диссертация (1169215), страница 16
Текст из файла (страница 16)
В сентябре 2009 г. во времясессии Генеральной Ассамблеи ООН британской стороне не удалось договориться опроведении официальных переговоров Г. Брауна с Б. Обамой, несмотря на то, что былопредпринято пять попыток. В результате британскому премьеру пришлось довольствоватьсябеседой на кухне штаб-квартиры ООН, продолжавшейся пятнадцать минут 298. В тот моментотношения Лондона и Вашингтона осложнились из-за решения шотландского судьи выпуститьиз тюрьмы А. аль-Меграхи299.
После того, как Б. Обама решил убрать из Овального кабинетабюст У. Черчилля и вернуть его британцам, в британских СМИ начались спекуляции обудущем особых отношений300. Отношения между Б. Обамой и Г. Брауном не отличалисьтеплотой301. Трудности были вызваны не столько личностными особенностями, сколькореакцией на наследие политики Дж.
Буша-мл. и Э. Блэра.295Dunn D.H. The double interregnum: UK-US relations beyond Blair and Bush.Brown G. Text of Remarks Delivered by the Right Honourable Gordon Brown MP, Prime Minister of the UnitedKingdom, at the John F. Kennedy Presidential Library and Museum, April 18, 2008. P. 10. URL:https://www.jfklibrary.org/sites/default/files/2018-04/SE_2008_doc_01.pdf (accessed 08.03.2019).297Wallace W., Phillips C. Op. cit.
P. 281; Dumbrell J. David Cameron, Barack Obama and the US-UK ‘SpecialRelationship’ // The London School of Economics and Political Science. 14 March 2012. URL:http://blogs.lse.ac.uk/politicsandpolicy/special-relationship-dumbrell/ (accessed 09.08.2019).298Porter A. Barack Obama rebuffs Gordon Brown as ‘special relationship’ sinks to new low // The Telegraph. 23September 2009. URL: http://www.telegraph.co.uk/news/politics/gordon-brown/6224813/Barack-Obama-rebuffs-GordonBrown-as-special-relationship-sinks-to-new-low.html (accessed 09.08.2019).299В 2009 г.
министр юстиции Шотландии Кеннет Макаскилл принял решение об освобождении Абдельбасета Алиаль-Меграхи, отбывавшего пожизненный срок за организацию теракта над Локерби в 1988 г. Оно вызвалонегодование в США, было осуждено госсекретарем Х. Клинтон и президентом Б. Обамой. Директор ФБР Р.Мюллер опубликовал гневное письмо, в котором раскритиковал Макаскилла за то, что тот «по-видимому, принялрешение без учёта мнения партнёров по расследованию и судебному преследованию виновных в трагедии надЛокерби». См: Mueller III R.S. The full letter from the FBI Director on the Lockerbie bomber release // The Telegraph. 22August 2009.
URL: http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/northamerica/usa/6073466/The-full-letter-from-the-FBIDirector-on-the-Lockerbie-bomber-release.html (accessed 09.08.2019).300Global Security: UK-US Relations. Sixth Report of Session 2009 – 10. P. 17.301Dumbrell J. Op. cit.29653Парламентские выборы в Великобритании 2010 г. сопровождались призывами к«переоценке» особых отношений. В 2010 г. Комитет по международным делам палаты общинподготовил доклад, в котором утверждалось, что в отношениях с США Великобритания должнабольше учитывать свои национальные интересы.
Лондону следовало относиться к Вашингтону«менее почтительно» и быть готовым говорить США «нет», когда интересы и ценности США иВеликобритании не совпадали302. Однако поскольку Б. Обама стал придерживаться болеемногостороннего подхода, чем его предшественник, в МИД Великобритании сочли, что теперьвзгляды их страны и США сходятся по бóльшему кругу вопросов303.Вступая в должность, Д. Кэмерон подчеркнул, что Великобритания будет верным, но нераболепствующим союзником США304.
В мае 2011 г. состоялся успешный с пропагандистскойточки зрения государственный визит Б. Обамы в Великобританию305. Оба лидера сталииспользовать термин «жизненно важные отношения» (“essential relationship”), основанные насочетании интересов и ценностей. Хотя сложности были и в этот период, между лидерами современем сложились тесные рабочие отношения, а Д. Кэмерон даже сообщил британскойпрессе, что Обама называет его «дружище» (bro).Трудности в отношениях были связаны со снижением Великобританией расходов наоборону после финансового кризиса 2008 г., что было отражено в «Обзоре стратегическойобороны и безопасности» 2010 г.306 и стало предметом дискуссии о перспективах особыхотношений (см.
ниже)307. Ещё одним непростым эпизодом стал разлив нефти в Мексиканскомзаливе на платформе Deepwater Horizon, арендованной BP. Надежность Великобритании каксоюзника стала предметом по-настоящему широкой дискуссии после того, как в августе 2013 г.палата общин британского парламента проголосовала против участия королевства в возможнойвоенной операции в Сирии. До этого, в 2011 г. интервенция западных стран в Ливиипродемонстрировала зависимость Лондона и Парижа от американской военной мощи.Обама вновь посетил Великобританию в сентябре 2014 г. для участия в саммите НАТО вНьюпорте и в апреле 2016 г.
в рамках турне Саудовская Аравия – Великобритания –302Global Security: UK-US Relations. Sixth Report of Session 2009 – 10. P. 77.Ibid. P. 18.304Britain Vows “Solid Not Slavish” Ties with U.S. // CBS News. 12 May 2010. URL:http://www.cbsnews.com/news/britain-vows-solid-not-slavish-ties-with-us/ (accessed 09.08.2019).305Dumbrell J. Op. cit.306Сокращение расходов на оборону на 8% к 2015 г.; сокращение личного состава королевских ВВС (с 38 до 33тыс. человек), армии (со 102,5 до 95,5 тыс. человек) и флота (с 35 до 30 тыс. человек) и другие меры.307Securing Britain in an Age of Uncertainty: The Strategic Defence and Security Review.
2010. URL:https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/62482/strategic-defencesecurity-review.pdf (accessed: 11.06.2019).30354Германия308. Кэмерон встретился с Обамой в США в январе 2015 г. в разгар предвыборнойкампании перед всеобщими выборами в Великобритании. В период второго президентскогосрока Обамы страны тесно сотрудничали в борьбе с ИГИЛ (запрещённая в Россиитеррористическая организация), противостоянии с Россией на фоне украинского кризиса иформулировании новых задач НАТО.В период второго президентского срока Обамы среди сложных вопросов были:необходимость повышения Великобританией расходов на оборону, экономическая политикакоролевства в отношении Китая и Брексит. Обама выступил на стороне сторонниковсохранения членства Великобритании в ЕС.После победы сторонников Брексита на референдуме о членстве Великобритании в ЕС,Кэмерон вынужден был уйти в отставку; ему на смену пришла министр внутренних дел ТерезаМэй.
12 июля 2016 г. накануне её вступления в должность представитель Белого дома заявил,что Обама был уверен, что он и следующий американский президент смогут координировать ипродвигать особые отношения между странами, когда Мэй станет премьер-министром309. 14июля Обама позвонил Мэй, чтобы поздравить её с вступлением в должность310. Они провелисовместную пресс-конференцию после саммита G20 в Китае в сентябре 2016 г., на которойвновь утвердили приверженность особым отношениям, несмотря на готовящийся выходВеликобритании из ЕС.
Обама подчеркнул важность сотрудничества с Лондоном вподдержании международного порядка311.Отношения между США и Великобританией с приходом в Белый дом Д. Трампаскладывались неровно. Брексит и победа Д. Трампа стали результатом недовольства рабочего исреднего класса в Великобритании и США своим материальным положением, их опасений поповоду глобализации и действий проглобалистской элиты312. Несмотря на жёсткуюпредвыборнуюриторикуТрампаповопросамвнешнейполитики,высказывалисьпредположения, что обе страны смогут работать вместе по широкому кругу вопросов: в308Visits of Presidents of the United States to the United Kingdom // U.S. Embassy and Consulates in the United Kingdom.URL: https://uk.usembassy.gov/our-relationship/visits-of-presidents-of-the-united-states-to-the-united-kingdom/ (accessed08.03.2019).309Obama says US-UK relationship could ‘advance’ with Theresa May // The Telegraph.
12 July 2016. URL:https://www.telegraph.co.uk/news/2016/07/12/obama-sees-us-uk-relationship-advance-with-theresa-may/ (accessed08.03.2019).310Fabian J. Obama calls new UK Prime Minister Theresa May // The Hill. 14 July 2016. URL:https://thehill.com/homenews/administration/287741-obama-calls-new-uk-prime-minister-theresa-may (accessed08.03.2019).311Obama B., May T. Remarks by President Obama and Prime Minister May of the United Kingdom After BilateralMeeting at the G20 Summit // The White House. President Barack Obama. 4 September 2016. URL:https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-office/2016/09/04/remarks-president-obama-and-prime-minister-mayunited-kingdom-after (accessed 09.08.2019).312Westmacott P.
Brexit Britain and Trump’s America Can Have a Special Relationship // Time. 17 November 2016. URL:http://time.com/4569508/sir-peter-westmacott-trump-brexit/ (accessed 09.08.2019).55экономике, обороне, разведывательной сфере и внешней политике313. Т. Мэй надеялась, чтоподдержка новой администрации, в том числе перспектива скорого заключения соглашения освободной торговле между США и Великобританией, поставят её в выигрышную позицию напереговорах по Брекситу314.
В качестве одного из аргументов в пользу выхода из ЕСуказывалась возможность независимо от Брюсселя заключить торговое соглашение с США.Вероятно в надежде на это, ещё до вступления Трампа в должность Мэй пересталаподдерживать позицию администрации Обамы по израильским поселениям на оккупированныхтерриториях.Вскоре после того, как Д. Трамп вступил в должность президента, Тереза Мэй посетилаСША, чтобы установить контакты с новой администрацией и придать новый импульс особымангло-американскимотношениям315.МэйпригласилаТрампапосетитьСоединённоеКоролевство с государственным визитом.
В своей речи на съезде Республиканской партии вФиладельфии она провозгласила начало новой эры в особых отношениях и завершение эпохигуманитарных интервенций, последовавшей за чикагской речью Э. Блэра в 1999 г. Но этоотнюдь не означало, что Лондон отказался от глобальных амбиций: британский премьерподтвердила приверженность многостороннему подходу, сотрудничеству с международнымиорганизациями (прежде всего – ООН, МВФ, НАТО) и объявила, что королевство готовосовместно с США проецировать силу в различных регионах мира, не позволяя делать это темстранам, которые не разделяют западные ценности (особо выделены Россия и Иран)316.Уже первый год президентства Трампа омрачился рядом казусов в отношениях междустранами.