Автореферат (1173159)
Текст из файла
На правах рукописиДолгих Зоя БорисовнаОПЕРАЦИОНАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И СПОСОБЫГРАДУИРОВАНИЯ ЗНАЧЕНИЙ(НА МАТЕРИАЛЕ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА)Специальность 10.02.05 – Романские языкиАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква 2020Работа выполнена на кафедре португальского языка переводческого факультета федеральногогосударственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования«Московский государственный лингвистический университет»Научный руководитель:доктор филологических наук, профессорПисанова Татьяна Викторовна,профессор кафедры испанского языка и переводапереводческогофакультетафедеральногогосударственного бюджетного образовательногоучреждения высшего образования «Московскийгосударственный лингвистический университет»Официальные оппоненты:доктор филологических наук, профессорЗененко Наталья Викторовна,профессор кафедры романских языков факультетаиностранныхязыковфедеральногогосударственногоказенноговоенногообразовательного учреждения высшего образования«Военный университет Министерства обороныРоссийской Федерации»доктор филологических наук, профессорКорнева Валентина Владимировна,заведующий кафедрой романской филологиифакультетаромано-германскойфилологиифедеральногогосударственногобюджетногообразовательного учреждения высшего образования«Воронежский государственный университет»Ведущая организация:федеральноегосударственноеавтономноеобразовательное учреждение высшего образования«Московскийгосударственныйинститутмеждународныхотношений(университет)Министерства иностранных дел РоссийскойФедерации»Защита диссертации состоится «1» июня 2020 г.
в 11 часов 00 минут на заседаниидиссертационного совета Д 212.135.01 на базе ФГБОУ ВО «Московский государственныйлингвистический университет» по адресу: 119034, г. Москва, ул. Остоженка, д. 38.С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВО «Московскийгосударственный лингвистический университет».Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ВАК Министерства наукии высшего образования РФ vak.minobrnauki.gov.ru и на официальном сайте ФГБОУ ВО«Московский государственный лингвистический университет» http://www.linguanet.ru/.Автореферат разослан «__» _______ 2020 г.Ученый секретарь диссертационного советаШевелева Евгения Олеговна Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучениюдинамических свойств языковых средств и способов градуирования значений наоснове текстовых и дискурсивных данных португальского языка.Научный интерес к исследованию градуированных значений и ихрепрезентации в разных языках и культурах обусловлен эмоциональнопсихологической значимостью феномена градуирования, неоднозначностью егоприроды и наличием ярко выраженного прагматического потенциала.
Несмотряна некоторую неуловимость, это явление определенно имеет субстратнуюоснову – естественный язык. Проблема заключается в том, что в португалистикев отношении градуирования до сих пор отсутствует полная ясностьотносительно того, как оно оперирует содержанием, формой и языковымматериалом. Результативный аспект оформления градуирования как содержанияв португальском языке не проясняет вопрос, что, безусловно, составляет егооснову в аспекте операционального знания.Актуальность исследования усматривается в применении комбинациикогнитивно-дискурсивного,операциональногоисистемно-структурногоподходов к анализу процессов градуирования, что дает возможность описатькогнитивныеикоммуникативно-прагматическиеосновыоперацийградуирования в португальском языке, а также выявить роль градуаторов(операторовградуирования)восуществленииградуированиявпортугалоязычных художественных и газетно-публицистических текстах.Настоящееисследованиеспособнообогатитьсовременныелингвистические теории, романистику в целом и португалистику в частностиконкретными теоретическими положениями и выводами, связанными с«операциональнымтворчеством»градуирования,атакжес«операциональными» средствами и способами градуирования, таким образом,будет способствовать повышению действенности португальского языка каксредства и ресурса институциональной и межличностной коммуникации.Объектом исследования являются операциональные средства и способыградуирования значений, связанные с функционированием поливариантного1 португальского языка в системе художественной и газетно-публицистическойкоммуникации.Предметомдиссертационногоисследованиявыступаютсистемно-структурные характеристики и функции операторов градуирования, а такжекогнитивныезначений,икоммуникативно-прагматическиесоответствующиецелямиаспектызадачамградуированияпублицистическойихудожественной коммуникации на португальском языке.Рабочая гипотеза исследования базируется на том, что операциональнаяфункция градуирования как поливекторного явления приобретает обликсвоеобразия, индивидуальности и уникальности для конкретного этническогоязыка – португальского.Целью исследования является выделение и лингвистическое описаниеоперациональных свойств и системных признаков семантических градуаторов влексическом составе португальского языка в динамике их коммуникативногоприменения, а также классификация операциональных средств и способовградуирования, призванных служить реализации коммуникативных стратегий итактик, обеспечивающих эффективность общения.Поставленная цель обусловила необходимость решения следующих задач:1) рассмотреть и обобщить исследования по проблеме градуальности иградуирования, на этой основе определить наиболее релевантные критерииизучения градуирования в языке;2) уточнить концептуальное содержание понятий «градуальность» и«градуирование», отграничить их от смежных лингвистических понятий иявлений, установить когнитивный и операциональный контекст осмысленияфеномена градуирования, влияющего на формирование языковой картины мира;3)произвестифункционально-семантическуюклассификациюисистематизацию лексических единиц в португальском языке по градуальномукритерию путем описания их структурных и семантико-прагматическиххарактеристик;4) осуществить моделирование операции градуирования, представляющей2 собой гибкую, относительно неустойчивую систему, выявить значимые свойствамоделируемого явления;5)рассмотретьпроцессреализацииоперацииградуированиявпортугалоязычном публицистическом и художественном тексте и дискурсепутем выявления основных факторов, влияющих на сочетаемость операторовградуирования с единицами различных лексико-грамматических классовпортугальского языка;6) выявить роль градуаторов в реализации речевых интенций говорящих вплане порождения, понимания и интерпретации высказывания, а также описатькоммуникативно-прагматическиефакторы,обусловливающиевыборградуаторов как элементов тактик и стратегий речевого воздействия впортугалоязычных художественных и газетно-публицистических текстах.Материалом исследования послужили газетно-публицистические тексты,тексты средств массовой информации, а также художественные произведения напортугальскомязыке.диссертационногоОбоснованностьисследованияидостоверностьобеспечиваютсярезультатоврепрезентативностьюэмпирического текстового материала, а также использованием данныхэлектронных корпусов для сбора материала и применением некоторыхкомпьютерных методов для его анализа.
