Диссертация (1173190), страница 49
Текст из файла (страница 49)
Пропущенная страницаявляется образно-графическим стимулом к тому, чтобы запомнить последующуюинформацию. Это особенно важно для младшего школьника, поскольку в данномвозрасте образная память доминирует над вербальной.Далее, поскольку читатель стремится «восстановить» упущенное знание, онсовершает мысленную работу по сопоставлению информации, следующей допропущенной страницы и после нее.
Это означает, что активизируются процессыинференции.Таким образом, прием Квазиотсутствие информации позволяет авторууправлять познавательными процессами читателя с тем, чтобы повыситьмотивацию к чтению художественного произведения.Данные, необходимые для описания дискурсивной реализации единичнойграфологемы Квазиотсутствие информации представлены в Таблице 4.11.326ФормаСвойстваВостребованностьМетафораПоддерживаемыйсинтаксический форматСпособ «упаковки»информации / текстоваяфункцияВариативный признакВ текстах для детскойаудиторииОбособленное пространство,где сообщается о наличииневысказанной информациикартиноподобный броскийудобочитаемыйнеканоничныйНизкаяВ текстах для взрослойаудиторииИНАКОВОСТЬ:ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕИНКЛЮЗИИНе определяетсяФокусировка: направленностьна невысказаннуюинформацию--------------------------Таблица 4.11. Данные о реализации единичной графологемы Квазиотсутствиеинформации327Дискурсивная реализация графологемы Субституция текста рисункомГрафологемаСубституциятекстарисункомпредставляетсобойневербальный знак – рисунок, интегрированный в вербальный текст иявляющийся его неотъемлемой частью.
Графологемаобладаетследующимисвойствами: картиноподобность, броскость, удобочитаемость, неканоничность.Показатель востребованности графологемы Субституция текста рисункомв текстах для детей составляет 3, 47 %, в текстах для взрослых 0, 07 %.Графологема относится к изобразительным инклюзиям в вербальном тексте,поэтому синтаксический формат не определяется. Графологема Субституциятекста рисункомпозволяетманипулироватьинформациейпосредствомсоздания выразительной образности.Рассмотрим пример из текста для детей (Ch.
O’Dowd, N. V. Murphy. Mooneboy [O’Dowd, Murphy 2014]).К мальчику по имени Мартин Мун пришли соседские мальчишки и завелиразговор о драке. Поначалу Мартин думает, что его зовут принять участие в328драке, и пытается отказаться: “Let me check my schedule—”. Однако школьный задираДжоннер обрывает его: “Here’s my schedule, Moone”. Джоннер показывает Мартинусвои кулаки, на которых что-то написано: “there was something written across Jonner’sknuckles”. За этим текстовым сообщением следует изображение сжатых кулаков, накоторых сделана надпись (с ошибками): “Go to scool and give Mune a beatin” («Пойтив школу и побить Муна»).Картинка выражает центральную идею микротемы [Martin gets bullied],поскольку появляется в тексте в критический для Мартина момент: увидевнадпись на кулаках, мальчик осознал, что произойдет дальше, и дальше ситуациябудет развиваться в направлении развязки. Кроме того, картинка способствуетсоздания эффекта присутствия: читатель «видит» сжатые кулаки так же, как ихвидит Мартин.Характерно, что картинка частично дублирует вербальный текст “there wassomething written across Jonner’s knuckles”, при этом детализирует, уточняет его: привзгляде на картинку не только становится понятно, что сообщает, но и какименнорасполагаетсязловещаянадпись.(Примечательно,чтокартинкарасполагается в соответствии с традиционным расположением текстовой записислева направо, как строчка).
Это свидетельствует о том, что автор столкнулся сопределенными ограничениями системы языка и посчитал, что вербальныесредства окажутся недостаточными для адекватного выражения образа.Наличие ошибок в надписи (scool вместо school, Mune вместо Moone, beatinвместо beating) подсказывает читателю, что задира, угрожающий Мартину —нерадивый ученик. Имитация записи от руки (не стандартный печатный шрифт)убеждает, что Джоннер действительно «написал» на своих руках, т.е.
формируетболее яркий образ события и его участника.Сравним с употреблением графологемы в тексте для взрослых (P. Carey.Theft. A Love Story [Carey 2006: 207]).329Главный герой романа П. Кэри Theft: A Love Story, переехав в Нью-Йорк, струдом ориентируется в городе. В состоянии сильного похмелья, выпив таблетку,он собирается отправиться клуб, но не знает, как добраться. Друг рисует для негопростую и понятную схему, и добавляет: Nothing could be simpler. Следующимпредложением The pill was not working рассказчик сообщает, что таблетка неподействовала. Это предложение содержит имплицитную информацию о том, чтосильная головная боль препятствовала пониманию даже элементарной схемы.Таким образом, картинка не столько дает представление о предстоящеммаршруте, сколько формирует представление о состоянии персонажа.Интерпретируемостьсмысла[aterriblehangover]опираетсянаинференционную цепочку:{he has a bad hangover}→{he takes a pill}→{he sees an elementaryscheme}→{he says pill doesn’t work}→{he still has a bad hangover}{HE CAN’TUNDERSTAND THE SCHEME BECAUSE OF THE HANGOVER}.Данные, необходимые для описания дискурсивной реализации единичнойграфологемы Субституция текста рисунком представлены в Таблице 4.12.330ФормаСвойстваВ текстах для детскойВ текстах для взрослойаудиторииаудиторииИзображение вместо вербального знакакартиноподобный броский удобочитаемыйнеканоничныйНизкаяВостребованностьМетафораИНАКОВОСТЬ: ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ИНКЛЮЗИИПоддерживаемыйсинтаксический форматНе определяетсяСпособ «упаковки»информации / текстоваяфункцияВариативный признакМанипулирование информацией за счет создания выразительногообразаВербальная поддержка:эксплицитностьВербальная поддержка:имплицитностьТаблица 4.12.
