Диссертация (1168991), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Не столько национальность определяет язык, сколько языквыражает национальность и целый народ. Если критерий различия цивилизацийкроется в мировоззрении, то русский язык как одно из оснований цивилизациипредставляет собой мировоззренческий инструмент. Исходя из определения мировоззрения4 видно, что оно показывает связь этико-аксиологического базисаобщества с его мировоззренческими установками.1Горячев А.И. Русский язык как объект духовной экспансии Запада // Столкновение цивилизаций в языковом пространстве: вызовы современности: материалы межвузовской научнопрактической конференции / под общ. ред.
М.М. Курочко, М.В. Масловой. М., 2017. С. 47.2Мельникова А.А. Язык и национальный характер. Взаимосвязь структуры языка и ментальности. СПб, 2003. С. 112-113.3См., например: Марусенко М.А. Языки и национальная идентичность: современные вызовы национальному единству и территориальной целостности / М.А. Марусенко. М., 2015. 575 с.4Новая философская энциклопедия: в 4 т. / научно-ред. совет: предс. В.С.
Степин. Т. 2. М.,2010. С. 578.103К.-О. Апель выделяет принципиальную значимость этико-аксиологическихориентиров в языке в результате коммуникативной ситуации1. Именно общественная природа языка как коммуникативного инструмента определяет его какнормативный индикатор, так и регулятор. Цивилизация как общественный тип вотношении языка утверждает в нем ценностные установки наиболее высокого –мировоззренческого – уровня. Вырождение языка приводит к разрознению цивилизации.Проблематика культурно-лингвистической экспансии, которая, по сути, является политически активной формой достижения культурной гегемонии, впервыеоткровенно была освещена британским лингвистом Р.
Филлипсоном в своем труде «Языковой империализм»2. Впрочем, еще в 1901 году американский писательУильям Стид (WilliamStead) опубликовал работу с красноречивым названием«Американизация мира» («The Americanization of the World»)3.В современном постиндустриальном глобализованном обществе4 под влиянием западного «воинствующего монетаризма»5 товарные отношения оформилисьво всех сферах человеческого бытия.
В сфере культуры в процессе «отоваривания» четко обозначились индустриальные сегменты человеческого творчества имировосприятия: индустрия кино, литературы, моды, юмора, спорта, религии ит.п. Утвердились такие понятия как «человеческий капитал», «экономика знаний». «Образование-как-услуга» становится реальностью. Рыночное отношение кзадачам современного образования не скрывается: «…главное – взрастить по-1См. подробно: Апель К.-О.
Трансформация философии. М., 2001. 344 с.См.: Phillipson R. Linguistic Imperialism. New York: Oxford University Press, 1992. 190 p.3См.: Stead W. The Americanization of the World. New York; London: Horace Markley, 1901.492 p.4Даже менее развитые общества, так или иначе, пронизаны глобальными информационными и торговыми связями, что делает их отличными частями, но все же единой человеческойцивилизации, устойчиво идущей по общему постиндустриальному пути.5См.: Можайскова И.В. Духовный образ русской цивилизации и судьба России (Опыт метаисторического исследования). В 4 частях. Часть II. Русский космизм в контексте противоречий мирового развития, обусловленных господством западной цивилизации. М., 2001.
480 с.2104требителя, который сможет правильно использовать достижения и технологии,разработанные другими»1 (курсив мой – Л.З.).Следует сказать, что рыночные принципы несут в себе риски, кризисы и целый букет тупиковых состояний, порождаемых верховенством принципа прибыльности2. Рыночное положение образования и науки входит в противоречие сприсущими им нормами и ценностями, деструктивно влияя на них.В указанном смысле и индустрия языка приобрела отчетливые очертания. Внастоящее время лидирующие позиции на мировом уровне занимает английскийязык, что сопровождается и развитием рынка услуг по его распространению.
Английский язык в результате маркетинговой политики международного масштабаспозиционирован как статусный товар, став одним из основных продуктов(услуг) для достижения успешности в обществе, неотъемлемой частью капитализации человека. Невладение английским как статусным продуктом, открывающим двери в глобальную коммуникацию, в современном обществе трактуетсчякак признак образовательной некомпетентности3.В целом, сведенные воедино в цивилизационном масштабе, индустриальныекластеры духовного бытия представляют собой стороны (илитовары-комплименты) коммерческого продукта, известного как «образ жизни».
Инымисловами, экспорт образа жизни, ценностей интегрально характеризует цели и1Мазурова Л.А. Потребитель нынче в дефиците? // Литературная газета. 2007. № 32 (6132).URL: http://lgz.ru/article/N32--6132---8-08-2007-/Potrеbitеly-nыnchе-v-dеfitsitе_1154/?sphrase_id=28615 (дата обращения: 02.02.2019).2См.: Хагуров Т.А. Образование между служением и услугой // Образовательные технологии. 2011. № 2. С. 3-15.3«Английский язык стал безраздельно господствующим в сфере науки, особенно в точныхи естественных науках. Организаторы международных научных конгрессов фактически отказались от услуг синхронных переводчиков. Интересная деталь: рабочим языком ежегодноймосковской школы физиков, проводимой Физическим институтом Академии Наук, являетсяанглийский, хотя для большинства ее участников он не является родным языком.
