диссертация (1169296), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Все производимыеучастниками группы товары и услуги прежде всего поставляются тем компаниям,которые являются членами кэйрэцу.Вертикальный кэйрэцу сосредоточен вокруг главного производителя, неявляющегося членом горизонтального кэйрэцу, при этом компании, как правило,относятся к одной отрасли, что является главным отличием от горизонтальногообъединения. Они включают, прежде всего, поставщика и связанных с нимдистрибьюторов, которые обслуживают крупного центрального производителя вкэйрэцу,концентрируясь,восновном,вконкурентоспособныхобластяхавтомобилестроения и электроники.Наличие системы кэйрэцу в Японии с одной стороны даёт компаниямпреимущество, являясь, своего рода, гарантом бизнеса, с другой, — ограничиваетпотенциальную прибыль конкретной компании, не позволяя тесно сотрудничать счленами другого кэйрэцу.Нужно отметить, что образование кэйрэцу в Японии — это не искусственнопридуманный элемент корпоративной культуры, тем более, что он представляетсобойлишьвидоизменённуюформудзайбацу.Появлениекэйрэцу—закономерный феномен, естественно возникший в ходе исторического развитияяпонского общества, обусловленный культурой и менталитетом.В период Токугава под влиянием конфуцианства понятия долга ипреданности своим предкам, заложенные всинто:, отождествлялись спреданностью господину.
«Выполнение великого долга посредством успешногослужениягосподинуестьосуществлениесыновнейпочтительностипоотношению к своим родителям… Заботиться о нуждах родителей есть выражениепреданности по отношению к своему господину» [38, с. 10].Учениеоединойсущностипреданностигосподинуисыновнейпочтительности было тесно связано с идеей благодарности, укоренившейся в90сознании японцев в виде принципа гоон ご恩 — «воздаяние за добро» или онгаэси恩 返 し — «возвращение благодеяний». Суть этого принципа — чувствообязанности по отношению к людям, сделавшим добро, и необходимостьдостойно отплатить за оказанные благодеяния.
«Благодеяния господина иблагодеяния родителей равным образом являются великим одолжением. Поэтомуслужение господину аналогично служению родителям, ему отдают всю душу»[38, с. 17].Вместе с тем понятие долга стало ключевым для разъяснения сутибуддийской практики. «Человек, занимающийся буддийской практикой, обязанцеликом посвятить себя исполнению долга. Вне долга не может быть буддийскойпрактики» [108, с. 64], — писал Судзуки Сёсан, мыслитель периода Токугава.Важной составляющей его учения стала идея о том, что на человеке лежит долгблагодарности перед всеми живыми существами за оказанные ими благодеяния. Всвоей доктрине «Сутра о созерцании сознания-основы», Судзуки Сёсан говорит очётырёх видах благодеяний, даруемых человеку родителями, всеми живымисуществами, феодалом и тремя сокровищами буддизма: мечом, зеркалом ияшмой. «Этот взгляд предполагает децентрализованное определение личности:внутри человеческого «я» не существует автономного центра, более того,становление индивида происходит благодаря нескольким центрам, находящимсявне его.
Его жизненная задача, таким образом, состоит в том, чтобы отплачиватьза эти благодеяния, устраняя различия между собой и другими»[108, с. 64].Принцип доверительных, взаимоблагодарных и преданных отношенийнастолько укоренился в японском сознании, что является своего рода традицией,передающейся от поколения к поколению. Продолжая доминировать всовременном японском обществе, он затрагивает различные сферы жизни исоздаёт тесную сеть отношений между членами семьи, сотрудниками компании идаже отдельными предприятиями, входящими в кэйрэцу.Проводя аналогию с моделью идеального государства в период Токугава,можно говорить о том, что кэйрэцу в Японии также строится по принципуединого живого организма, состоящего из сердца — главного производителя —91и остальных частей тела — предприятий, объединённых вокруг этогопроизводителя и тесно связанных, как с ним, так и между собой.
Вместе все этипредприятия образуют гармоничную целостность, находясь в тесной взаимосвязи,что побуждает их поддерживать не только собственную жизнеспособность, но ижизнеспособность партнёра (см. Приложение 6).Функционирование целой страны как единого организма на Западе назвали“Japan Incorporated”— метафорой, косвенным образом характеризующей икачество японского труда с традиционными для него такими чертами, каксистемность, продуманная идеология собственной деятельности, репутация [125].Добросовестное исполнение каждым предприятием, входящим в кэйрэцу,своих обязанностей обусловливает успешное функционирование всей системы,где личное обогащение способствует обогащению её других элементов, а,следовательно, и всего государства.Выше описанный процесс соответствует идее японского мыслителя игосударственного деятеля периода Мэйдзи Сибусава Эйити, касающейсясоотношения между стремлением к личной выгоде и долгом, представления онесовместимости которыхонсчитал ошибочными. «Долг» помнениюСибусава Эйити — это, прежде всего, долг перед обществом и государством,соответственно долг предпринимателя заключается в том, чтобы сделать все дляобогащения и процветания своей страны и её народа.
Такой философский подходнашёл своё выражение в идее о том, что каждый человек, в том числе иработающий в сфере коммерции, квалифицируется им как «подданный»,служащий своему государству, где личное обогащение рассматривается какисполнение своего долга перед страной [38, с. 26].Однако стремление к личной выгоде, по мнению японцев, не должнонарушать основные морально-этические нормы поведения, религиозные истины,общечеловеческие, устоявшиеся за века принципы.Один из японских респондентов объясняет это следующим образом:«Прибыль это важно, но не в первую очередь; сохранить репутацию, доверие —это главное. В таком подходе есть влияние бусидо:, самурайской этики, хотя в92последнее время меньше, чем раньше.
Обещаешь — обязательно надо выполнить,это основное для самурая» [156, с. 60].Действительно, в бусидо: 武士道 «путь воина», основными добродетелямиоказываются верность, честность, вежливость и хорошая репутация. Так«Толковый словарь японского языка», 1998 г., предлагает следующее определение«бусидо:»:武士道わが国の武士階層に発達した道徳。鎌倉時代から発達し、江戸時代に儒教思想に裏づけられて大成、封建支配体制の観念的支柱をなした。忠誠・犠牲・ 信義・廉恥・礼儀・潔白・質素・倹約・ 尚武・名誉・愛情などを重んずる[167].Бусидо: — система моральных ценностей, развитая сословием самураев.Начав своё развитие в период Камакура, получила широкое распространение;подкреплённая идеями конфуцианства, служила опорой умозрительной системы вэпохуфеодализма.Большоесамопожертвования,честности,значениечести,придаётсявежливости,чувствамчистоте,верности,скромности,бережливости, предпочтению военного дела, хорошей репутации, любви.Несмотря на мощный процесс глобализации, одним из результатов которой,как было отмечено во второй главе исследовательской работы, становятсянабирающие популярность среди японской молодёжи идеи индивидуализма истремление к свободному самовыражению, принципы бусидо: по-прежнемуостаются актуальными в настоящее время, так как, по мнению рядаисследователей, прочно укоренились в сердцах японцев [74, с.
159].Японская пословица: «Те, у кого нет чувства долга, не дорожат своейчестью», превозносящая основные ценности бусидо: — долг и честь — до сихпор служит основой японских корпоративных и общественных отношений.Поддержание традиции преданных и взаимоблагодарных отношений спроизводителями и потребителями позволяет создавать стабильный обмен точнойинформацией, совместную координацию планов и их реализацию, своевременныйвыпуск и поставку необходимой продукции в требуемом количестве на93промежуточный или конечный этапы производства, что является одним изглавных факторов успешной реализации логистической концепции «JIT».3.2.
Традиция обмена точными информационными даннымиРеализация движения информационного потока с большой скоростью иминимумом искажений, как уже отмечалось в первой главе, является одной изтрадиционных черт, заложенной в японском культурном коде, поэтому подходяпонцев к методам коммуникации всегда хорошо продуман и рационален.Заимствуя у компании «Форд» систему производства «JIT», японцы смоглиусовершенствоватьеё,внедривсвойстабильныйметодкоммуникации,позволяющий крайне точно и быстро потреблять, транслировать и производитьинформацию. Таким методом стала карточная система «Камбан», частичнонапоминающая коммуникационный метод периодов Дзё:мон и Яёй (10000 лет дон.э.
- III в. н.э.), отличающийся симметричной практичностью информационныхпотоков.Вупомянутыедописьменныепериодынесуществовалоникакихинформационных потоков, лежащих за пределами самой жизнедеятельностичеловека, и, соответственно, потребление и передача необходимой информациисовпадали с актом её производства. Такую же картину можно наблюдать в рамкахкарточнойсистемы«Камбан»,гдесуществуетдвавидакарточек:производственного заказа – сикакэ камбан 仕 掛 け 看 板 и отбора – хикиторикамбан引 き 取 り 看 板 . В карточках производственного заказа указывается,какое количество деталей/ комплектующих/ полуфабрикатов должно бытьпроизведено/ собрано на предшествующем производственном участке — элементкультурыпроизводства.Карточкиотборауказываютточноеколичествоматериальных ресурсов, которое должно быть взято с предшествующего этапалогистической цепи — элемент культуры потребления.