Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173471), страница 13

Файл №1173471 Диссертация (Влияние лингвопрагматических особенностей немецкого диалога на его перевод) 13 страницаДиссертация (1173471) страница 132020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 13)

Чаще всего средствамиреализацииэмоционально-оценочнойлексикислужатвводныеслова,указательные местоимения, оценочные существительные в сочетании с личнымиместоимениями, а также экспрессивные частицы и эмоциональные междометья.Основнымсредствомреализацииэкспрессивно-окрашеннойлексикивдиалогической речи служит стилистически-сниженная лексика: грубые слова ивыражения, вульгаризмы. Использование в диалогической речи жаргонизмов изаимствований из других языков также служит для усиления эмоциональноговоздействия на собеседника и придаче речи экспрессивности.2.2.Лексико-стилистические средства,служащие для реализации контактной функцииКак уже указывалось, второй специфически важной для диалогической речифункцией,являетсяконтактнаяфункция.Лексико-стилистическийпутьреализации контактной функции в диалогах заключается в использованииспециальных конструкций с устойчивым лексическим составом, узуальных фраз,стандартных этикетных формул, служащих для установления, поддержания изавершения речевого контакта.1.

Для установления речевого контакта чаще всего в диалогах используютсяэтикетно-нейтральные обращения.Обращение обычно используется для привлечения внимания собеседника,для того, чтобы кого-нибудь окликнуть, позвать, например:70«Frau Rosenthal, machen Sie doch auf. Ich bringe Ihnen Nachricht von ihremMann! Schnell, ehe mich einer sieht! Frau Rosenthal, ich hör sie doch, machen Sieschon auf!» [Fallada, 1981, S. 27].Перевод:«Фрау Розенталь, отворите! Я к вам от вашего мужа! Поскорее, пока меняникто не видел! Фрау Розенталь, я же слышу, что вы дома, откройте дверь!»[Фаллада, 1971, с. 37].Обращение в виде имени собственного, стоящее в середине предложения,но употребленное скороговоркой, не является необходимым для содержательнойстороны речи, но способно придать речи экспрессивную окраску, оттенокфамильярности, а иногда и подчеркнутой небрежности, например:Der Meister bleibt nachdenklich vor ihm stehen und betrachtet ihn immer weiter.Schließlich glaubt er sich einen Vers auf die Sache machen zu können und sagt: «Na,vielleicht hat’s wirklich geholfen, vielleicht hast du nun wirklich Trieb zur Arbeit,Enno!» [Fallada, 1981, S.

125].Перевод:Мастер стоял в раздумье и продолжал его разглядывать. Наконец ему пришлов голову, что из этого случая можно сделать назидательный вывод: «А,пожалуй, тебе это и на пользу пойдет, Энно, пожалуй, это тебя к работеприохотит!» [Фаллада, 1971, с. 120].Обращения могут зависеть от социальных статусов и ролей коммуникантов,степени их знакомства и характера ситуации, в которой протекает общение.Большую роль для установления и поддержания коммуникации играютобращения, подчеркивающие личные отношения собеседников. Лицо, к которомуобращаются, может быть названо по какому-нибудь своему характерномупризнаку.

Вид этого признака может быть самый различный – относящийся квнешности или свойствам характера, например:а) «Nun, junger Vater», sagte sie, «Was ist denn?» [Fallada, 1982, S. 309].Перевод:«Ну, молодой папаша», говорит она, «В чем дело?» [Фаллада, 1983, с. 296].71б) Nach einer Pause fuhr er fort. «Höre, kleine Maud, ich muss so viel im Kopf habenin diesen Tagen; es ist ja nur, bis der Anfang gemacht ist...» [Kellermann, 1981, S.113].Перевод:Помолчав, он продолжил: «Послушай, дитя мое, мне о стольких вещахприходится помнить в эти дни. Ведь так будет только пока все наладится…»[Келлерманн, 1981, с.