Аналогичныйпроцесс происходит в международном бизнесе... <...> Английский в обязательном порядке используется в управлении воздушным движением, практически безальтернативно – в сфере путешествий и туризма, он доминирует в Интернете, дает подавляющую часть терминологии исокращений, используемых в банковском бизнесе, в технике, в частности компьютерной, всфере связи» (Палажченко П.Р. Диалог цивилизаций в языковом пространстве // Диалог цивилизаций. Повестка дня.
М., 2005. С. 120-121).105средства, в том числе, и культурно-лингвистической экспансии1 с утверждениемязыковой исключительности и устойчивой языковой модой на англицизмы, чтополучило название вестернизации культуры. Экспансия образа жизни приводит кпереориентации ценностей других культур и цивилизаций, сопровождающейсяпереориентацией и практических интересов в сторону, выгодную для эмитентаобраза жизни. Истощаемая навязанными стереотипами чужого мировоззрениясамобытная культура и порожденная ею цивилизация выступают в роли донора.Такой вывод в полной мере соотносится с тематикой консциентального противоборства (термин Ю.В.
Крупнова и Ю.В. Громыко, В.К. Потехин разработалконцепцию2), которое на цивилизационном уровне имеет источником фундаментальную мировоззренческую коллизию (от лат. «collisio» – столкновение).Консциентальный компонент3, в той или иной степени, выступает неотъемлемойчастью современного понимания концепции гибридной войны4.Е.В. Осипова в коллективной монографии «Духовное измерение современнойполитики» считает, что «России нет надобности вступать в "американо1«Пока Америке противостояли на мировой арене национальные мыслители, политическиелидеры и полководцы, мир казался иррациональным, ускользающим от калькуляции, полнымсюрпризов. Но когда указанные персонажи вытесняются товаровладельцами, продающимисвой интеллект, способность влиять на исход переговоров или исход сражений, тогда мир сразу принимает узнаваемый рыночный облик, становится предсказуемым и подвластным» (Петрий П.В., Латышева Н.А.
Культурно-символическое пространство современной России: к проблеме сохранения // Вестник Екатерининского института. Педагогические науки. 2014.№4 (28). С. 17).2«Под консциентальной войной автор понимает войну психологическую по форме, цивилизационную по содержанию и информационную по средствам, в которой объектом разрушенияи преобразования являются ценностные установки народонаселения противника, в результатечего первичные цели заменяются вторичными, третичными и более низкими, приземногоуровня, с несколько увеличивающейся вероятностью их достижения, причем эта вероятность,за счет экономических и других материальных рычагов воздействия варьируется таким образом, что достижение заменяющих целей воспринимается человеком как его благо» (ПотехинВ.К.
Современные войны и национальная безопасность России // Кому будет принадл ежать консциентальное оружие в ХХI веке? М., 1997. С. 69-87. URL: http://svitk.ru/004_book_book/17b/3777_potehin-sovremennie_voyni.php(датаобращения: 21.10.2017)).3М.В. Маслова определяет консциентальную войну как один из видов родового понятия гуманитарная война, среди которых называются также преэмптивная война, «демонтаж народа»,«культурная война» (Маслова М.В. Гуманитарная безопасность современного российского общества: содержание, риски и направления развития: автореф дис. …канд.
филос. наук. М.,2013. С. 13).4См., например: Бартош А.А. Стратегия и контрстратегия гибридной войны // Военнаямысль. 2018. № 10. С. 5-20.106европейскую", "европейскую" или "азиатскую" цивилизации, становиться на позицию западников или почвенников, двигаться "назад" к социализму или "вперед" к капитализму. Нельзя продолжать разрушение своей тысячелетней государственности, своих социальных институтов, своей культуры, своих национальныхценностей»1. Тем самым автор показывает разрушительное влияние навязываемого чуждого мировоззрения на российскую цивилизацию, учитывая то, что современный западный образ жизни находится в глубочайшем кризисе2 (дилемма«иметь или быть» Э.
Фромма3).В.Н. Лексин мыслит в том же направлении: «…цивилизационное сообществоживет до тех пор, пока оно не выходит за пределы "круга" своего языка, и то, чтооно перерождается, теряя свой язык», «цивилизационное сообщество существуетдо тех пор, пока его главные основания – язык, отношение людей к фундаментальным ценностям, ментальность, религиозное чувство – сохраняют свою особость и находятся в относительной гармонии. И самое постоянное среди этихоснований – язык»4 (курсив автора – Л.З.).О.В.