диссертация (1169720), страница 11
Текст из файла (страница 11)
C. 12.53предусмотренных в п. 2 ст. V, особенно в контексте транзита нефти илигаза. Для ответа на первый вопрос необходимо определить термин«наиболее удобный»; при этом допустимо сослаться на Отчет Группы поурегулированию споров в ВТО 2009 г.,89 в которым зафиксировано, чтогосударство-член не обязано гарантировать перевозку на любых или всехмаршрутах на своей территории, но только на тех, которые «наиболееудобны» для транспортировки через его территорию.90 В том же Отчетеделается замечание, что цитированное положение ст.
V можно считатьограничением обязательства обеспечить «свободу транзита».91 Эторассуждениевполнелогично,таккак(особенно,вотношениитрубопроводного газа) вряд ли можно представить себе ситуацию, когдагосударство, которое зависит от транзита, по своему желанию будетвыбирать любой транзитный маршрут. С другой стороны, вряд ли разумнопредполагать, что выбор маршрута должен зависеть исключительно отусмотрения транзитного государства. На самом деле, это можетпротиворечить главной цели, предусмотренной в п. 2 ст. V ГАТТ обеспечению «свободы транзита». Текст обсуждаемого положенияуказывает, что элемент «удобства» связан с фразой «международныйтранзит», а не с конкретной стороной, определяющей маршрут.92Транзитное государство находится в лучшем правовом положении,выбирая маршрут для транзита, но «удобство» per se не являетсядискреционным. Следовательно, термин «удобный» также подразумеваетопределенный баланс интересов; не только того государства, поPanel Report, Colombia – Indicative Prices and Restrictions on Ports of Entry, WT/DS366/R and Corr.1,adopted 20 May 2009, DSR 2009: VI, p.
2535 (Отчет Группы по урегулированию споров в ВТО «Колумбия– Индикативные цены и ограничения в портах ввоза»; представлен в документе WT/DS366/R, 2009 г.).90Par. 7.401: «Reasonably, in the Panel's view, a Member is not required to guarantee transport on necessarilyany or all routes in its territory, but only on the ones "most convenient" for transport through its territory».91Par. 7.400: «The intermediate clause in Article V: 2, first sentence ("...
via the routes most convenient forinternational transit ...") imposes a limiting condition on the obligation – that freedom of transit should beprovided on the most convenient routes...».92См.: Ehring L. Selivanova Y. Energy Transit // Regulation of Energy in International Trade Law: WTO,NAFTA and Energy Charter.
Ed. Y. Selivanova. 2011. P. 49; Valles С. Article V Freedom of Transit // WTO –Trade in Goods. Ed. R. Wolfrum, P. Stoll, H. Hestermeyer. 2011. P. 188.8954территории которого транзит осуществляется. По поводу того, как именностороны должны выполнять этот баланс, ГАТТ не дает никаких детальныхуказаний. Возникает еще один вопрос, касающийся уже самого термина«маршрут». Именно, охватывает ли данный термин как саму трубу, так иназемный коридор, например, для построения данного трубопровода? Всоответствии со ст.
31 Венской конвенции о праве международныхдоговоров 1969 г. «договор должен толковаться добросовестно всоответствии с обычным значением, которое следует придать терминамдоговора в их контексте, а также в свете объекта и целей договора». Всвязи с данным положением, можно прийти к выводу, что термин«маршрут» является достаточно широким, чтобы охватить как доступ кинфраструктуре, так и наземный коридор. Тем не менее, в то время каксуть«маршрутирования»–впредоставлениидействительнойвозможности, чтобы газ или нефть смогли достигнуть территории другогогосударства, но прокладка маршрута вряд ли может обеспечиватьдополнительные права на данной территории.
Такие права должныследовать из других правовых документов.Определениепонятия«свободатранзита»былодановвышеупомянутом Отчете Группы по урегулированию споров в ВТО от2009 г. Ссылаясь на то значение, которое зафиксировано в словаре «TheNew Oxford Dictionary of English», в Отчете «свобода» объясняется, как«неограниченное использование чего-то».93 В дополнении к определениюпонятия «свобода», отмечается значение остальной части текста п.
2 ст. VГАТТ. Итак, первое предложение – «устанавливается свобода транзитачерез территорию каждой договаривающейся стороны» – предусматриваетобязательствообеспечивать«свободутранзита»государствами-Panel Report, Colombia – Indicative Prices and Restrictions on Ports of Entry, WT/DS366/R and Corr.1,adopted 20 May 2009, DSR 2009:VI, p. 2535, par. 7.399: «… the definition of "freedom" means the "theunrestricted use of something"» «citing The New Oxford Dictionary of English, (Clarendon Press, 2nd Ed.2001), p. 730».9355участниками на их территории.
Следовательно, можно прийти к выводу,что в данном Отчете 2009 г. Группа по урегулированию споров в ВТОтолкует данное обязательство о свободе транзита широко. Согласнораспространенному мнению, любое ограничение «свободы транзита»может потенциально квалифицироваться как нарушение ГАТТ. Это лишьподтверждает то, что понятие «свобода транзита» является достаточношироким, чтобы охватить дополнительные права (например, доступ длятретьих лиц), имеющие отношения к осуществлению первичногообязательства – обеспечить «свободу транзита».
