диссертация (1169305), страница 34
Текст из файла (страница 34)
Многие представители парижской интеллектуальнойэлиты также посетили СССР и описали свой опыт в воспоминаниях.Благотворительные и некоммерческие организации, деятельность которыхбыла направления на помощь русской иммиграции, оказывали запланированноедавление на общественное мнение. Членство представителей аристократии иправящей элиты французского общества в таких организациях придавало им вес.Политические партии также направляли мысли парижан в нужном им ключе,например, при помощи политических плакатов, которые то изображалибольшевиков непредсказуемыми безумцами, то возлагали на них надежды вборьбе против бедности, налогов и фашисткой Германии.Результатом русского влияния в Париже стало создание общественныхорганизаций, чья деятельность была призвана помочь нуждающимся «изгнанникам»или популяризировать симпатии советскому народу.
Членами таких организацийбыли представители аристократии, буржуазии и интеллигенции, что говорит озаинтересованности высших кругов Парижа в судьбе русских и о идейнополитическом влиянии России. Функции подобных обществ частично входили взадачи национальной культурной и внутренней политики.Парижский образ жизни традиционно объединяет в себе прием пищи сдосугом и общением. Русский ресторанный мир Парижа был уникальнымявлением, развившим парижскую культуру мест для общения или «des lieux desociabilité». Популярность русской экзотики в районе площади Пигаль и наМонмартре объясняется послевоенным экономическим подъемом, жаждойпарижской публики удовольствий, новизны и свободы, а также ее стремлением красширению культурных и эстетических границ.
Неоднородная русская кухнясталавыгоднымпредприятием:преждевсего,онаприносилаприбыль,одновременно выполняя культурную роль, импонируя моде на все русское,кормила посетителей с большим и средним достатком, а также помогала выжитьобедневшим парижанам. В ресторанах-театрах и ресторанах с развлекательнойпрограммой парижане познакомились с цыганскими романсами и кавказскимитанцами. В таких заведениях сцена и обеденный зал были объединены, поэтому162посетители чувствовали себя частью представления, несмотря на языковой барьер.Русское влияние на эти сферы культурной жизни диктовало парижанам, во чтоследовало одеваться, какие цвета должны преобладать в гардеробе, какуюнадлежит слушать музыку, как лучше проводить досуг, как эффектнее украшатьинтерьер и что модно читать. Поэтому изучаемый период можно по праву назватьвременем русофилии в парижском обществе. Как известно, для распространенияидеи или продукта и введения новшеств следует предпринять несколько шагов.Во-первых, необходимо понимать все преимущества нового модного стиля.
Вовторых, мода должна соответствовать запросам и ценностям общества. А для того,чтобы модным тенденциям следовали, они должны быть максимально просты ипонятны. На основании вышесказанного, можно сделать вывод, что мода на всерусское соответствовала потребностям парижского общества.Русская культура и русские образы служили неисчерпаемым кладом дляпарижских журналистов и писателей, потому что они были уверены взаинтересованности читателей в русской теме. Французская литература стараласьнавязать свои культурные клише о русских, которые сохраняются в коллективнойпамяти парижан до сих пор. Это говорит о том, что они сыграли роль вформировании ментальности не только современников, но и последующихпоколений.
С 1920-х гг. новые сюжеты, связанные с иммиграций, смешались страдиционными, но русские национальные образы и типы сохранились.Французская литература распространяла стереотипные образы-представления о«другой культуре», это было основным способом контроля общественного мненияи влияния на отношения между парижанами и русскими. Распространениенационально-культурных клише о России в Париже также имело целью смягчить«культурный шок», от которого могли пострадать парижане, столкнувшись срусскими иммигрантами, поселившимися по соседству. Знание стереотиповпозволяло парижанам быстрее адаптироваться к новой ситуации, социальнокатегоризировать людей, разделяя их на «своих» и «чужих», и быстрее понять, вчемзаключалисьособенностиихкультуры.Стереотипизациярусскихиммигрантов и «русского мира» в целом была необходима и выполняла163ориентирующую функцию: стереотипы помогли парижанам получить упрощенноепредставление о русской культуре и способствовали быстрому пониманию иприятию новой для них ситуации.Клише о России и русских, которые встречались на страницах книг длявзрослых и детей, выполняли просветительскую функцию для парижан всехвозрастов.
Из книг они узнавали о географическом положении России, ее климате,пейзаже и людях. Эта информация действительно облегчила парижанамадаптационный процесс после приезда в Париж большого количества русскихиммигрантов и повлияла на формирование их картины мира.«Русскость» можно было обнаружить во всех сферах культурной жизнигорода. Проведя анализ жизни парижан в первой трети ХХ в., мы можемпредположить, что членам парижского общества было невозможно избежатьконтакта с «русским миром». Мы допускаем, что среднестатистическийпарижанин имел дома несколько томов русской литературы, знал об успехеРусского балета, следил за развитием событий в Российской империи иСоветском Союзе, был знаком с русскими иммигрантами, с детства слышал оприключениях литературных героев на просторах России.Зачастую при смешении этнических групп возникает конфликт культур илиэтнический конфликт, но этого не произошло в случае русской иммиграции.
