Диссертация (1173160), страница 9
Текст из файла (страница 9)
«В лексическихпарадигмах, построенных на основании градуальных характеристик, наблюдаетсятенденция языка к повышению степени точности при обозначении бесконечногоразнообразия явлений окружающей действительности» [Бондаренко 2001]. Такимобразом, язык предоставляет возможности для выражения смыслов разной степениточности. Разные смыслы (разной природы, разной степени точности) могут бытьвключены в структуру высказывания, порождая, соответственно, множественностьспособов интерпретации.На основании вышеизложенного, в содержательном плане концепта«градуальность» можно выделить несколько смысловых линий, составляющих егоконцептуальную основу и являющимися существенными при рассмотренииградуирования как отдельного явления в португальском языке:1) наличие постепенности и этапности в развитии события или степеней впроявлении того или иного признака;442) отсутствие четких, жестких границ между этапами / переходами;3) выделение количественных параметров и характеристик в проявляемомпризнаке;4) существование некой нормы, некоего стандарта, с которым соотноситсязафиксированное в развитии события изменение или изменение в проявлениипризнака.Необходимо отметить, что как фиксация признаков и их изменений, так иустановление ассоциативных взаимосвязей между понятиями и признакамипонятий являются важными когнитивными элементами для инженерии знаний.Если предположить, что отношения между некими понятиями хранятся в памятичеловека в виде процедуры, то должна существовать некая обобщенная процедура,позволяющая проверять наличие соответствующей связи между любыми двумя иболее понятиями и структурировать отношения между ними.
В процессепереработки информации, поступающей из внешнего мира, человек воспринимаетотношения между объектами, сопоставляя признаки этих объектов. Объекты схожимежду собой тогда, когда обусловленные этими объектами сенсорные воздействияв значительной степени сходны между собой. Один объект воспринимается вышедругого, если протяженность первого по вертикали больше, чем второго.Констатация того, что один объект движется быстрее другого, возможна, приусловии что воспринимаемое относительное изменение местоположения первогообъекта за равные промежутки времени больше, чем у второго. Для восприятиятаких простых отношений между объектами, как «сходны», «выше» и «быстрее»,требуется выполнение нескольких операций по переработке информации,предполагающихсравнениеиоценкупризнаковсоответствующихрассматриваемых объектов.
Таким образом, речь идет об осуществлениикогнитивных операций, которые обеспечивают переработку и анализ не толькосамих воздействий внешних объектов, но и хранящихся в памяти признаковпонятий. С этой точки зрения, возможно предположить, что к подобнымкогнитивным операциям может быть отнесена и операция градуирования.Таким образом, операция градуирования понимается нами как когнитивная45процедура, основанная на осознанном или неосознанном сравнении и оцениваниипредъявленных порций информации, установлении ассоциативных взаимосвязеймежду ними и их последующей трансформации [Долгих 2018].
Эта процедурапомогает структурировать знание об объекте или явлении, определенным образоморганизоватьотношениекнемуговорящегоислушающего,атакжемодифицировать значение в соответствии с задачами говорящего посредствомусиления или ослабления того или иного признака. Существенным в процедуреградуирования является то, что, в зависимости от намерений, она работает какмодель операционального процесса мыслительных операций, моделируя сампроцесс осознания [Долгих 2018].
Если допустить, что осмысление осуществляетсяодновременно как предметное и символическое представление, то под процедуройградуирования следует понимать установление последовательности соотнесенийязыковой формы с некоторым воображаемым объектом. При этом градуированиеможет служить одновременно как инструментом сравнения, так и инструментомоценивания, являя собой базис для вычленения и последующего расположенияряда признаков предмета или явления в определенном порядке. Помимокогнитивных процессов сравнения и оценки, градуирование обеспечиваетвосприятие информации второго плана, операция градуирования в ряде случаевпредставляет собой рациональную сознательную деятельность говорящего, создаетпредставление о его внутренней речи, цепочке его рассуждений.«Расплывчатостьи неопределенность какосновные характеристикиоперации градуирования имеют отношение не только к словам, но и ко всемукоммуникативному пространству, что весьма затрудняет однозначную трактовкуданного явления» [Мезенина 1991].
