прагматика фольклора (550619), страница 62
Текст из файла (страница 62)
Существуют вертикальные связи, определяющие социальное, в том числе и коммуникативное, домннщювание: старшие -- младшие, родители — дети, мужчины -- женщины, женатые (хозяева) — молодяшка, мужики — парни. Горизонтальные связи объединяют группы внутри сообщества и определяют систему взаимных обнзательств: соседи-хозяева, бабы, мужики, неженатые парни, девки. Перевод анализа обращения из фокуса семантики в фокус прагматики обнаруживает характеристику обращения, вне прагмап|чс ского подхода неуловимукк Референтом обращения оказываетг.я не »',:, ';:, адресат речи., но тии опюшеиий (копне«шин), который постулпру- 1'-' '.
ется в ситуации данной коь«гнуннкации.з~ Испол«гаук то нли иное ). обращение, говорящий тем самым шнншируег к одному из имен» 3::. ";: шихся в практике социума типу ггпюшеиий, который ои избнрвпг и качестве гаранта для настоящего взаимодействии. Во-первых, способ обращения предписывается обществом: то, как обращаются к тебе, и то, как обращаешься ты к кому-либо, обу- '~!" словлено твоим статусовг. Статусные изменения могут становиться =;::::",.
предметом социальной игры. Так, например, к мужчине, после появления на свет внука. младшие женщины гжмьи — невестки — на- 9 ' ',,:-: чииают обращаться «дедушка», проецируя на него отношение еще "!:". ' 'не умеющего говорить ребенка и увеличивая дистанцию между ним Во-вторых, общество ратифицирует изменение статуса сношо члена через изменение обращения к нему. В пределах групша ибрпщение может сохраняться — мужики между гобой гюывшот друг друга «парень», женщины — «девка», но не и(гиншрн жшшн гру1ь 'з»06 еп«ег««тельном жгрьктере спцпепьпы«пшп и е «1п«грп«ппп» ь грющ. Нионнпн общее«же и псппяьзеепнн~ тгрппппп мент»П Яяп МИ«Лен»яви»гик птнп«ненни пепел Ы.
Мол (йгпее М. Обсчп«.гне Ыбьпп. Лн и шпгн трупы нп епннапьнпв е|ггпппш|пгин. ы., 1знк г тни зтз) цгс»члтеньш наг»ришем денпнстрнрупп ге же ьжпппнерпш гп пе используют обращение, соответствующее действующему статусу. В-третьих, использование того или иного обращения (выбор) дает возможность говорящему выстраивать взаимодействие в своих интересах. Обращение оказывается сошсэльным инструментом, принуждасощим отвечающего вести себя заданным образом. Выбор обращения, рассматриваемый как речевое действие, характеризует акт коммуникации динамически: использование обращения представляет собой способ оргшсизовать взаимодействие требуемого типа. Выбор говорящилс той или ивой формы в качестве обращения обнаруживает избранную им или предписанную ему социальную позицию в отношении адресата.
Иными словами, обозначая через обращение адресата, говорящий одновременно обозначает и себя. Если денотатом обращения служит адресат, то его референт — та конвенция, на условиях которой совершается данное событие коммуникации. И когда адресат отвергает избранное обращение, он выражает отказ от предложенного типа взаимодействия (гКакой я тебе батя!л). Итак, круг применимых к персоне обращений описывает его социальные границы, как вертикальные (иерархические), так и горизонтальные, его социальную компетенцию. Употребление терминов родства, а также терминов, обозначающих половозрастной и имущественный статус в качестве обращений апеллирует к имеюпппгся в практике социума типам связей. Последние существуют в ней как конвенции, обусловливающие характер обязательств сторон в ситуации взаимодействия.
Конвенция предполагает определенный тип ожиданий. Различные конвенции, охватывающие отношения родства, свойства, соседства, общей работы, должностной иерархии и проч. представляют собой набор скоординированных друг в отношении друга сценариев. Оин определяют возможность эффективного взаимодействия, снимая необходимость вырабатывать каждый раз новый общий сценарий. Прагматическое значение фольклорных диминутивов. К значимым маркерам конвенциональных форм речи следует отнести уменьшительные производные, количество которых заметно увелнчиуается в причитаниях, заговорах и частушках по отношению к спонтанной речи.
Приведем выборку диминутивов из частушечной речи. Словоупотребления выбраны из одной записи частушечного спс- ;:'«'.;-'."";, .ва: беседушха, солдатик, ягодипочка, тоеарочка, годок, молодень":.~~-'.':.' кий умок, молоденькая девушка, паренек, окошечко, березка, сер.,г'.-",!: дечко, ееничкц кепочка, тепленька, матуииса, голубиночки, дро«;,~~~:",ленки, .платочек, милашка, гармошечка, колечко, изменусиха, ми:;.,',~~~:" леночек, крьлечхо, вечерок, еетерок, парочка, ивушка, матуш- :!~~,"'-,'.;":,' ки, глазки, подрузюеньки, травушка, юбочки, сударушка, саночки, ,,ф!:;:,; веревочка, солнышко, земелсосиха, обидушка, милушка, ьфточхц В':: ; ~г: , 'грядочка, порядочек В причитаниях морфологические показатели диминутива рас'~л~:::::!.:,пространяются не только на имена существительные и прилагау ,"г',!::,:тельные. Имн снабжаются наречия и числительные.
