Диссертация (958471), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Временные и пространственные характеристики коммуникации/ Н. Б. Цибуля // Вестник МГЛУ. Сер. Лингвистика. Вып. 523.Фонетическая вариативность современной английской̆ речи. 2007а. С.172181.55. Цибуля Н. Б. Культурологический аспект взаимодействия просодии,ситуативных действий и жестов в речи / Н. Б. Цибуля // Вестник МГЛУ. Сер.Лингвистика. Вып. 537. Лексическая системность английского языка вкультурологическом ракурсе (семантика и функционирование). 2007б. С.246–255.14656. Шевченко, Т. И. Национальная идентичность, социокультурный имидж иразборчивость речи: современные фонологические теории и обучениемежкультурной коммуникации / Т.
И. Шевченко // Магия ИННО: новыетехнологиивязыковойподготовкеспециалистов-международников:материалы научно-практической конференции: к 70-летию факультетамеждународных отношений. – М., 2013. – С. 284 – 289.57. Шевченко, Т. И. Современные методы анализа звучащей речи: Учебноепособие для бакалавров, магистров, аспирантов, обучающихся поспециальностям направления «Лингвистика» / Т. И.
Шевченко, Е. А. Бурая,И. Е. Галочкина, М. О. Кузьмина, М. В. Федотова. – Дубна: Феникс+, 2012. –120 с.58. Шевченко Т. И. Социофонетика. Национальная и социальная идентичность ванглийском произношении. – М.: URSS, 2015.– 236 с.59. Шевченко Т. И. Фонетика и фонология английского языка. – Дубна:Феникс+, 2011.
– 256 с.60. Шевченко Т. И., Бурая Е. А., Галочкина И. Е., Кузьмина М. О., Сокорева Т.В., Федотова М. В. Методы анализа звучащей̆ речи: новые измерения ирезультаты / под ред. Е. А. Бурой, Т. И. Шевченко. – Дубна: Феникс+, 2017. –248 с.61. Annex 10 to the Convention on International Civil Aviation. AeronauticalTelecommunications. Volume II – Communication Procedures including thosewith PANS status. The International Civil Aviation Organization (ICAO).
–Canada, Montreal: ICAO, 2016. – 136 p.62. Anthony, T. English: 1 Tongue for the New Global Village // The AssociatedPress.SpecialsectionontheWeb,2002.URL:http://www.wire.ap.org/APpackages/english/english, accessed 30.05.2015.63. Austin, J. How to do things with words. – London: Oxford University Press,1962. – 174 p.64. Biber, D., Conrad, C. Register, genre, and style. – Cambridge: Cambridge UP,2009. – 354 p.14765. Brockx, J., Nooteboom, S., Intonation and the perceptual separation ofsimultaneous voices // Journal of Phonetics 10, 1982. – pp. 23–36.66. Brown, G., Yule, G.
Discourse Analysis. – Cambridge: Cambridge UniversityPress, 1983. – 288 p.67. Brown, C. These Military Phrases Are Harder To Say Than Their Meaning //website taskandpurpose.com, 2015. URL: http://taskandpurpose.com/10-militaryphrases-that-require-more-effort-to-say-than-their-actual-meaning/,accessed06.05.2017.68. Brown, G., Currie, K.L., Kenworthy, J. Questions of intonation [Text]/ G. Brown, K. L. Currie, J.
Kenworthy. – London: Croom Helm, 1980. – 206 p.69. Brutt-Griffler, J. World English. Clevedon: Multilingual Matters, 2002. – 215 p.70. Couper-Kuhlen, E. Prosody in conversation: Interactional studies / E. CouperKuhlen, M. Selting. – Cambridge: Cambridge University Press, 1996. – 484 p.71. Cruttenden, A. Intonation. – Cambridge: Cambridge University Press, 1986. – 197p.72. Crystal, D. English as a global language.
