диссертация (1169705), страница 7
Текст из файла (страница 7)
Премьер КНР подчеркнул, что Китай выступаетза укрепление международного сотрудничества с Норвегией, особенно в областисвободной торговли и борьбы с изменением климата. Китай намеренсодействовать укреплению сотрудничества с Норвегией в рамках Арктическогосовета, а также с другими государствами Северной Европы.
В свою очередь, Э.Солберг отметила, что Норвегия в числе первых западных государств установиладипломатические отношения с Китаем. Норвегия рассматривает нормализациюдвусторонних отношений в качестве «отправной точки», и согласно положениямСовместного заявления о нормализации двусторонних отношений, поддерживаетполитику «одного Китая», уважает ключевые интересы и обеспокоенности Китая,укрепляет политическое доверие, а также политическую основу двустороннихотношенийстем,чтобыустановитьдолговременноеидружественноепартнерство.
Норвегия – «естественный партнер» («natural partner») Китая.Норвегия стремится возобновить двусторонние переговоры по заключениюсоглашения о свободной торговле, а также расширить сотрудничество в сферерыбного промысла, судоходства, защиты окружающей среды и т.д. Норвегия43Agreement between The Polar Research Institute of China, the People‘s Republic of China and theNorwegian Polar Institute, Norway on Polar research cooperation [Electronic resource] // URL:https://www.regjeringen.no/globalassets/upload/KD/Vedlegg/Forskning/PRIC_agreement.pdf(accessed date: 01.02.2018).29поддерживает Китай в его стремлении активно участвовать в деятельностиАрктического совета и намерена укреплять сотрудничество с Китаем по вопросамполярных районов, а также по ключевым международным и региональнымпроблемам44. Среди перспективных областей сотрудничества между двумягосударствами, прежде всего, выделяют научные исследования в нефтегазовойсфере, разработку методов повышения нефтеотдачи месторождений, геофизики ит.д.45.Отношения Китая с Данией не столь развиты, как с Исландией илиНорвегией.Данияотказалакитайскойдобывающейкомпании,зарегистрированной в Гонконге (General Nice Group) в покупке заброшеннойвоенно-морской базы (датское название – Grønnedal), расположенной вГренландии46 из соображений своей национальной безопасности, а также в связи сСоглашением с США 1951 г.
об обороне Гренландии. По данному СоглашениюДания предоставила в Гренландии значительные права США в военной сфере47.Напомним, что Гренландия является автономной частью Дании со своимправительством, она самостоятельна при решении национальных вопросовэкономики, но за еѐ оборону и внешнюю политику отвечает центральноеправительство Дании.Отношения Китая с Канадой оцениваются по-разному. В последнее времягосударства активно наращивают сотрудничество по большинству ключевыхвопросов посредством проведения с 2016 г. ежегодных двусторонних встреч навысшем уровне в рамках Канадско-китайского диалога лидеров (Canada-ChinaAnnual Leaders‘ Dialogue).44Li Keqiang: Promote China-Norway Relations from a New Starting Point [Electronic resource] //URL: https://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/zxxx_662805/t1453032.shtml (accessed date: 01.02.2018).45Roadmap for bilateral research cooperation with China [Electronic resource] // URL:file:///C:/Users/%D0%BE%D0%BC%D0%BF8/Downloads/Kinaveikartengelsk.pdf (accessed date:01.02.2018).46Kristensen K.
S., Rahbek-Clemmensen J. Greenland and the International Politics of a ChangingArctic: Postcolonial Paradiplomacy between High and Low Politics / Routledge, 2017. P. 64.47Defense of Greenland: Agreement between the United States and the Kingdom of Denmark, April27, 1951 [Electronic resource] // URL: http://avalon.law.yale.edu/20th_century/den001.asp (accesseddate: 01.02.2018).30Помимо сферы торговли и совместных образовательных программ, Канадаи КНР сотрудничают в сфере морских перевозок48, а также в сфере научныхисследований49.В Совместном заявлении об изменении климата и о развитии экологическичистых технологий Китай и Канада подтверждают свою приверженностьобязательствам по Парижскому соглашению, подчеркивая при этом особуюважностьнаращиваниясотрудничества,направленногонаадаптациюкпоследствиям изменения климата в мире50.
Для реализации целей, поставленных вСовместном заявлении, государства учредили диалоги по чистой энергетике, поокружающей среде и изменениям климата. Кроме того, стороны договорилисьсодействовать налаживанию более широких контактов с предпринимательскимсообществом, вовлеченным в процесс перехода к «чистой экономике»51.Китай и Канада сотрудничают через различные двусторонние рабочиегруппы, в том числе, Стратегическую рабочую группу, представляющую собоймеханизм взаимодействия на уровне заместителей министров.