Какмы полагаем, благодаря тому, что русские не нарушали нормы данногокультурного сообщества. При прочтении газетных статей и воспоминанийсовременников в ходе исследования не было обнаружено явных признаковненависти парижан к «чужим» русским. Париж как мультикультурное сообществоявляется примером культурного релятивизма вопреки тому, что Франция в основесвоеймонокультурна.Обладаякоммуникационнойкомпетентностью,обекультуры, русская и французская, вели плодотворный диалог, несмотря на своиразличия.
«Дружба» двух стран и революционные события в России сталиисточником конкретных социальных влияний, моделирующих поведение парижанкак потребителей и как граждан. Данный диалог культур определял политическуюпрограмму Франции, направленную на его развитие.164Русское присутствие отразилось на развитии деятельности франкоязычныхсредств массовой информации по производству культурной информации и еераспространению.
Парижская пресса взяла на себя роль проводника русскойкультуры:газетыижурналы,содержаниекоторыхпестрелостатьямифранцузских и русских журналистов о России как стране-партнере и русскойкультуре, обеспечивали обществу информационное пространство, благодарякоторому парижане могли почерпнуть новые знани. К тому же собранные данныепозволяют сделать вывод о том, что парижская пресса занималась языковойманипуляцией национального мышления, распространяя стереотипы о «русскоммире» и информацию, угодную Российской империи, Советскому Союзу илииммигрантам.
Помимо этого, в результате русского влияния в 1935 г. был принятустав профессиональной этики журналиста, и была возрождена профессиябалетный критик.С точки зрения лингвокультурологии, русская культура проявилась иотразилась во французском языке и национальной картине мира. Свидетелькультуры и культурной жизни — французский язык — выступает в ролиобъективного средства верификации русского влияния на культуру Парижа.Помимо этого парижане стали намного чаще употреблять заимствования изрусского языка XIX в., с которыми они встречались в современной литературе.Русскоевлияниеотразилосьнаобразовании:дляпреодолениякоммуникационных ограничений, парижане принялись изучать русский язык. Витоге система образования во Франции, частью которой стало изучение русскогоязыка и славистика, оказывала воздействие на культурное пространство и картинумира каждого парижанина. Франко-русский альянс и доступные переводырусской литературы вдохновили на научную деятельность несколько поколенийфранцузских славистов, ставших в последствии одними из лучших знатоковРоссии в Европе.
В Париже русское влияние способствовало многообразиюместных образовательных учреждений и появлению объединения французскихученых-славистов,активнозанимающихсяизучениемрусскогоязыка,написанием научной и учебной литературы, переводами и пополнением фондов165славянских библиотек. В свет стали выходить франкоязычные периодическиеиздания о славистике для разной читательской аудитории «Le Monde slave» и «LaRevue des études slaves». Открытие русских библиотек и создание отделенийрусскогоязыкаилирусскойкультурыразвивалисистемукультурно-просветительских учреждений Парижа, от которой напрямую зависела социальнокультурная активность его жителей.Число диссертаций о России и СССР, защищенных в Париже во времяизучаемого периода, говорит о том, что парижане не только интересовалисьизучением русского мира, но и были готовы посвятить ему свою научнуюдеятельность.
Наиболее интересные для них темы касались положения экономикив России, что было связано с развитием франко-русских экономических связейначала XX в., русской литературы и национального вопроса, поднятого врезультате приезда в Париж русских иммигрантов.Чтение иностранной литературы и осведомленность о внешнеполитическихинтересахФранциинеизбежносопровождалисьзнакомствомсрусскойцивилизацией, в результате чего парижане стали глубже осознавать своюсобственную культуру. Соприкосновение с русской культурой провоцировало уних проявление национального патриотизма и самосознания. Во-первых, парижаневновь обратились к истории Франции благодаря труппе Русского балета. Еепрофессионализм способствовал возрождению Версаля как архитектурногопамятникаичастинациональногонаследияв1920-е гг.Во-вторых,революционные события в России изменили представления парижан о революциив целом и позволили пересмотреть события 1789 г.
Им было интересно узнать, каксовершаются революции à la russe. И, наконец, «экзотизм» русской иммиграции,т.е. появление иностранцев из высшего общества с очень высоким культурнымразвитием, напомнил парижанам о французской эмиграции после 1789 г.,обогатившей мировую литературу, и положил начало моде на русскихлитературных героев во французской литературе.В целом, проявление любого интереса к «чужой» культуре является условиеми признаком культурного саморазвития. Интерес парижан к русской цивилизации166достиг беспримерного масштаба к середине 1920-х гг., поэтому мы пришли кследующему выводу: парижское общество совершило «скачок» в культурномразвитии благодаря русскому культурному влиянию.Все вышеперечисленные положения доказывают русское влияние, котороебыло оказано на воспитание парижан. Здесь речь идет о воспитании в узком егозначении — социальном воздействии на личность, которое определяет ее цели,вкусы и интеллектуальные и эмоциональные свойства, т.е.