Second edition. – Cambridge: CambridgeUniversity Press, 2003. – 212 p.73. Crystal, D. Prosodic Systems and Intonations in English. – Cambridge:Cambridge University Press, 1969. – 381 p.74. Cushing, S. Communication Clashes and Aircraft Crashed: Fatal Words. –Chicago: The University of Chicago Press, 1997. – 176 p.75. ECCAIRS (European Co-ordination Centre for Accident Incident ReportingSystems) 4.2.6 Data Definition Standard, Input to ADREP 2000 Taxonomy,International Civil Aviation Organization (ICAO), – Canada, Montreal: ICAO,2006. – 9 p.76. Ericsson, K., Simon, H.Protocol Analysis: Verbal Reports as Data.
Secondedition. – Massachusetts: Massachusetts Institute of Technology, 1993. – 443 p.77. Feldman, J. M. Speaking with One Voice // Air Transport World, Vol. 35, No. 11,1998. – pp. 42–51. 14878. Firth, J. R. Papers in Linguistics 1934–1951 // J. R. Firth. – London: OxfordUniversity Press, 1957. – 234 p.79. Firth, A. 1996.
The discursive accomplishment of normality. On “lingua franca”English and conversation analysis // Journal of Pragmatics, 26: – pp. 237–259.80. Fry, Dennis B. Prosodic phenomena // In B. Malmberg (ed) Manual of phonetics. –Los Angeles: University of California,1968. – pp. 364–410.81. Garcia, A. C. An introduction to interaction: Understanding talk in formal andinformal settings. – New York, NY: Bloomsbury Academic, 2013.
– 368 p.82. Gee, J. P. An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method. Secondedition. – London: Routledge, 1999. – 176 p.83. Gnutzmann, C. (ed.). Teaching and Learning English as a Global Language. –Tubingen: Stauffenburg, 1999. – 309 p.84. Goodwin, C. Alternative sequential treatments of continuers and assessments //Human Studies, 9, 1986. – pp. 205–218.85. Goodwin, M. H. Informings and Announcements in their Environment: Prosodywithin a Multi-activity Work Setting // In E.
Couper-Kuhlen and M. Selting (eds)Prosody in Conversation: Interactional Studies, Cambridge: Cambridge UniversityPress, 1996. – pp. 436–61.86. Grice, P. H. Logic and conversation // In Davis, S. (ed.) Pragmatics – A Reader. –London: Oxford University Press, 1991. – pp. 305–315.87. Grice, P. H. Logic and Conversation // Syntax and Semantics: Vol. 3.
Ed. PeterCole and Jerry L. Morgan. – New York: Academic Press, 1975. – pp. 45–48. 88. Griffin, G. R., Williams, C. E. The effects of different levels of task complexity onthree vocal measures // Aviation, Space, and Environmental Medicine, 58, 1987. –pp. 1165–1170.89. Hagmüller, M., Rank, E., Kubin, G., Evaluation of the human voice for indicationsof workload induced stress in the aviation environment // EEC Note No. 18/06,INO-1 AC STSS Project. – Brétigny-sur-Orge: EUROCONTROL ExperimentalCentre,2006.URL:http://www.eurocontrol.int/eec/public/standard_page/DOC_Report_2006_023.html, accessed 2.09.2017.14990. Halliday, M.A.K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation ofLanguage and Meaning.
– London: Arnold, 1978. – 256 p.91. Halliday, M. A. K. Computing meanings: Some reactions on past experience andpresent prospects // In J. J. Webster (ed.) Computational and Quantitative Studies.Volume 6 in the Collected Works of M. A. K. Halliday, London and New York:Continuum, 2005. – pp. 239‒267.92. Hart, S. G., Hauser, J.
R. Inflight application of three pilot workload measurementtechniques // Aviation Space and Environmental Medicine Journal, 58, 1987. – pp.402–410.93. Have, P. T. Doing Conversation Analysis: A Practical Guide. – London: SAGEPublications, 1999. – 240 p.94. Herasymenko, L. Communicative Functions of Aviation RadiotelephonyDiscourse // Science and Education a New Dimension. Philology, III (10), Issue:47, 2015. – pp. 26–28.95. Hernandez, J. Communication in Aviation: A Matter of Life and Death.
