germany_9_bim (546231), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Запишите новые слова в словарь и переведите их.Die handelnde Person (die handelnden Personen), die Hauptperson – действующее лицо (лица), главное действующее лицоDie Gestalt (die Gestalten), die Hauptgestalt – образ (образы), главный образDie Figur (die Figuren), die Hauptfigur – персонаж(и), главный геройc) Скажите о каждом изображенном на картинках, из какой онкниги. Используйте образец.Образец. Красная Шапочка – главная героиня сказки братьев Гримм.Gulliver ist die Hauptperson eines Romans von J.Swift.
– Гулливер – главный герой романа Д.Свифта.Der Baron Münchhausen ist die Hauptfigur eines Romans von E.Raspee. –Барон Мюнхгаузен – главный персонаж романа Э.Распе.Die Bremenische Musikanten sind die handelnden Personen eines Märchensder Brüder Grimm. – Бременские музыканты – действующие лица сказкибратьев Гримм.Karlson ist die Hauptgestalt des Märchens von A.Lindgren. – Карлсон –главный герой сказки А.Линдгрен.Sherlock Holmes und Doktor Watson sind die Hauptfiguren des Romans vonA.Conan Doyle.
– Шерлок Холмс и доктор Ватсон – главные герои романа А. Конан-Дойла.13. А вот серия картинок Г. Бидструпа.a) Кто здесь действующие лица?Пожилая дамаПродавецМаленький мальчик, внук дамыb) Рассмотрите картинки и расскажите коротко, что произошло.Die handelnden Personen dieser Bildgeschichte sind eine alte Dame, ihr Enkelund ein Verkäufer in der Buchhandlung. – Действующие лица этой историив картинках – пожилая дама, ее внук и продавец в книжном магазине.Die Großmutter kommt in die Buchhandlung, um für den kleinen Enkel eingutes Buch auszusuchen. – Бабушка приходит в книжный магазин, чтобывыбрать хорошую книгу для маленького внука.Der Verkäufer empfiehlt der Kundin verschiedene Kinderbücher, und siewählt eines davon. – Продавец советует покупательнице различные книги, и она выбирает одну из них.Zufrieden geht sie nach Hause.
– Довольная, она идет домой.Der kleine Enkel freut sich über das neue Buch. – Маленький внук радуется новой книге.Die Oma setzt sich mit dem Kind in einen Sessel und beginnt, ihm das Buchvorzulesen. – Бабушка садится с малышом в кресло и начинает читатьему книгу.45www.gdzbest.ruDie Oma lacht lustig beim Lesen, für das Kind aber ist das Buch langweilig.Es schläft bald ein. – Бабушка весело смеется за чтением, но для ребенкакнижка оказывается скучной, и скоро он засыпает.c) Каково мнение действующих лиц о книге? Используйтенижеприведенные слова.Der Verkäufer meint, daß das Buch inhaltsreich, lehrreich und interessant ist,deshalb empfiehlt er es der Oma. – Продавец считает, что книга содержательна, поучительна и интересна, поэтому он рекомендует ее бабушке.Die Oma findet das Buch spannend und humorvoll , es macht ihr Spaß.
– Бабушка находит книгу увлекательной и смешной, она ей нравится.Dem Enkel macht das Buch aber gar keinen Spaß, für ihn ist es langweiligund lässt ihn kalt. – Внуку, однако, книга вовсе не нравится, она емускучна и оставляет его равнодушным.d) Попытайтесь составить диалог между продавцом и бабушкой вситуации “В книжном магазине” (см. стр. 58). Начните так:Großmutter: Ich möchte ein Kinderbuch für meinen Enkel kaufen. KönnenSie mir etwas empfehlen? – Бабушка: Я бы хотела купить детскую книгудля моего внука. Можете ли вы мне что-нибудь посоветовать?Verkäufer: Bitte sehr! Hier sind einige interessanten Bücher.
Dieses Buchempfehle ich Ihnen besonders. Es ist sehr lehrreich und inhaltsreich. – Продавец: Пожалуйста! Вот несколько интересных книг. Вот эту я вам особенно рекомендую. Она очень поучительна и содержательна.Großmutter: Das Buch ist wirklich spannend. Ich find es sehr humorvoll. –Бабушка: Книга действительно увлекательная. По-моему, она оченьсмешная.Enkel: Das Buch ist doch so langweilig! – Внук: Книга такая скучная!15. Мнения о книгах могут быть разными.a) Просмотрите таблицу “Книги, которые я люблю читать”.Повторите словарный запас к этой теме.Книги, которые я люблю читатьЯ люблю (не особенно люблю, вообще не читаю)…- любовные романы- детективы- драматические произведенияМне (не) нравится читать…- приключенческие истории- фантастику- научно-популярную литературу- стихи- исторические трудыК моим любимым писателям принадлежит (принадлежат)…- великий немецкий (английский, американский, французский, испанский…)…46www.gdzbest.ru- писатель (поэт, драматург)- классик немецкой (английской, …) литературы- известный(ая) современный(ая) писатель(ница) (автор детских и юношеских книг)Произведения… (Его (ее) произведения…)- содержательны- поучительны- увлекательны- правдивы- реалистичны- отражать жизнь во всех ее противоречиях- они производят большое впечатление (не производят впечатления) на…- никого не оставляют равнодушным- запоминаютсяОни рассказывают о…Здесь речь идет о…- людях, их заботах, проблемах- любви (ненависти, смерти)- путешествиях (открытиях, изобретениях)- гангстерах (разбойниках, привидениях, животных)b) С помощью таблицы расскажите о своих любимых книгах илюбимых писателях.3.
