6 Пояснительная записка (1205050), страница 29
Текст из файла (страница 29)
На этом работы по укладке стрелочного перевода заканчиваются.
Трудозатраты и продолжительности работ
В табл. В.27 произведен расчет трудозатрат и продолжительностей работ. Источниками для расчета являются действующие производственные нормы (ЕНиР: Е 16; ЕрКр), в ряде случаев трудоемкость или продолжительность определялась по проектам-аналогам, либо по опытным разработкам.
При работе на однопутном участке принимается поправочный коэффициент равный 1,05.
Таблица В.27. Ведомость трудозатрат на работы врезке стрелки
| Наименование работ | Ед.изм | Объем работ | Норма времени на ед. изм чел-час | Трудоемкость работы, чел.-ч | Состав бригады |
| Сборка стрелочного перевода на стенде | компл. | 1 | 129,29 | 129,29 | 5 разр. - 2 6 разр. - 1 |
| Опробование и смазка стыковых болтов | 100 шт | 0,96 | 2,18 | 2,20 | 4 » - 2 |
| Отвинчивание гаек стыковых болтов ключом ЭК-1 | 100 болтов | 0,36 | 1,075 | 0,41 | |
| Отвинчивание гаек и удаление стыковых болтов вручную | 10 болтов | 3,6 | 1,04 | 3,92 | |
| Снятие стыковых накладок | накладка | 6 | 0,18 | 1,13 | |
| Разборка пути | звено | 3 | 0,039 | 0,12 | 4 разр. - 2 6 разр. - 1 |
| Укладка рельсовых рубок и звеньев | звено | 3 | 0,041 | 0,13 | |
| Срезка балласта | перевод | 1 | 1,1 | 1,16 | Маш. 6 разр. - 1 |
| Укладка стрелочного перевода | компл. | 1 | 65,9 | 69,2 | 5 разр. - 2 |
Продолжение таблицы В.27
| Постановка накладок и сболчивание стыков | стык | 8 | 0,27 | 2,27 | 5 разр. - 2 | ||
| Выправка стрелочного перевода | перевод | 1 | 61,3 | 64,37 | |||
| Постановка стрелочного перевода на щебеночный балласт | перевод | 1 | 2,25 | 2,36 | |||
| Балластировка пути | 100 м3 | 0,45 | 0,64 | 0,3 | Маш. 6 разр. - 2 | ||
| Выправка стрелочного перевода | перевод | 1 | 61,3 | 64,37 | 5 разр. - 2 | ||
| Итого: | 341,21 | ||||||
Организация и технология работ
При разработке календарного графика строительства водопропускной трубы должны быть решены следующие вопросы:
1) создана схема строительства по количеству самостоятельных направлений;
2) установлены последовательность и продолжительность выполнения подготовительных и всех видов основных работ;
3) определен численный состав бригад по отдельным видам работ;
При решении этих вопросов необходимо обеспечить более равномерную потребность в рабочих кадрах и избавится от простоев объекта. Работы на объекте ведутся вахтовым методом, поэтому продолжительность рабочей смены равняется 10 ч.
Для выполнения всего комплекса работ потребуется комплексная бригада следующего состава:
Бригада врезке стрелки: Мастер, бригадир и 10 монтеров пути из них:
4 разр. – 2 и 3 разр. – 8.
Так же потребуется машинист крана, манёврового тепловоза, погрузчика и водитель автосамосвала – 6 разр.
В качестве геодезиста выступает дорожный мастер, а помощника 1 из рабочих 3 разряда.
Календарный график по строительству стрелочного перевода представлен на листе 8.
Требования к качеству и приемке работ
Для выполнения всех операций по выгрузке и складированию материалов и готовой продукции грузоподъемные краны должны быть оснащены траверсами для рельсов и звеньев, стропами и захватами для шпал, магнитными плитами и контейнерами для скреплений.
Материалы размещают на базе так, чтобы наиболее рационально использовать их при монтаже звеньев и блоков стрелочных переводов. Рельсы и шпалы могут располагаться либо по краям секций с последующей их подачей к местам монтажа звеньев с помощью железнодорожных стреловых или козловых кранов, либо вдоль сборочных стендов. В последнем случае несколько увеличивается трудоемкость выгрузочных работ, но зато заметно упрощается процесс сборки звеньев и не создаются помехи при работе команд.
Железобетонные шпалы складируют с разделением по типам и сортам в штабеля высотой до 15 рядов основанием вниз. Между рядами укладывают деревянные прокладки на расстоянии 40-70 см от концов шпал. Укладка прокладок посередине шпал не допускается.