Освоение и анализ данной операции влогическом, философском и лингвистическом измерении предоставляет намсвоеобразную формулу, схему использования тех или иных языковых средствпортугальского языка для выполнения определенной задачи, в частности, дляосуществления воздействия на собеседника [Долгих 2016]. Процесс градуированияпредставляет собой объединяющую процедуру облечения синонимического иантонимического ряда единиц в стройную структуру, удобную для использования46коммуникантом и выполнения определенной цели. При этом нельзя не согласитьсяс тем, что эмоционально-аффективная сторона вопроса является неотъемлемойсоставляющей операций градуирования, так как способы и средства градуированияиспользуются говорящим спонтанно или сознательно для выражения мнения,оценки, с целью аргументации или же подтверждения / утверждения достоверноститого или иного факта, а также многих других нюансов, специфичных для того илииного португалоязычного дискуса [Долгих 2016].Отступление от общих принципов устройства португальского языка,пристальное внимание языку как средству конструирования реальности, тому, каки для чего оперирует языком его конкретный носитель в процессе порождения ивосприятия текста, какие коммуникативные стратегии реализуются за счетиспользования тех или иных средств, закладывает основу для разработки новыхтеоретических подходов, позволяющих подтвердить постулат о смене КАКлингвистики на ЗАЧЕМ / ПОЧЕМУ-лингвистики, в основе которой языковыеобъекты существуют не в виде оторванных друг от друга автономныхсемиотических сущностей, а как инструменты, имеющие функциональноепредназначение в процессах языковой деятельности [Кибрик 1989].471.4.
Актуальные подходы и стратегии исследования градуированныхзначений«Важность обоснования разных подходов к процедуре проведенияисследования неоспорима. Кроме всего прочего, это дает возможность приниматьво внимание не только те факты, которые работают на выдвинутую теорию, но ите, которые ей противоречат. Новый взгляд на исследуемую проблему на основеупорядоченнойисистематизированнойинформацииоткрываетширокиевозможности аргументированных подходов к сбору материала и его анализу сразных сторон и разными способами» [Леонтович 2011, с.
8].Одним из подходов, используемых в исследовании, является полевой подход,весьма продуктивный с точки зрения моделирования некоего фрагментасемантического пространства, в частности, для объединения, систематизации ираспределения в рамках единого поля семантических единиц, имеющихградуальный признак или обеспечивающих реализацию процедуры градуированияв португальском языке [Долгих 2018].Фундаметнальный когнитивно-дискурсивный подход, используемый висследовании, закладывает основу для разработки новых теоретических подходов,вчастностиоперациональногофункционально-семантическогоподходаподхода,–своеобразнойразрабатываемогоразновидностиуженеоднодесятилетие российскими и западными исследователями [Долгих 2018].Мы полагаем, что данный подход может быть положен в основу процесснодинамической модели понимания и порождения португалоязычного текста наравнесо стратегическим подходом, который рассматривает речевую деятельность какинтенциональное поведение индивидуума [Долгих 2018].
Ключевая задачаоперационального подхода заключается в выявлении и определении процедур илиопераций, совершающихся в каждом отдельном акте речи, реализующихосуществление одновременных обобщений и обусловливая тем самым успешнуюкоммуникацию. Цель операционального подхода, по нашему мнению, состоит вобеспечении возможностей интеграции участвующих в речевой деятельности48факторов в рамках единой процедуры (в данном исследовании это процедураградуирования), а также в исследовании и анализе операторов (средств)португальского языка, способствующих реализации данной процедуры. Моделипорождения текста, базирующиеся на операциональном подходе, предполагаюткомплексный анализ всех уровней реализации португалоязычного дискурса, учетдействия всех механизмов, задающих корректное высказывание.Подходы операционализма – направления в философии науки, согласнокоторому содержание научных концептов и конструкций обусловливаетсяспособами (схемами и практическими и / или умственными процедурами)взаимодействия субъекта с объектом [Всемирная энциклопедия.
Философия ХХвек 2002, с. 544] связаны с именем английского физика Н. Кэмпбелла (см.: N.Campbell,Physics.Theоперационалистическуюelements,концепцию.Camb.,1920),Однаковвпервыевыдвинувшимкачествефилософскогонаправления операционализм был существенно развит и расширен, в основном, втрудах американского физика и философа П. У.