98].в) «Ja?» fragt Lämmchen. «Aber wenn wir stören ... Wir wollten nur ...»«Nein, ich mache Licht. Bleiben Sie, junge Leute. Ich erzähl Ihnen, warum ich geweinthabe... Ich mache auch Licht…» [Fallada, 1982, S. 49].Перевод:«Неужели», спрашивает киска. «Но если мы не кстати... Мы только хотели...»«Нет, нет, я сейчас зажгу свет. Не уходите, мои молодые друзья. Я расскажуВам, почему я плакала, и сейчас дам свет...» [Фаллада, 1983, с. 56].2. В диалогической речи также широко распространены формы обращения,указывающиенасоциальныйстатусидолжностныеотношениякоммуникантов - это словосочетание Herr + фамилия того, к кому обращаются.В немецкой художественной литературе в качестве обращения к несколькимкоммуникантамвофициальнойобстановкеширокораспространенословосочетание meine Herren.

Обращение по имени встречается в диалогах всреде технической интеллигенции только в одном направлении - сверху вниз подолжностной лестнице.Должностные отношения играют заметную роль в выборе форм обращения.Как подчеркнутый тон превосходства звучат в устах людей, занимающихруководящие посты, по отношению к своим подчиненным такие формыобращения, как: mein Lieber, mein Bester, mein Verehrster. Это один из основныхспособов выражения негативной оценки собеседника. Наглядным примером вэтом плане могут служить эпизоды из романа Инге Вангенхейм «Das Zimmer mitden offenen Augen», где читатель становится свидетелем разговора главногоинженера Роделанда со своим заместителем Штеффаном:72а) Wieder befand sich Rodeland auch am Nachmittag im Werk, bestellte Steffen zu sich,als sei er schon der Form nach in Funktion.

Der Ton, den er anschlug, war loyal undetwas heranlassend.«In der Perlonsache haben Sie sich ja mächtig engagiert, mein Lieber...»[Wangenheim, 1965, S. 23].б) Der Chef stand bereits, als sein Stellvertreter die Tür aufritt, hob die Hand mit dermächtigen Zigarre.«BloßkeineAufregung,Steffen!BinentrüstetwieSie.EigenmächtigeSchlussfolgerungen der Redaktion... ohne mein Wissen... Völlig unschuldig, meinВester, Robert war kreideweiß, stand ohne Bewegung, während ihn der Bulleumtanzte.»«Ich erwarte Ihre Stellungnahme, Herr Rodeland.» [Wangenheim, 1965, S. 24].О том, как употребление обращения mein Lieber обусловлено соблюдениемсубординации, свидетельствуют размышления учителя из романа П.

Шаллюк«Engelberd Reineke» перед встречей со своим бывшим одноклассником:... Aber ich befürchtete eine schnelle Antwort, etwa so:«Na großartig, mein Lieber, siehst du noch, oder nicht? Aber du, Engelbert? Wie geht'sdir, was macht die Schule? Und ich hatte nicht sagen können: großartig, mein Lieber!»Wie ich dieses «Mein Lieber» hasste! [Schallück, 1997, S. 67].Большое количество обращений в диалогической речи представляет собойтакжесловосочетаниеKollege+имясобеседника.Такоеобращениераспространено, в основном в небольших коллективах, где все люди хорошознают друг друга. Обращения такого рода встречаются в диалогах учителей школ,преподавателей вузов.На уроках учителя чаще называют учеников по имени.

Где нет теплогодружественного контакта между учителем и учениками, может иметь местообращение в адрес учеников по фамилии. Обычно фамилия в устах учителязвучит для ученика порицанием. Примером может служить эпизод в классе изкниги Эрвина Штриттматер «Tinko». Учитель обращается к ученику:«Tinko, hast du gehört?» Lehrer Kerns Stimme drängt sich zu mir.73Ich erheb mich. Ich habe nichts gehört.«Wie war das mit den Zeugnissen, Martin Kraske?» [Strittmatter, 1955, S. 109].Преподаватели вузов по традиции обращаются к учащейся молодежи,употребляя формы Herr/ Frau + фамилия.При общении представителей различных социальных общностей икатегорий наиболее распространенной формой обращения является обращениеHerr/ Frau + обозначение профессии.