Данные о реализации единичной графологемы Субституция текстарисунком331Дискурсивная реализация графологемы Имитация записи от рукиГрафологема Имитация записи от руки представляет собой изображениевербального текста, имитирующее запись от руки.Графологемаобладаетследующими свойствами: картиноподобность, броскость, неудобочитаемость,неканоничность.Показатель востребованности графологемы Имитация записи от руки втекстах для детей составляет 3, 20 %, в текстах для взрослых 0, 00 %.Графологема относится к изобразительным инклюзиям в вербальном тексте,поэтому синтаксический формат не определяется. Графологема Имитация записиот руки принимает участие в манипулировании информацией посредствомсоздания выразительного образа (усиливается выразительность прямой речиперсонажа).Рассмотрим пример из текста для детей (Ch.
O’Dowd, N. V. Murphy. Mooneboy [O’Dowd, Murphy 2014]).332Мальчик Мартин пишет мистеру Джексону письмо-резюме, в которомпросит подработку по уходу за домашним питомцем. В письме Мартин приводитаргументы, почему он заслуживает этой работы.Текст письма представлен рукописным шрифтом, имитирующим почеркмальчика. При этом важно то, что почерк аккуратный, письмо составлено безпомарок и грамотно, в соответствии с особенностями жанра 1 .
Таким образом,особенностипочеркахарактеризуютМартинакакприлежногоученика.Графологема способствует созданию эффекта присутствия: почерк словно создаетпрямой доступ к личности персонажа.Данные, необходимые для описания дискурсивной реализации единичнойграфологемы Имитация записи от руки представлены в Таблице 4.13.ФормаСвойстваВостребованностьМетафораПоддерживаемыйсинтаксический форматСпособ «упаковки»информации / текстоваяфункцияВариативный признакВ текстах для детскойВ текстах для взрослойаудиторииаудиторииВербальный текст,представленный в виде записиот рукикартиноподобный броскийнеудобочитаемыйнеканоничныйНизкаяИНАКОВОСТЬ:ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕИНКЛЮЗИИНе определяетсяМанипулированиеинформацией за счет созданиявыразительного образа------------------------Таблица 4.13.
Данные о реализации единичной графологемы Имитация записи от рукиТекст составлен в жанре сопроводительного письма к резюме (CV), что определяетсяпрагматической целью текста — выразить желание мальчика найти подработку.1333Дискурсивная реализация графологемы КаллиграммаГрафологемаКаллиграммапредставляетсобойструктурированный в виде рисунка.
Графологемасвойствами:картиноподобность,броскость,вербальныйобладаеттекст,следующиминеудобочитаемость,неканоничность.Показательвостребованности графологемы Каллиграмма в текстах длядетей составляет 2, 27 %, в текстах для взрослых 1, 33 %. Графологема относитсяк изобразительным инклюзиям в вербальном тексте, поэтому синтаксическийформат не определяется.
Графологема Каллиграмма принимает участие вманипулировании информацией посредством создания выразительного образа.Рассмотрим пример из текста для детей (C. Cowell. How to steal a dragon’ssword [Cowell 2011]).В тексте содержится изображение крошечного ядовитого дракончика,охраняющего драгоценную корону, за которой охотятся пираты. Информация отом, что дракончик спит внутри короны, представлена дважды: это изображенона иллюстрации вверху страницы и выражено в вербальном тексте, имеющегоформу завитка из букв, имитирующего свернувшегося в клубочек дракончика.334Повтор информации о способе расположения дракончика означает ее особеннуюважность, поскольку она помогает понять событие, которое последует заописанием: пират решает подцепить корону шпагой, не разбудив дракончика,однако тот внезапно просыпается и для пирата наступает критический момент, откоторого зависит судьба сокровища.Таким образом, каллиграмма принимаетучастие в формировании наглядного образа, что подготавливает читателя ккульминационному моменту в повествовании.Сравним с употреблением в текстах для взрослой аудитории, гдекаллиграмма встречается значительно реже; кроме того, даже в этих редкихслучаяхкаллиграммавтекстедлявзрослыхотличаетсяменьшейизобразительностью.
Рассмотрим пример каллиграммы-перевертыша (G.D. Green.The Juror [Green 1995]).Герой романа, частный детектив, принимая ванну, пытается читать книгустихов. Он не большой любитель чтения, но каждый раз, принимая ванну, онпринимается читать эти стихи, поскольку о них восторженно отозвалась еговозлюбленная.
Однако смысл стихотворения ускользает от героя, и вот онпереворачивают книгу вверх тормашками и вновь пытается читать. Но и этот«способ» тоже не работает.Перевернутоечетверостишие,является,посути,картиноподобнымпредставлением перевернутой книги и дает возможность читателю увидетьстраницу так, как ее видел герой, т.е. создается эффект присутствия. При этомчитатель понимает, что таким образом понять смысл стихотворения тем болееневозможно.335Как и в случае с примером из детской литературы, информация о том, чтогерой читает книгу вверх тормашками, повторяется дважды: сначала появляетсятекст He turns the books upside down and reads, затем следует схематичный рисунокперевернутой страницы.