Приведем в ' «!::;. качестве примера набор диминутивов из одного причетного текг-';.'!:. ста: праздничек, именинничек,. сирогпиночка, сторонушкц тошне«!!::."!,' хонько, годики, пазушка, здоровьица, силушка, слоеечушко серде;...'„'. пушко, времечко, полюшко, деньки, улочка, мог луиска, боянка,. пе ,';":;®."; уемьсеочка, добротушка, ласкотушха, капелька, одинешенька, со,"!; ,с душки, детушки, дорозссенькц тошнешенько, окошечки, еоро!: 'тиски Итак, в фольклорной речи по отношению к речи спонтанной ':,- чй ло диминутявов значительно увеличивается.
Для иллюстрации '::- ''с -'!;:.'можно прибегнуть к простейшему статистическому приему. Из име"~,"ющихся записей можно выделить сопоставимые по объему тексты, з~,. йредставляющие причетную, заговорную, частушечную и спонтанг ную речь, и посмотреть, в каком отношении к общему количеств у ; словоупотреблений находятся диминутивные производные в этих ;с -,;„:форлсах речи. Результат оказался следующим. На 758 словоупос1::,'греблений в причитаниях приходится 64 диминутива: они состав- ~.'„:.Пяют почти 10% от общего объема словоупотреблений. Ыа 723 сло',зсоупотребления в частушке приходится 71 диминутив, т.
е. прибли " ,вительно то же процентное соотношение Мы определили, каково отношение днминутивов к общему кар..".;";:пусу заговорной речи: на 806 словоупотреблений — 59 диминутивов, ';ст.'е. чуть меньше, чем в причетной и частушечной речи. Затем раз;-)били этот текстовой объем на две части, чтобы посмотреть, как .Фсротносится количество диминутивов с теми стратегиялси заговора, с';,'.которые уже выделены. Здесь расхождения оказались весьма знас,':чительными. В текстах, ориентированных на диалогическую мо'.-дель — прошениях, диминутивы занимают четвертую часть от об~.~щего ооъема словоусютреблений. Уменьшительными суффиксами ".:.
аделяется и сам адресат речи, н те предметы, о которых сидет речь, 267 что достаточно хорошо видно в тех примерах, которые уже исполь- зовались ранео: Батюшко-хозяюиско, матушка-хозясошка, да хозяйские вшпп детусп- ки, привеси милого живога вам. Римушку-ли, Семушку-ли. Ваеика-баеяка, пустая хоромвика, пусти помыться. Ьаиюяша-парушка, оставайся, блаюсловесь, тебе на стояньице, а нам ва здороаььпю.
Хозяин с хозяюшкой и юхсссйский малые детушки, пустите помыться. Мне водицьс немного надо. Мне жару немного ссапо. Хссзссяи и хозякяпка, малые детушки, спасибо на баенке, на парушке, Лай се ьше доброгО ЗИО1ювьшвз. Мссслвчко, мистечко, ие ты меня зашибило — я тебя заспибила. Соседушка.батяяако, возлюби нашу коровушку, пои получше, глаць ПСсГЛССХСГ. Дадуспко, атаманушко, соловеюпско, пусти Пш;трояьюшку яа подво- рья це, В текстах, ориентированных на креативную позицию самого за; говаривающего, диминутивов значительно меньше: на 584 словоупотребления только 15 диминутивов. Чтобы иметь определенный фоновый материал, необходимо тик же проанализировать спонтишную речь: вначале посмотреть общее игношессие, потом выделить в массе текстов диалогическую речь н определить, каково интересуюшее наг соотношение в ней.
На 799 слсшоупотреблений преимущественно монологической речи (рассказы о прошлом, биографии, ссбсснсе рассуждения о жизни н т. п.) пришлось всего семь димипутисчсых производных форм. В диалогичшжой речя (где учитьпшлась только речь ннформанта) отношение нсгюьпько нпоо, но различия тем пе менее ипзначнтельны: на 577 с:лоесоупот(юблений - 9 диьсин~"Синов.
Характер употребления димннутивов в разговорной речи белозеров свидетельствует о том, что диминутивные производные формы имен (вниточка», встоликв, встарушечкаэ, вкресгикь, «времечкоь и проч.) передшот обычно ие значение размера предмета„онн с:визВньс с харак'хе(юы предъявления ситуации слушВтглю ГОВО- жсрх с... уменьшительные суффиксы сущвссъятвльных могут передавать стилисся:.чвскив отшикя ао крайней мере двух гипса; уивиыяитвльныв образования вбозяачшох яв только отяошвиив говорящего к обозначаемому предмету, во я х сл1'шающвму и тем самым в ключ аюссв в праглсвтичвскую сошавссяюшу ю аысаксывавияв (Руоасввв М. В., Русаков А. Ю.
Русские лимияутиаы: Сочвтгю масть, с(суивпиояироваввв, семантика: (к ввстаиовкв проблемы) // материалы мснй» шюаяавввюй 00-автвю А. 11 Деснянкой. СПН, 2002. С. 270-27Ц. ряший предлагает Глушатесно представить или увидеть фрагмент своей жизни. Важным оказывается и то, что рассказываемое нужно представить, и то, что рассказывается о чем-то личном: Вот мы, например, со свекровушкой коровушку покупали. Она -- яа двор, а лсяес вТоиька, — говорит, — ты следочки кидайю Вот так, вот такие, девочки, дела. Как вышла в 71куняио (замуж) -- три коровы иа моем веку (Рокосма 2003) ДИМИН) ТИВЫ ИСЧЕЗВЮТ НЗ Речи, кОГДВ ГОВОРЯЩий РасскаЗЫВВЕТ -:.- о тех ситуациях, в которых он не участвует лично — ни как дей;:.