Рельсы и крупные металлические части стрелочных переводов укладывают в штабеля не более 10 рядов по высоте параллельно базовым путям вверх головками на подкладки из старогодных рельсов и шпал. Между рядами рельсов и частей стрелочных переводов в штабеле укладывают прокладки из досок толщиной 25-30 мм на расстоянии 1,5-2,0 м друг от друга.
Собранные звенья и блоки стрелочных переводов складируют в штабеля высотой не более 16 рядов на прогоны из старогодных шпал. На стендовых путях или путях-шаблонах штабеля звеньев укладывают непосредственно на рельсовые нити.
Скрепления по видам и типам складируют в отдельные отсеки (из ж/б колец, металлических ящиков и т.п.) на настилы из старогодных шпал или горбылей. Подкладки стрелочных переводов хранятся комплектами, связанными проволокой в пачки. Шайбы, болты и другие мелкие детали следует хранить в ящиках.
При укладке стрелочного перевода необходимо следить за соблюдением норм по обеспечению ширины колеи, нормы представлены в таблице В.28
Таблица В.28 – Нормы ширины колеи для стрелочных переводов
| Тип стрелочного перевода | Марка крестовины | Размеры | |||||
| В стыках рамных рельсов | У острия остряка | В корне остряка | В середине кривой | В крестовине и в конце кривой | |||
| На боковой путь | На прямой путь | ||||||
| Р65 | 1/11 | 1520 | 1524 | 1520 | 1521* | 1520 | 1520 |
| Р66 | 1/9 | 1520 | 1524 | 1520 | 1521* | 1524 | 1520 |
Приемочный контроль выполняется по завершению строительства объекта или его этапов, скрытых работ и других объектов контроля. По результатам освидетельствования принимается решение о пригодности стрелки для эксплуатации, путем документального оформления и подписания Акта освидетельствования ответственных конструкций.
К данному акту необходимо приложить:
-
Схемы стрелочного перевода, на которые нанесены согласованные изменения;
-
документы о согласовании допущенных при строительстве отступле-ний от проекта и сводная ведомость (реестр) указанных документов;
-
акты освидетельствования скрытых работ по замене балласта.
-
паспорта и сертификаты качества на элементы стрелочного перевода;
Потребность в материально-технических ресурсах
В соответствии с техническим заданием выбор машин и оборудования для выполнения работ ограничен наличным парком техники заказчика согласно таблице В.29.
Таблица В.29 - Перечень машин и механизмов
| Наименование тех. процесса и его операций | Наименование машины, тех. оборудования, тип, марка | Кол. | Основная техническая характеристика |
| Геодезические работы | Тахеометр Sokkia CX-105L | 1 | точность – 5" 2мм+2ммx10-6D, |
| Срезка балласта, балластировка, планировка | Фронтальный погрузчик LG956L | 1 | Объем ковша – 3 м³: Грузоподъемность – 5т |
| Транспортировка грунта и сыпучих | Автомобиль-самосвал HOWO | 2 | Грузоподъемность – 25 т |
| Укладка стрелочного перевода, разборка пути | Кран ЕДК – 300/5 | 1 | Грузоподъемность – 60 т |
| Перевозка звеньев |
| 3 | - |
| Перевозка блоков |
| 2 | - |
| Транспортировка состава |
| 1 | - |
| Электроснабжение | Бензогенератор ЖЭС – 65 | 1 | Напряжение 400/230 В |
| Выправка пути | Вибраторы глубинные с электроприводом ИВ-117 | 8 | ‑ длина вибронаконечника 420 мм ‑ масса рабочего комплекта 31,5 кг ‑ номинальная мощность 0,75 кВт |
| Планировка балласта | Лопата | 12 | - |
Таблица В.30 – Комплект материалов на стрелочный перевод
| Наименование материалов | Кол-во | Наименование материалов | Кол-во |
| Рельс рамный прямой с остряком кривым, шт. | 1 | Накладка 1Р65 ГОСТ 8193-73, шт. | 20 |
| Рельс рамный кривой с остряком прямым, шт. | 1 | Рельсы длиной, мм | |
| Крестовина, шт. | 1 | 7069 | 2 |
| Рельс крестовины с контррельсом, шт. | 2 | 8355 | 1 |
| Пакет подкладок к переводу, шт. | 1 | 9716 | 1 |
| Ящик с деталями стрелочного перевода, шт. | 1 | 8266 | 1 |
| Контейнер мягкий с прокладками амортизационными, шт. | 2 | 9768 | 1 |
Техника безопасности и охрана труда
Работы по врезке стрелочного перевода требует выполнения требований безопасности указанных ниже.
Перед поднятием звена для разборки, нужно убедиться, что на нем нет инструмента, деталей, скреплений. При остановке работ звено опускается на земляное полотно или платформу.














