показываетнедостатки Ч.
Диккенса. Он подробно описывает стычки с издателями,умалчиваемые, или не полностью освещенные в более ранних биографиях. ДжонФорстер уделяет внимание этой теме, однако не освещает ее подробно, считая,Пирсон Х. Диккенс. – М., 1963. С. 106.Там же. С. 106.183Скороденко В. Вальтер Скотт и Хескет Пирсон. – М., 1978. С. 9.18118272что это вредит респектабельности образа Ч. Диккенса. Х. Пирсон, наоборот,подробно описывает все конфликты, подчеркивая, что Ч. Диккенс не раз нарушалусловия контрактов, но это все-таки не является недостатком или неблаговиднымповедением, с точки зрения биографа. Пирсон полностью встает на сторонуписателя, отмечая, что поведение издателей и контракты изначально были крайненесправедливы.Х. Пирсон подробно рассказывает о семейной жизни писателя, не скрываятого, что из него получился нелучший муж. Однако и его достоинства отнюдь неприуменьшаются, биограф стремится достичь равновесия при создании образаЧ.
Диккенса. С его точки зрения, он и так достаточно велик, чтобы умышленноискажать картину.В этом его биография значительно отличается от книги, написаннойДжоном Форстером. С ней Хескет Пирсон полемизирует на страницах своегоисследования, отмечая, что Дж. Форстер позволил себе слишком многоумолчаний инеточностей, чтобы создать идеализированный, чрезмернореспектабельный образ Чарльза Диккенса, а также превознести и преумножитьсвои личные заслуги. Х.
Пирсон ссылается на биографию Форстера, однако этотисточник не является основным, зачастую ссылки на него выполнены в формепересказа и никак не обозначены в тексте. Примером может служить описаниесобытий на ваксовой фабрике и детские переживания Диккенса относительноэтой ситуации: «Такой поворот событий вполне устраивал родителей юнца;большего удовлетворения, думалось Чарльзу, они бы не выказали и в том случае,если, отличившись в средней школе, их сын готовился бы теперь поступить вуниверситет»184.В основном в качестве источника Х. Пирсон использует сохранившиесяписьма Ч. Диккенса, его дневниковые записи, и, хотя цитаты выделены в тексте,чаще всего они выполнены по памяти, на них также нет ссылок. Такое свободноеобращение с материалом демонстрирует глубокую осведомленность биографа.
ВтожевремяотсутствиеПирсон Х. Диккенс. – М., 1963. С. 14.184формальныхссылокотдаляетегокнигуот73академического исследования. В. Каверин отмечает: «Хотя он цитирует много исвободно, но в книге нет ни единой ссылки. Это как бы «цитаты наизусть». Темне менее я убежден, что едва ли найдется читатель, которому захочется ихпроверить. Более того, ссылки показались бы странными в этой непосредственнойкниге.
Пирсон цитирует не как ученый, а как собеседник. Вы не читаете, а какбудто слушаете его с неизменным интересом»185.Выстраивая повествование вокруг центрального образа, Пирсон такжеуделяет внимание и второстепенным образам. В этом качестве выступают герои,оказавшие значительное влияние на жизнь и творчество Диккенса: Джон Форстер,Уилки Коллинз, Эллен Тернан, Мэри Хогарт, Мари Биднелл, Кэтрин Диккенс.Биограф уделяет им не меньшее внимание, чем главному герою, благодаря чемуони являются особым украшением книги, хотя и служат лишь фоном,оттеняющим образ великого писателя.В жизнеописании Х. Пирсона Дж.
Форстеру посвящена целая глава,красноречиво названная «Великий могол». Образ Джона Форстера получилсяярким и неоднозначным. Пирсон, возможно, сам того не желая, отступает отсвоего стремления к объективности и создает портрет человека ревнивого,властного, расчетливого: «К двадцати пяти годам Форстер уже отлично зналкаждого, кто был хоть чем-то знаменит в мире искусства, – поразительноедостижение! По-видимому, это был не просто человек, решившийся во что бы тони стало пробиться на самый верх, но и готовый воспользоваться при этомлюбыми средствами.
Мало того, он мог хладнокровно, не моргнув глазом,отделаться от тех, кто был когда-то ему полезен, но в чьих услугах он больше ненуждался. Не мудрено, что ему везло в дружбе с важными персонами; с какимусердием он угождал им, как был внимателен, с каким жаром их превозносил!Положение видного критика само по себе стоило немало. Впрочем, метил онгораздо выше. Мир искусства он, если можно так выразиться, вполне прибрал крукам»186. Язвительно отзываясь о первом биографе и ближайшем другеКаверин В. Диккенс.
– М., 1963. С. 339.Пирсон Х. Диккенс. – М., 1963. С. 77.18518674Ч. Диккенса, Х. Пирсон подчеркивает разницу впечатления, которое производитна читателей биография, созданная Дж. Форстером и то, какими были он сам иЧ. Диккенс на самом деле, по мнению автора данного жизнеописания.Также биограф замечает, что отношения между Дж. Форстером иЧ.