Эти варианты используются при обращениик врачу, учителю, официанту, например, Herr Doktor, Herr Lehrer, Herr Ober.Сотрудники магазинов по отношению к покупателям, шоферы такси,проводники и контролеры общественного транспорта, парикмахеры и официантыупотребляют по отношению к клиентам (имена которых, как правило,неизвестны) формы обращения – Herr, Frau в различных сочетаниях, например,mein Herr, werter Herr, junger Herr, meine Dame, meine Frau, junge Frau.По традиции в немецком языке в качестве обращения к продавцам ипарикмахерам обращаются также, используя форму Herr/Frau + фамилия.

Вкачестве обращения к официантам употребляется словосочетание Herr Ober. Нопримеры из художественной литературы свидетельствуют о формах обращения вадрес этой категории работников, унижающих человеческое достоинство:а) An dem Familientisch wurde es laut.«Bedienung!» rief der eifrige Mann entrüstet.Die einzige Kellnerin hatte um diese Zeit reichlich zu tun.

Nun trat sie schnell an denTisch des ungeduldigen Gastes. [Wolf, 1985, S. 29].б) Der Kellner eilt herzu.«Ist der Dame nicht gut?»Romie schreit den Kellner an: «Was geht es dich an, Domestike?» [Strittmatter, 1984,S. 261].При общении может возникнуть ситуация, подобная, например, эпизоду изкниги П. Шаллюк “Engelberd Reineke”, когда представитель одной социальнойобщности (интеллигент) испытывает затруднение в выборе формы обращения поотношению к представителю другой социальной общности (рабочему):74«Und dann fragte auch ich den Schweißer, der achtzehn oder auch achtundvierzigJahre alt hatte sein können - so wenig von ihm verriet mir seine Maske. Sagen Sie,lieber Mann... und schon grinste der Verkaufsschulleiter Dr.

Ladegast, im Besitz nichtlächerlicher vielmehr hierher passender Anredeformen. Wie denn hatte ich denbewussten Menschen ansprechen sollen: Mein Herr oder Kumpel oder Kameradvielleicht oder einfach Mann oder Spezialarbeiter oder gar Genosse?» [Schallück,1997, S. 68].В процессе официального акта коммуникации, когда на первый планвыступают внеличные отношения, отсутствие нейтральной общеупотребительнойформы обращения обнаруживается еще ярче. Затруднение в выборе формыобращения испытывает герой романа А. Зегерс «Das Vertrauen», молодой рабочийТомас во время беседы с сотрудником Народной полиции:Hinter dem Schreibtisch saß ein ziemlich junger, glatt gekämmter Mensch unter demBild von Wilhelm Pieck...

«Kommen Sie nur mal näher heran, mein Junge. Sie könnensich setzen... Jedenfalls steht fest, mein Junge: du kennst sie.»«Das ist gelogen!» rief Thomas. Er war erbleicht unter der sonnengebrannten Haut.«Gib du mal gefälligst Acht, du!»Wie schnell der Beamte auch geredet hatte, zuletzt in echtem Zorn, Thomas war ebensozornig. Er rief dazwischen:«Was fällt Ihnen ein, mir so was einfach vorzuwerfen, Sie, Genosse, falls Sie einGenosse sind, damit, Genosse Kommissar, ich weiß nicht, wie man Sie anspricht, habich gar nichts zu tun! Was Sie da sagen, geht mich nichts an!» [Seghers, 1968, S. 230].Как один из путей выхода из затруднительного положения в выборе формобращения является употребление формы обращения, свойственной дляопределенной социальной общности, к представителю другой социальнойобщности.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,51 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Влияние лингвопрагматических особенностей немецкого диалога на его перевод
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее