диссертация (1169323), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Особое место в школьном образовании занимает волонтерство. С раннегодетства детей учат быть добродетельными, приобщают к труду, прививая самостоятельность и смелость.Если говорить о волонтёрстве, то упомянем и тот факт, что Министерствообразования, культуры, спорта, науки и техники (MEXT) поддерживает добровольные инициативы в местных общинах с целью получения информации, посещения занятий и получения консультаций по вопросам, связанным с образованием и улучшением качества жизни детей. MEXT даже продвигает национальную кампанию «Рано спать, рано вставать и не забывать про завтрак». Кампанияповышает осведомленность общественности о важности базового образа жизни.Меняется тактика поведения учителей в отношении учеников.
Учителя всёреже рассаживают детей по гендерному признаку. Зафиксировано, что в регионе Кансай постепенно меняется стиль ведения классных журналов: фамилиидетей записывают вперемешку180.180Мирча А.В. Образование и гендерная трансформация в условиях культурной глобализации Японии // Философия образования. Новосибирский государственный техническийуниверситет.
2010. № 1 (30). С. 153–161.105Однако новый законопроект вызвал много споров среди общественных деятелей и учёных за возвращение к традициям181. Это заключается, прежде всего, в навязывании «необходимых качеств» как учебным заведениям, так и учащимся; в «патриотизме системы образования» и др. Например, до сих пор навыпускном в школе ученики распевают гимн.
А положение 2003 г. обязалопреподавателей на официальных церемониях приветствовать вставанием поднятие флага и исполнение гимна.Изменение потребностей общества диктует естественную потребность вобновлении системы образования в Японии. Однако законодательные акты, направленные на установление равноправия в обществе и приобщение к демократическим ценностям, продолжают существовать наряду с патриархально-традиционными взглядами в японской системе координат.
Нерушимым принципомяпонского воспитания является соблюдение формальных норм поведения, которые все еще отчетливо прослеживаются во всех сферах жизнедеятельностиобщества.Система образования в Японии построена таким образом, чтобы поддерживать семью, взяв на себя основную функцию, – формирование нравственности и поддержания культурных ценностей.3.2. Феномен одиночестваи его влияние на функционирование института семьи в ЯпонииЧеловеку свойственно испытывать разную гамму чувств.
В частности,чувство одиночества в той или иной степени настигает практически каждого,независимо от возраста и половой принадлежности. Ощущать себя одиноким181Мирча А.В. Образование и гендерная трансформация в условиях культурной глобализации Японии // Философия образования. Новосибирский государственный техническийуниверситет. 2010. № 1 (30). С.
153–161.106может как неженатый человек, так и человек, находящийся в браке. Нужнопризнать, что тема одиночества носит междисциплинарный характер: её можно рассматривать с точки зрения философии, культуры и психологии. В диссертационной работе при рассмотрении темы одиночества в Японии мы затронем каждый из них, но в большей степени коснемся культурологическогоаспекта.
Кроме того, представляется важным использовать данные социологических опросов.При изучении феномена одиночества, важно отметить, что разные индивиды наделяют одиночество разными смыслами.Исследователь Д.Н. Белова так описала одиночество: «потеря любви ведетк столкновению с недружелюбным окружающим миром, оказавшись в одиночестве, душа вопит от ужаса. Страх одиночества есть в своей сути страх смерти.В крайней степени одиночества происходит разрыв со всем и со всеми, когдапуть к любви отрезан»182.По мнению русского философа Н.А.
Бердяева, одиночество происходит тогда, когда собственное «Я» одиноко и оторвано от других, потому что «я» «имеетглубокую потребность быть отраженным в другом ради утверждения. «Одиночество «я» преодолевается, когда в познании совершается настоящий брак, брак полюбви». Но брак возможен только с подобным «я, то есть с «ты»183.Д. Рисмен считает, что одной из главных причин одиночества является ориентированность на других людей (коллеги, соседи и т.п.).
Он вводит понятие «одинокая толпа». В таких условия люди хотят получить положительную оценку окружающих, что приводит к излишней обеспокоенности184. Ученый выделил определённый тип характера, который рождается в условиях перехода к потребительско-182Белова Д.Н. Понятие любви в культурно-нравственном аспекте. Миссия конфессий //Этносоциум. 2017. № 25. С.
66–78.183Бердяев Н.Б. Дух и реальность. Основы богочеловеческой духовности // Философиясвободного духа. М.: Республика, 1994. С. 250–350.184Покровский Н.Е., Иванченко Г.В. Универсум одиночества: социологические и психологические очерки. URL: http://thelib.ru/books/galina_vladimirovna_ivanchenko/universum_odinochestva_sociologicheskie_i_psihologicheskie_ocherki-read.html (дата обращения: 11.04.2019).107му, т.е. развитому индустриальному обществу и дал ему название «извне ориентированная личность». Поведение личности с таким типом характера обусловленовлиянием бюрократии, СМИ, моды, господствующей системы связей и отношений, но не традициями и принципами, принятыми нормами и ценностями.
Японцам отчасти тоже становятся присущи черты описываемого характера. Постиндустриальное японское общество поощряет индивидуалистические настроения, вчастности, свойственные молодому поколению. Ставшая привычной для японцев в XXI в. коммуникация с европейцами и американцами влияет на ценностные модели японской молодежи185. В таком обществе сложно удовлетворить потребность в общении, сопричастности и зависимости, у человека возникает чувство одиночества. Одиночество влияет на отношение человека к окружающемумиру и самому себе и во многом определяет стратегию его поведения.Японцев часто обвиняют в коварстве и излишней скрытости, но это связано, прежде всего, с ментальными особенностями. Известно, что японская культура – культура молчания и недосказанности.
В жизни японцы все время «держат лицо». Показывать свои эмоции собеседнику считается невежливым.В рамках такого стиля поведения непрямая коммуникация становится неотъемлемой частью, т.е. содержательно осложненной коммуникацией, «в которойпонимание высказывания включает смыслы, не содержащиеся в собственно высказывании, и требует дополнительных интерпретативных усилий со стороныадресата»186.
При этом на первый план выходит не вербальный контакт, а сопутствующий ему «контекст»: мимика, поза, жесты, интонация, паузы. Эта невербальная коммуникация как раз и позволяет понять истинные намерения человека – хоннэ (本音 – букв.: истинный звук), скрывающиеся за вербальнымпроявлением татэмае (建前 – букв.: фасад здания), которое мы видим в первую очередь. Использование коммуникационного стиля, основанного на хоннэ185Стоногина Ю.Б. Географический детерминизм в японской культуре коммуникаций // Диалог культур. 2013. № 3. С.
9.186Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. М.: Гнозис, 2006. С. 543.108и татэмаэ, соответствует убеждению японцев о том, что «мысль, облеченная вслова, лишается многих нюансов187.Использование коммуникационного стиля хоннэ-татэмаэ распространяется на очень широкий спектр межличностных отношений. Его применяют какв формальном общении, с незнакомцами, коллегами по работе, так и в дружеских и семейных отношениях. Данным подходом к коммуникации можно объяснить существование таких характерных черт японского менталитета, какэмоциональная закрытость, скованность. Человек нередко приобретает «синдром обеспокоенности».
Вероятно, эта зажатость является одной из причинодиночества японцев, неспособности строить семейные отношения и желаниязакрываться под маской татэмаэ, находясь в браке.Маска в общении японцев может использоваться как в переносном, так и впрямом смысле слова. Собираясь на одну из самых популярных встреч в Японии спид-дейтинг («быстрых свиданий»), цель которых – знакомство с противоположным полом, мужчины и женщины часто надевают медицинскую маску,закрывающую пол лица. Судя по всему, помимо защиты от инфекций или аллергии, маска на свидании помогает решить вопрос стеснительности и боязни неудачи.
Маска служит некой психологической защитой и желанием японцев бытьоцененными именно по внутренним качествам, а не по внешним признакам.Считается, что мужчины должны доминировать над женщиной и первымиделать шаги на встречу. Однако по факту оказывается, что мужчины в Япониив основном очень пассивны, когда речь заходит о романтических отношениях.В результате у них появляется проблема с завязыванием серьёзных отношений,которые могли бы привести к браку188, говорится в опросе. Возможно, такая не-187Алпатов В.М.
и др. Полвека в японоведении: сборник статей и очерков / МГУ им.М.В. Ломоносова, филологический факультет, ОСИПЛ, выпускники японской группы 1968 г.М.: МОНОГАТАРИ, 2013. C. 124.188The Japan Times news. Majority of single Japanese men in their 30s have never had relationship with marriage prospects: poll. 4.09.2017. URL: https://www.japantimes.co.jp/news/2017/09/04/national/marriage-plans-elude-more-than-60-of-single-japanese-men-between-25-and-34-poll/#.We2q-OlHiu5) (дата обращения: 17.04.2018).109решительность японских мужчин и является одной из основных причин одиночества. Отвечая на вопрос, почему отношения не складываются, наиболее распространённым ответом среди мужчин и женщин, которым глубоко за 20, былоименно «незнание процесса завязывания отношений»189.
Результаты были основаны на ответах 3296 не состоящих в браке мужчин и женщин, принявшихучастие в опросе в марте 2017 г.Опрос, проведённый Институтом жизни и благополучия Мэйдзи Ясуда в2017 г., показал, что 62,7% мужчин и 39,4% женщин в возрасте от 25 до 34 летникогда не состояли в любовных отношениях, способных привести к браку.Половина из них категорически не хотят жениться и в дальнейшем.
Для 20%мужчин и женщин основной причиной является «желание духовной свободы ипотребность тратить свободное время на себя»190. Женщины и мужчины сознательно избегают раннего замужества, воспринимая его как отказ от личной свободы. Однако пока люди ждут «подходящее время», шансов становится всё меньше,поэтому они так и остаются одинокими до самой старости. На вопрос: «ПочемуВы всю свою жизнь прожили в одиночестве?» – чаще всего отвечают: «Я не думал, что создан для брака». Многие хотели выйти замуж/жениться, но только после того, как закончат самосовершенствоваться, потеряв драгоценное время191.В 2008 г. почти 31% мужчин и 25,9% женщин заявили, что они вообще нехотят выходить замуж (миконка (未婚化) – «отказ от брака»), или хотят, но потеряли всякую надежду.