Диккенсом не всегда были столь близки и безоблачны, как изображено вбиографии Дж. Форстера, и это было очевидно даже их друзьям. Х. Пирсон вкачестве подтверждения своего мнения приводит записи из дневника Макриди за1840 год: «16 августа. Обедал у Диккенса и стал свидетелем очень тяжелой сцены,разыгравшейся после обеда. Были я, Форстер и Маклиз. Форстер разразилсяединой из своих безудержных тирад (по его мнению, это называется спорить) иподогревал себя, пока не накалился докрасна. Несколько резких замечаний наличные темы – и разгорелся обмен колкостями между ним и Диккенсом. Форстервыказал обычную для него бестактность и довел хозяина до полного бешенства.Тот, не помня себя, дал собеседнику понять, что здесь – его дом и что он,Диккенс, будет очень рад, если Форстер его покинет.
Форстер повел себяглупейшим образом…»187. Эта ситуация лишь один из многих примеров, спомощью которых Х. Пирсон подчеркивает характер отношений Ч. Диккенса иДж. Форстера, он показывает, что при всех недостатках Диккенса, тот былгораздо более уживчив и благороден, нежели Дж. Форстер, который своимиперепадами настроения и желанием все контролировать приводил Ч.
Диккенса вполное расстройство и смущение. «Несмотря на нашу тесную дружбу, я не могузакрыть глаза на то, что с другими людьми мы не ссоримся. Чем больше я думаю,тем сильнее утверждаюсь в мнении, что не было и нет человека, который в такоймере испытывал бы терпение своих друзей.
Положа руку на сердце, могу уверитьВас в том, что, когда я думаю о его манере держать себя (ведь, по существу, онгораздо лучше), меня так и бросает в жар, мне и стыдно, и унизительно, что япослужил ему мишенью», такими словами Диккенс описал свои чувстваотносительно произошедшего инцидента в письме У. Макриди. Х. Пирсонстарается подчеркнуть, что Ч. Диккенс замечал особенности характераПирсон Х.
Диккенс. – М., 1963. С. 81.18775Дж. Форстера, однако ценил его настолько, что старался с ними мириться.Используя биографию Дж. Форстера как источник информации, авторжизнеописания стремится выявить ее необъективность и идеализированность.Пирсон считает, что Джон Форстер не только не создал верный образЧ. Диккенса, но и исказил общую картину, поскольку стремился подать ввыгодном свете его окружение, и свою персону, в частности. Именно поэтому, атакже из-за ревности от потери места ближайшего доверенного друга, онпрактически исключил из своего повествования Уилки Колинза. Х.
Пирсон всвою очередь отмечает, что дружба между ним и Ч. Диккенсом играла важнуюроль в жизни писателя. И несмотря на то, что биограф говорит и оположительных сторонах характера Дж. Форстера, (упоминая его стремлениепомочь, умение охладить пыл Ч. Диккенса, его разумные советы относительнолитературной работы, готовность поддержать) тем не менее образ, созданный Х.Пирсоном, выглядит скорее отрицательным, потому что в книге гораздо ярчепрорисованы его недостатки нежели достоинства.Подобную манеру можно заметить в стиле изображения многих героевбиографии «Диккенс. Человек, писатель, актер».
Пирсон, создавая образ ЧарльзаДиккенса,нескрываетегонедостатков,стремяськобъективности,к изображению живого человека, близкого и понятного простому читателю, но вто же время он зачастую преувеличивает недостатки других героев, подчеркиваяих не самые лучшие черты. «Светильники горят ярче, когда стоят далеко одни отдругого… поставьте их рядышком – и каждый в отдельности померкнет в сияниисоседних»188. Таким образом, Х. Пирсон использует прием обратный тому,который использовал в своей книге Джон Форстер, стремившийся изобразитьокружение Ч. Диккенса достойным и респектабельным. Автор же создаетнасыщенные, запоминающиеся образы героев, делая их интересными и живыми,но в то же время максимально подчеркивая их недостатки, которые являютсяпрекрасным фоном для образа Чарльза Диккенса, оттеняя его и показывая в самомвыгодном свете.Скороденко В. Вальтер Скотт и Хескет Пирсон.
– М., 1978. С. 14.18876Уилки Коллинз – еще один портрет из галереи, созданной Х. Пирсоном,который оказал значительное влияние на развитие Ч. Диккенса. Автор уделяетособое внимание ему и их дружбе с писателем в главе «Новый друг». Биографотмечает, что он занял место лучшего друга Ч. Диккенса, в то время какДж. Форстер отошел на второй план. Описывая У. Коллинза, Х. Пирсонпоказывает его средоточием противоречий, которые проявлялись, как вовнешности, так и в характере. «Внешность у него была довольно невзрачная:тщедушное тело, маленькие руки и ноги, рост – футов пять с небольшим, нозамечательный лоб: высокий, белый, очень крутой.
Он носил очки и впятидесятых годах отпустил себе бороду и усы. Выражение его лица обычно былосерьезным, зато глаза искрились юмором. Он был бледен и не отличался крепкимздоровьем. У него было вечно что-нибудь неладно: то с сердцем, то с печенью, тос желудком или легкими»189. Несмотря на свою не слишком привлекательнуювнешность, Коллинз всегда имел успех у женщин, который, однако, создавал емукрайне непристойную репутацию: «Он жил то с одной дамой, то с другой, и непомышляя о том, чтобы освятить очередной союз браком»190. При всех своихнедостатках У. Коллинз «был интересным собеседником, циничным, острым,непринужденным, с откровенностью, которая порой казалась вульгарной.