При этомобъектами сотрудничества обозначены природные ресурсы, энергетика, торговляи инвестиции. Совместный канадо-китайский торгово-экономический комитетпредставляет площадку для проведения обзора экономического взаимодействиядвух государств и поиска возможностей его продвижения.48Agreement between the Government of Canada and the Government of the People's Republic ofChina on maritime transport, April 4, 1997; Protocol amending the Agreement between theGovernment of Canada and the Government of the People's Republic of China on maritime transport,May6,2009[Electronicresource]//URL:https://treaties.un.org/doc/Publication/Monthly%20Statement/2016/01/monstate.pdf (accessed date:01.02.2018).49Agreement for scientific and technological cooperation between the Government of Canada and theGovernment of the People's Republic of China, January 16, 2007 [Electronic resource] // URL:https://treaties.un.org/doc/Publication/Monthly%20Statement/2016/01/monstate.pdf (accessed date:01.02.2018).50Joint Statement between Canada and China on Climate Change and Clean Growth [Electronicresource] // URL: https://pm.gc.ca/eng/news/2017/12/04/canada-china-joint-statement-climate-changeand-clean-growth (accessed date: 01.02.2018).51О необходимости расширения международного сотрудничества для предотвращенияглобального изменения климата см.: Боклан Д.
С. Международно-правовое сотрудничество какинструмент предотвращения глобального изменения климата // Евразийский юридическийжурнал. – 2013. – № 9 (64). – С. 105-111.31В2009г.принятычетыреканадо-китайскиемеморандумаовзаимопонимании в сферах изменения климата; об управлении рыбнымиресурсами; науке об океане; о природоохранном сотрудничестве и о сохранении изащите охраняемых районов. В настоящее время такое сотрудничествоохватывает также вопросы возобновляемых источников энергии, сохранениябиологическогоразнообразия,рациональногоиспользованияохраняемыхрайонов, ресурсов водотоков. Сотрудничество осуществляется, в том числе, черезканадо-китайскую Рабочую группу по изменению климата и Совместный комитетпо природоохранному сотрудничеству52.Главными направлениями международного двустороннего сотрудничестваКитая и России53 в Арктике являются, прежде всего, научные исследования,разведка и разработка углеводородных месторождений арктического шельфаРоссии, судоходство по маршрутам Северного морского пути, а также созданиеинфраструктуры вдоль этого маршрута.
Международно-правовыми основамисотрудничества в Арктике Российской Федерации и Китая является рядсоглашений, регулирующих, в основном, сферы судоходства и рыболовства. ВСоглашении между Правительством Российской Федерации и ПравительствомКитайской Народной Республики о сотрудничестве в области морскогосудоходства 1994 г., стороны договорились, что будут поощрять сотрудничестводляобеспеченияпотребностейвмеждународныхморскихперевозках;обеспечения безопасности мореплавания, включая безопасность судов, экипажей,пассажировигрузов;развитиясотрудничествавобластифрахтовойдеятельности; расширения экономических, научно-технических связей и обменаопытом; обмена мнениями относительно деятельности в международных52Environment [Electronic resource] //Government of Canada [Official website].
URL:http://www.canadainternational.gc.ca/chinachine/bilateral_relations_bilaterales/environment.aspx?lang=eng (accessed date: 01.02.2018).53Выдержки из неофициального перевода «Арктической политики Китая» 2018 г., имеющиезначение для России и других арктических государств, приводятся в Приложении 2 настоящегодиссертационного исследования.32организациях, занимающихся проблемами морского судоходства, и участия вмеждународных соглашениях по морскому транспорту54.Россия и Китай согласились не препятствовать судам двух государствосуществлять морские перевозки не только между портами России и КНР, но ипортамитретьихстран;вовсехвопросахмореплаваниягосударствапредоставляют режим наиболее благоприятствуемой нации55.В 2012 году между Россией и Китаем было заключено Соглашение осотрудничестве в области предупреждения, сдерживания и ликвидациинезаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла живых морскихресурсов (далее – Соглашение 2012 г.).
Целью Соглашения 2012 г. являетсяпредупреждение нелегитимного рыбного промысла. Эта проблема актуальна, втом числе, для районов Чукотского моря, в Арктической зоне РоссийскойФедерации, где, по данным США, замечены суда КНР. Но в самом Соглашении2012 г. с КНР под термином «морские районы» подразумеваются «внутренниеморские воды, территориальное море, другие морские пространства в северозападной части Тихого океана, в которых государства осуществляют суверенныеправа и юрисдикцию в соответствии с международным правом».
Про моря, неотносящиеся к Тихому океану, например, про Чукотское море или иныеарктические моря, в Соглашении ничего не сказано.В соответствии с Соглашением 2012 г., для вывоза с территориигосударства морских живых ресурсов экспортѐру необходимо иметь сертификат56.Отметим, что использование в таком контексте термина «морские живыересурсы» не соответствует его значению по Конвенции ООН по морскому праву1982 г., согласно которой такие ресурсы – это ресурсы in situ, т.е. находящиеся«на месте», в среде обитания. Выловленная рыба, поднятая на борт судна, в т. ч.54Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством КитайскойНародной Республики о сотрудничестве в области морского судоходства 1994 г.