Hören und verstehen müssen Hand in Hand gehen(Слушаем и понимаем одновременно)1. О знаменитых писателях и поэтах любят рассказыватьанекдоты.Слово “анекдот” имеет в немецком языке иное значение, чем в русском.Анекдот – это веселая история о вполне конкретном известном человеке. Особенно много анекдотов рассказывают об остроумных людях.Вот несколько анекдотов о Генрихе Гейне.a) Первый анекдот можно назвать так: “Отчего это?” Послушайтеего.b) Так каким же образом объяснил Г.Гейне своему поклоннику,почему он стал поэтом, а его дядя – богатым банкиром?c) “Это редко случается” – так можно назвать второй анекдот.Здесь речь идет не только о Г.Гейне, но и еще об одном писателе, Морице Сафире из Вены, и об одном из богатейших людей мира баронеРотшильде.Послушайте.47www.gdzbest.rud) Что хотел сказать Гейне своим ответом? Выберите нужныйвариант.Он хотел сказать, что…ε Ротшильд очень богат.ε У Сафира нет денег.ε Сафир жаден.2.
Вот два анекдота о Гете.a) Первый называется “Я не уступлю дорогу глупцу!”. Чтоозначают эти предложения? Переведите их на русский язык.Гете любил гулять по дороге, ширина которой позволяла пройти толькоодному человеку. Когда он кого-нибудь встречал, он должен был уступить дорогу другому или другой должен был уступить ему.b) Теперь послушайте и выберите другое название для этогоанекдота. Вот несколько вариантов.ε Умный уступит.ε По заслугам и честь.ε Ничего не стоит быть веселым и скромным, но дает это многое.c) Говорят, что второй анекдот рассказал исследователь творчестваГете.Здесь речь идет о прекрасной Фридерике Брион – возлюбленной молодости Гете. Некоторые жители города, где она жила, считали, что Гетеженится на ней.d) Послушайте и скажите: как характеризуют старую женщину еесобственные слова?3.
Вот анекдот о немецком писателе Теодоре Фонтане. Онназывается “Вежливость”. Послушайте и скажите: какхарактеризуют Теодора Фонтана его слова?4. Пауль Хейзе, известный немецкий новеллист, тоже слылостроумным человеком.a) Вот анекдот о нем. Запомните: auf den Fuß treten – наступить наногу.b) Можете ли вы пересказать анекдот?5. Существуют также анекдоты о книгах и о чтении книг.a) Первый анекдот называется “Еще нет”. Послушайте и скажите:как можно охарактеризовать эту читательницу?b) Второй анекдот называется “Горы и книги”.
Почему так?c) Вот еще один анекдот. У него нет названия. (Знаете ли вы, чтоозначает слово Dieb (вор)?) Послушайте и выберите название дляэтого анекдота. Вот несколько вариантов.ε Таковы все профессора.48www.gdzbest.ruε Книги – это богатство.ε Среди воров тоже есть книголюбы.6. Упражнения 1, 2* из рабочей тетради.4. Grammatik ordnet die Sprache und erklärt sie(Грамматика упорядочивает язык и объясняет его)1.a) Знаете ли вы это?1. Детские и юношеские книги Кристины Нёстлингер читают в Германии не только дети, но и взрослые.2. Стихи Гейне и Гёте переводили Лермонтов, Тютчев, Фет, Блок и другие великие русские поэты.3. Многие немецкие издательства выпускают учебники.4.
Немецкие книги обычно очень красиво иллюстрированы.5. Издательство “Арена” выпускает много научно-популярных книг длядетей и юношества.b) В какой грамматической форме стоит здесь глагол?Präsens Passivc) Как переводятся эти предложения на русский язык?См. 1а2. Прежде чем быть готовой, книга проходит долгий путь.a) Составьте предложения по образцу.
Используйте пассивныйзалог.Образец: Сначала писатель пишет книгу. – Правильно, книга сначалапишется писателем.Dann sieht ein Redakteur das Buch durch. – Ja, das Buch wird dann von demRedakteur durchgesehen. – Потом редактор просматривает книгу. – Да,потом книга просматривается редактором.Dann illustriert ein Maler das Buch. – Ja, das Buch wird dann von dem Malerillustriert.