Всего было выделено около 3500контекстно-маркированных случаев применения градуаторов, отобранных издвух электронных корпусов (corpusdoportugues.org и sketchengine.co.uk, илиsketchengine.eu), 15 газет и журналов, а также 30 художественных произведенийпортугальских и бразильских авторов за период с 2014 по 2018 гг. путемсплошной выборки.
Общий объем текстовой выборки составил около 500000п. з. (более 1000 с.).Теоретическую и методологическую основу исследования составляюттруды отечественных и зарубежных ученых в области теории текста и дискурса(Н. Д. Арутюнова, Ш. Балли, М. П. Брандес, Д. Болинджер, В. В. Виноградов,Г. Г. Галич, А. П. Марюхин, И. И. Туранский, И. И.
Убин, Е. И. Шейгал и др.),исследованиявобластикогнитивной3 лингвистики(А.В.Бондарко,Н. Н. Болдырев, Е. М. Вольф, Ю. Л. Воротников, О. К. Ирисханова, А. Е. Кибрик,А. К. Киклевич, С. М. Колесникова, И. А. Краева, Е. С. Кубрякова,Н. Н.
Миронова, Т. В. Писанова, Дж. Лакофф, Р. Лэнекер, Э. Сепир и др.).Ввиду того, что применение традиционных методов исследования к такимсложным когнитивным и языковым феноменам, как градуирование, оказываетсянедостаточным,методологиядолжнавключатьразныеметодики.Фундаментальный когнитивно-дискурсивный подход во взаимодействии сфункционально-семантическимисистемно-моделирующимподходом,использованные в настоящем исследовании, закладывают основы для изученияоперациональныхмоделейКогнитивно-дискурсивнаяцикличнойметодикапричинностиисследования,градуирования.лингвистический,стилистический, а также интертекстуальный анализ позволяют поэтапнораскрыть особенности португальских средств и способов градуирования,участвующих в решении когнитивных и коммуникативно-прагматических задачи способствующих реализации разнообразных стратегий и тактик воздействия впортугалоязычных художественных и газетно-публицистических текстах, как встереотипном, так и в лингвокреативном аспекте.В диссертации используются такие методы исследования, как методсплошной выборки, корпусный анализ, семантический и компонентносмысловой анализ лексических единиц, стилистический и контекстуальныйанализ, концептуальный анализ и когнитивный метод моделирования.Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые феноменградуирования рассматривается в операциональном ракурсе, в рамкахиспользования операционального похода; впервые предпринимается попыткавизуализировать явление градуирования не только в виде функциональносемантического поля, но и в виде специально смоделированных градуальныхшкал и схем; впервые устанавливается специфика функционирования ивыявляются особенности употребления и сочетаемости средств и способовградуированиявпортугалоязычномдискурсенапримерегазетно-публицистических текстов и текстов художественной литературы; впервые на4 примере газетно-публицистических и художественных португалоязычныхтекстовпроанализированосемантическойивзаимодействиеэкспрессивнойпрагматическойфункциями;впервыефункциинасматериалепортугальского языка определены общие и специфические черты использованияоператоров градуирования как элементов различных тактик и стратегий речевоговоздействия.Теоретическая значимость диссертации заключается в комплексномосмыслении специфики операций градуирования, что углубляет и расширяетсовременные представления о феномене градуирования как в рамках общегоязыкознания, так и в области романистики и португалистики; в обоснованииинтеграциикогнитивно-дискурсивного,операционального,системно-структурного и моделирующего подходов к анализу процессов градуирования; вуточненииисистематизациипонятийно-терминологическогоаппаратаоперационального подхода к изучению градуирования, обогащающих метаязыксвежимитрактовкамитакихпонятий,как«операционализм»,«операциональность», «операция», «оператор», «градуирование», «градуатор»; врассмотрении градуирования как операции, соответствующей экспликативнопроцедурной модели функционирования языка; рассмотрении операцииградуирования как одного из факторов построения языковой картины мира.Основные положения, выдвигаемые на защиту:1.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.