RogerRiendeau,2002.URL:http://www.rogerriendeau.ca/node/191,accessed04.08.2015.96. Hinrich, S. The use of questions in international pilot and air traffic controllercommunication: Ph.D. thesis. – Oklahoma State University, 2008. – 309 p.97. Hopkin, V. D. Human Factors in Air Traffic Control., – London: Taylor andFrancis, CRC Press, 1995. – 479 p.98. Howard, John W. (2008).
“Tower, am I cleared to land?”: Problematiccommunication in aviation discourse // Human Communication Research, 34(3),2008. – pp. 370–391.99. Illman, P. (1998). The Pilot’s Radio Communication Handbook (5th edition). –New-York: McGraw-Hill, 1998. – 272 p.100. Jacobs, S. and Jackson, S. Speech Act Structure in Conversation // In Craig, R.T.and Tracy, K. Conversational Coherence: Form, Structure, and Strategy. – USA:SAGE Publications, 1983.
– pp. 47–66.150101. Jefferson, G. A case of precision timing in ordinary conversation: overlapped tagpositioned address terms in closing sequences. Semiotica, 9, 1973. – pp. 47–96.102. Jenkins, J. World Englishes. – London: Routledge, 2003. – 233 p.103. Jenkins, Jennifer. The Phonology of English as an International Language. –Oxford: Oxford University Press, 2000. – 258 p.104. Job, M.
Air Disaster. Volume I. Aerospace Publications, Weston Ck., ACT, 1994.– 184 p.105. Johnstone, T., Scherer, K.H. Vocal communication of emotion // In Lewis, M.,Haviland-Jones, J. M. (Eds.), Handbook of Emotions. – New York: Guilford Press,2004. – pp. 220–235.106. Huttunen, K.
et al. Effect of cognitive load on speech prosody in aviation:Evidence from military simulator flights // Applied Ergonomics 42, 2011. – pp.348–357.107. Kachru, B. (ed.) The Other Tongue (Second edition). – Urbana and Chicago:University of Illinois Press, 1992. – 384 p.108. Kecskés, I.; Horn, L. R. Explorations in Pragmatics — Linguistic, Cultural andIntercultural Aspects. – Berlin: Mouton de Gruyter, 2007. – 354 p.109. Kienle, R.
Fremdwörterlexikon. Hamburg: Xenos, 1982. – 512 p.110. Kim, H., Elder, C. Understanding aviation English as a lingua franca: Perceptionsof Korean aviation personnel // Australian Review of Applied Linguistics, 32 (3),2009. – pp. 23.1 – 23.17.111. Ladd, D. R. Intonational Phonology. – Cambridge: Cambridge University Press,1996. – 334 p.112. Lively, S., Pisoni, D., Van Summers, W., Bernacki, R. Effect of cognitiveworkload on speech production: acoustic analyses and perceptual consequences //Journal of the Acoustical Society of America 93 (5), 1993. – pp. 2962–2973.113.
Lloyd Evans, G. Cross cultural flight crew and communication // Paper presentedat the International Civil Aviation English Forum, Paris, 2013. URL:https://www.icaea.aero/wp-content/uploads/2016/08/24_report_Paris2013.pdf,accessed 13.10.2017.151114. Local, J. K., Wells, W. H. G., Sebba, M. Phonology for conversation: phoneticaspects of turn delimitation in London Jamaican // Journal of Pragmatics, 9, 1985.– pp. 309–330.115. Mair, C.
(ed.). The Politics of English as a World Language. – Amsterdam:Rodopi, 2003. – 497 p.116. Mathews, E. Provisions for Proficiency in Common Aviation Language to BeStrengthened // ICAO Journal, Vol. 56, No. 3, 2001. – pp. 24–26.117. McArthur, T.