Диссертация (1173459), страница 7
Текст из файла (страница 7)
Тезаурус, 2005;Литвинов, 2007; Cловарь синонимов английского языка, Электронныйресурс; Longman dictionary of contemporary English, Электронный ресурс;Longman dictionary of contemporary English, 2007; Macmillan EnglishDictionary, Электронный ресурс; Roget, 1964].
Предлагаемый список лексембыл создан, исходя из того, что ядерной лексемой репрезентациипонятийного компонента изучаемого компонента была выбрана лексемаsincerity, которая в большей мере своей семантикой соответствует36философскому толкованию искренности. Дальнейший список был составленпо данным идеографических словарей и словарей синонимов английскогоязыка.Рассмотрим подробнее семантическое наполнение каждой изперечисленных лексем с целью определения языковой представленностипонятийного компонента изучаемого концепта в английском языке.Согласно данным словарей, лексема sincerity обладает следующимизначениями:Sincerity when someone is sincere and really means what they are saying:I don't doubt her sincerity, but I think she's got her facts wrong.May I say in all sincerity that we could not have achieved this much withoutyour help and support.(Когда кто-то искренен и действительно имеет в виду то, что говоритЯ не сомневаюсь в её искренности, но думаю, она ошибается в фактах.Могу сказать со всей искренностью, что мы не смогли бы достичьстоль многого без Вашей помощи и поддержки) - [Longman, Электронныйресурс].«sincerity»There seems no reason to doubt the sincerity of her apologyhonesty, genuineness, truthfulness, good faith, lack of deceit, integrity,probity,trustworthiness;wholeheartedness,seriousness,earnestness;straightforwardness, openness, candour, candidness, guilelessness, ingenuousness.(ИскренностьКажется, нет причин сомневаться в искренности ее извинений.Честность, подлинность, правдивость, верность, отсутствие лживости,прямота, неподкупность, верность, искренность, серьезность, искренность,откровенность, открытость, беспристрастие, чистосердечие, простодушие,бесхитростность) - [Oxford, Электронный ресурс]Sincerity The quality or state of being sincere; honesty of mind or intention;freedom from simulation, hypocrisy, disguise, or false pretense; sincereness.(Искренность37Качества кого-то или чего-то искреннего; честность мыслей инамерений; свобода от симуляции, лицемерия, обмана или притворства;искренность) [Webster, Электронный ресурс].Другими словами, это:1.искренность в высказываниях,2.искренность в извинениях,3.честность мыслей и намерений,4.свобода от симуляции, лицемерия, обмана или притворства.Лексема faith обладает следующими значениями:1.
A strong feeling of trust or confidence in someone or something.have faith (in somebody/something)(Вера, доверие, честность, верность- сильное чувство веры илиуверенности в ком-либо или чем-либо. Верить в кого-либо / что-либо) [Longman, 2007, p. 564].1 Belief; the assent of the mind to the truth of what is declared by another,and implicitly on his authority and veracity; reliance on testimony.The assent of the mind to the statement or proposition of another, on theground of the manifest truth of what he utters; firm and earnest belief, on probableevidence of any kind, especially in regard to important moral truth.(Вера, доверие, честность, верность;- вера; принятие разумом истины, провозглашенной кем-либо; слепаявера в чей-либо авторитет и правдивость; уверенность в свидетельскихпоказаниях, уверениях, заявлениях;-принятиеразумомчьих-либозаявленийилипредложений,основанное на очевидной правде этих слов; твердое и горячее убеждение,базирующееся на правдоподобных фактах любого рода, особенно в вопросахморальной истины) - [Webster, Электронный ресурс].1 Complete trust or confidence in someone or something:This restores one’s faith in politicians2 Strong belief in the doctrines of a religion, based on spiritual conviction38rather than proof:raved people who have shown supreme faith(Вера, доверие, честность, верность;- полное доверие или уверенность в ком-то или чем-то,- сильная вера в догмы церкви, базирующаяся в большей мере надуховном убеждении, чем на фактах) - [Oxford, Электронный ресурс].Следовательно, лексема faith репрезентирует понятийную частьконцепта «искренность» в виде значений:- принятие разумом чьих-либо заявлений или предложений, основанноена очевидной правде этих слов,- честность,- твердое и горячее убеждение, базирующееся на правдоподобныхфактах любого рода, особенно в вопросах моральной истины,- полное доверие или уверенность в ком-то или чём-то.Лексема frankness является производной от прилагательного “frank”.