С другой стороны,необходимо отметить, что в Отчете термин «свобода» был определен ввесьма техническом контексте.94 Тем не менее, не вполне ясно, можно ливообще такое широкое определение «свободы транзита» применять кдругим спорам, возникающим в связи с сооружением и эксплуатациейтрансграничных трубопроводов.В ст. V ГАТТ зафиксирована также обязанность сторон обеспечиватьтранзит, не подвергающийся каким-либо излишним задержкам илиограничениям и свободный от расходов, которые могут быть наложены всвязи с транзитом, в т.
ч. от таможенных пошлин или иных сборов,установленных в отношении транзита, за исключением сборов заперевозку или сборов, соразмерных с административными расходами,вызываемыми транзитом, или со стоимостью предоставляемых услуг (п. 3ст. V). Подчеркивается, что все сборы и правила, установленныедоговаривающимися сторонами для транзитных перевозок на территорииили с территорий других договаривающихся сторон, должны бытьразумными, с учетом условий перевозки.
(п. 4 ст. V). Необходимо такжеобратить внимание на факт, что каждая договаривающаяся сторонапредоставляет транзитным перевозкам, идущим на территорию или стерритории любой другой договаривающейся стороны, режим не менее94Ibid. par. 423.56благоприятный, чем режим, предоставленный транзитным перевозкам влюбую третью страну или из нее (п. 5 ст.
V). В статьи подчеркиваетсятакже важность соблюдения принципа недискриминации товаров, которыенаходятсявтранзитеитех,которыебылиимпортированынепосредственно (п. 6).Проблема регулирования транзита газа и нефти в соответствии справом ВТО вызывает ряд юридических вопросов. Принимая во внимание,что транзит газа и нефти зависит от предоставления услуг по ихтранспортировке, может возникнуть вопрос, попадает ли такой транзит поддействие Генерального соглашения по тарифам и торговлеилиГенерального соглашения по торговле услугами (ГАТС)?95 С учетом того,что некоторые аспекты транзита газа и нефти рассматриваются в другихсоглашениях ВТО, например, в Соглашении по техническим барьерам вторговле.
Хотя этот вопрос может считаться не имеющим значения вситуации, когда до того не будет определенно решена приоритетнаяглавная проблема: распространяется ли действие ст. V ГАТТ на объектысетевойинфраструктуры,именно,натрубопроводы?Дляответанеобходимо обратить внимание на несколько моментов. Во-первых, каквыше отмечено, в п. 1 ст.V ГАТТ говорится, что «товары… считаютсянаходящимися в транзите через территорию договаривающейся стороны,когда провоз через такую территорию, при наличии или отсутствииперегрузки, … является лишь частью полного маршрута, начинающегося изаканчивающегося за пределами границы договаривающейся стороны,через территорию которой совершается движение груза» и движениетакого характера определяется как «транзитные перевозки».
Продаваемые,транспортируемые газ и нефть, как правило, рассматриваются какГАТС определяет правовые рамки торговли услугами, в том числе, в таких сферах как сфератранспорта, инвестиций, образования, связи, финансовых услуг, энергетики и услуг водоснабжения иперемещения физических лиц. См. подробнее: Международное экономическое право… С. 98 и след.9557«товары» в контексте ГАТТ.96 Для подтверждения данного тезиса,необходимо привести текст ст.
11 Сводного текста для переговоров,разработанного в Дохе Переговорной группой по упрощению процедурторговли ВТО в 2011 г.97 В этом тексте говорится о том, что «товары, сучетом положений о свободе транзита ГАТТ 1994 и настоящегоСоглашения, включают в себя двигающееся [с помощью фиксированнойинфраструктуры, inter alia трубопроводов и электросетей]».98 Во-вторых,необходимо обратить внимание на дело SIOT v. Ministero delle Finanze, вкотором Европейский суд рассматривал, в частности, именно вопрос о том,можно ли ст. V ГАТТ применять к транспортировке сырой нефтитрубопроводным путем.
Суд признал применимость этой статьи ктрубопроводным транзитным поставкам нефти и газа.99 Вниманиепривлекает также материал под названием «Договор к ЭнергетическойХартии. Путеводитель для читателя», опубликованный СекретариатомЭнергетической Хартии. В материале сказано: «До вступления в силу ДЭХв 1998 году международными правилами, применявшимися к транзиту,были правила, содержащиеся в СтатьевозрастающимизапоследниеV ГАТТ … С быстродесятилетиятранзитнымипотокамиэнергоносителей транзитные сделки стали более сложными … вконкретном контексте транзита энергоносителей Статья V ГАТТ не можетрешить все связанные с ним проблемы … требуются более детальныеправила, которые обеспечивали бы транзит на разумных условиях».Можно сделать вывод, что Секретариат посчитал ст.