Уэтого прилагательного отмечается следующий список значений:1. honest and truthful,honest about the situation or your opinions, even if this offends people.(Честный в ситуациях или мнениях, даже если это обижает людей) [Longman, Электронный ресурс; Longman 2007, p. 639].The quality of being open, honest, and direct in speech or writing.(Искренность, откровенность- качества человека, открытого, честного и прямого как в своей речи,так и в письме) - [Oxford, Электронный ресурс].The quality of being frank.(Искренность, откровенность, прямодушие, прямота- качества кого-то или чего-то искреннего и открытого) - [Webster,Электронный ресурс].Следовательно, лексема frankness отображает понятийный компонентизучаемого концепта путем значений:39- честность в ситуациях или мнениях, правдивость;- искренность, откровенность, открытость, прямота как в своей речи,так и в письме.Английская лексема truth обладает такими значениями, как:the true facts about something, rather than what is untrue, imagined, orguessed [≠ lie, falsehood, untruth].(Правда.- правдивые факты о чем-либо, противостоящие неверной, выдуманнойили предположительной информации (≠ ложь, фальшь, лживость, неправда) [Longman, Электронный ресурс; Longman 2007, p.
1782] .The quality or state of being true:he had to accept the truth of her accusation1.1 (also the truth) that which is true or in accordance with fact or reality:1.2 A fact or belief that is accepted as true:(Правда- качества кого-то или чего-то правдивого, искреннего- соответствие фактов и реальности- факты или убеждения, принятые за правду) - [Oxford, Электронныйресурс].The quality or being true; as: - (a) Conformity to fact or reality; exactaccordance with that which is, or has been; or shall be.(Правда- качества кого-то или чего-то правдивого- соответствие фактов действительности; точная согласованность снастоящим, прошлым и будущим) - [Webster, Электронный ресурс].Итак,какпоказываютсловарныестатьитолковыхсловарейанглийского языка, лексема truth способна отразить понятийный компонентизучаемого концепта в виде таких значений:- правда,- правдивые факты,40- качества кого-то или чего-то правдивого, искреннего,- убеждения, принятые за правду,- точная согласованность с настоящим, прошлым и будущим.У лексемы probity отмечается следующее значение:Probityformal complete honesty.(Честность, неподкупность- абсолютная честность, правдивость (форм.) - [Longman, Электронныйресурс].probityThe quality of having strong moral principles; honesty and decency:financial probityЧестность, неподкупность- качества человека строгих моральных принципов, честности ипорядочности [Oxford, Электронный ресурс].ProbityTried virtue or integrity; approved moral excellence.(Честность, неподкупность-надежнаямораль,провереннаядобродетель;проявленноенравственное превосходство) -[Webster, Электронный ресурс].Лексема probity может эксплицировать понятийный компонентконцепта «искренность» посредством значений:- честность, абсолютная честность,- правдивость.Что касается лексемы openness, то у нее отмечается присутствиеследующих значений по данным словарей:Openness1 the quality of being honest and willing to talk about thingsopenness ofopenness about41прямота,(Открытость,откровенность(неисчисляемоесуществительное)- качества честного человека, желающего открыто говорить о какихлибо вещах,- прямота, открытость, искренность, непредубежденность кого-либо,-прямота, искренность в чем-либо) - [Longman, Электронный ресурс].OpennessThe quality or state of being open.(Открытость, откровенность, прямота- качества кого-то или чего-то открытого или откровенного) - [Webster,Электронный ресурс].Следовательно, данная лексема эксплицирует понятийный компонентисследуемого концепта посредством значений:- открытость, открыто говорить о каких-либо вещах,- прямота,- откровенность,- искренность,- непредубежденность кого-либо.Лексема candour (candor) обладает следующими значениями:CandourBritish English; candor American English the quality of being honest andtelling the truth, even when the truth may be unpleasant or embarrassing[↪ candid]:(Искренность, прямота, беспристрастие-качестваискреннегочеловека,правдивое/беспристрастноеизложение фактов, даже если они неприятны или ошеломляющи) - [Longman,Электронный ресурс].candour (candor)The quality of being open and honest; frankness:42(Искренность, прямота, беспристрастие- качества открытого, честного, прямого человека) - [Oxford,Электронный ресурс].CandorWhiteness; brightness; (as applied to moral conditions); purity; innocence.A disposition to treat subjects with fairness; freedom from prejudice ordisguise; frankness; sincerity.Искренность, прямота, беспристрастие-чистота,незапятнанность;белизна,чистота(дляописаниянравственных принципов); непорочность; невинность- стремление честно и справедливо обходиться с людьми; свобода отпредубеждений и обмана; откровенность, прямота; искренность) - [Webster,Электронный ресурс].Лексема candour (candor) своими значениями:- искренность,- прямота,- беспристрастие, правдивое / беспристрастное изложение фактов, дажеесли они неприятны или ошеломляющи,- качества открытого, честного, прямого человека,- откровенность,способна раскрытьпонятийнуюсоставляющуючастьконцепта«искренность» в английском языке.У лексемы credibility имеются следующие значения:Credibility1.