Диссертация (1168961), страница 11
Текст из файла (страница 11)
с началом модернизации китайского общества,сопровождавшейся проникновением в страну европейских идей и теорий, в томчисле лингвистических. Начало второму периоду, для которого характерноиспользование как западных, так и отчасти некоторых традиционных методов,было положено в 1898 году выходом в свет первой в истории китайскогоязыкознания грамматики «Маши вэнь тун» («马氏文通», «Объяснение правилписьменного языка господина Ма») Ма Цзяньчжуна (1844-1900)» [Завьялова2014: 292-293].Ма Цзяньчжун получил образование во Франции, где к концу XIX векауже была сформирована богатая грамматическая традиция: «Грамматика ПорРояля», работы д’Оливье, Н.
Бозе, Э.Б. Кондильяка и др. Возможно, именнотакая атмосфера вдохновила автора на создание первой структурированнойграмматики китайского языка. «Вернувшись на родину в 1879, активноосуществлял внешнеполитический курс клики Ли Хун-чжана… После 1882отошел от государственных дел. В последние годы жизни начал ратовать заболее широкую программу умеренных буржуазных реформ в областиэкономики и политики, став одним из идеологов раннереформаторскогодвижения в Китае» [https://dic.academic.ru/dic.nsf/sie/10643].57«Ма ши вэнь тун» написана на вэньяне и посвящена его анализу.Синтаксису отведена десятая глава 論句讀卷之十 Lùn jù dòu juǎn zhī shí Очленении / О предложении и предикативном словосочетании. Заимствуя изевропейской грамматической системы понятия «член предложения» и «позиция/ падеж», Ма Цзяньчжун стремился адаптировать их к китайскому языку. Так,он выделял семь членов предложения ( 詞 cí образует названия категорийчастей речи и (уст.) членов предложения): тематическое подлежащее 起詞 qǐcí,сказуемое 語詞 yǔcí, прямое дополнение 止詞 zhǐcí, качественное сказуемое 表詞 biǎocí, определение 加 詞 jiācí, предложная конструкция 轉 詞 zhuǎncí,управляемое предлогом слово / косвенное дополнение 司詞 sīcí.
«Позиций» (次cì порядок мест, очерёдность, последовательность; ранжир, ряд, ранг) шесть,они определяются исследователем в зависимости от позиции лексическихединиц относительно друг друга: позиция существительного 主 次 zhǔcì,позиция дополнения 賓 次 bīncì, позиция определения 偏 次 piāncì, позицияопределяемого 正次 zhèngcì, позиция соединения 同次 tóngcì, предшествующаяпозиция 前次 qiáncì.Китайский язык претерпевал постоянный процесс обновления иперерождения на протяжении многих лет.
1919 год стал знаменательным вистории Китая благодаря «Движению 4 мая» («нац. движение в Китае,начавшееся 4 мая 1919 г. в Пекине с демонстрации студентов, протестовавшихпротив Версальского мирного договора, по к-рому быв. герм, концессии вШаньдуне передавались Японии. Интеллектуалы из возникшего движения зановую культуру, пытаясь найти пути реформирования, обращались кмарксизмуилиберализму»[https://world_history.academic.ru/1090/%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BC%D0%B0%D1%8F]). В это время началось продвижение нового литературного языка байхуа 白話58báihuà, который был призван определить современные языковые нормы и такимобразом повлиять на дальнейшее формирование общегосударственного языкагоюй 國語 guóyǔ. Движение за национальный язык стало одной из ключевыхчастей реформаторских движений того времени. В результате, китайскимиисследователями было создано большое число грамматик, в которыхиспользовались европейские синтаксические категории.
Как отмечает В.А.Курдюмов,«становлениелингвистикикаксамостоятельнойнаучнойдисциплины в Китае имело своим теоретическим основанием применение кописанию китайского языка системы научных понятий традиционногоевропейского языкознания» [Курдюмов 2006: 3].Китайский исследователь Ли Цзиньси 黎錦熙 Lí Jǐnxī (1890-1978) сталосновоположником движения за национальный язык. Ли Цзиньси родился вокруге Сянтань провинции Хунань 2 февраля 1890 года. В 1911 году окончилПедагогический колледж провинции Хунань.В 1915 году Ли Цзиньси вместе с такими исследователями как ЦайЮаньпэй 蔡 元 培 Cài Yuánpéi (1869 – 1940), Цянь Сюаньтун 錢 玄 同 QiánXuántóng (1887-1939), Ху Ши 胡 適исследовательскоеобщество,Hú Shì (1891-1962) организовалкотороезанималосьсозданиемновогонационального языка.В 1918 году Ли Цзиньси стал членом единой организационной комиссиипо изучению и популяризации национального языка.
В этом же году благодаряего стараниям был обнародован первый китайский официальный фонетическийалфавит注音字母zhùyīnzìmǔчжуиньцзыму[https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E5%AD%97%E6%AF%8D] (Ли Цзиньси разработал вариант скорописного начертания иероглифов).Помимо этого, Ли Цзиньси подчеркивал, что при формировании новогонационального языка нельзя забывать о грамматике, так как правильность речии письма непосредственно с ней связаны. И в 1924 году была опубликованапервая грамматика, ориентированная на разговорный байхуа, а не на вэньянь –59«Новая грамматика китайского языка» Ли Цзиньси (新著國語文法 Xīnzhù guóyǔwénfǎ) [黎錦熙 2007]. В дальнейшем работа переиздавалась более двадцати раз,и заслуженно считается классикой теоретической грамматики китайского языка.Грамматика Ли Цзиньси состоит из двадцати глав, посвящённыхпроблематике и конкретному описанию частей речи, вопросам синтаксиса,включая описание частиц и междометий, пунктуации, а также проблемамстилистики и организации связного текста.
Как отмечает Курдюмов В.А.,синтаксис в грамматической концепции Ли Цзиньси занимает центральноеместо и трактуется как наука о структурной организации предложения –«законы предложения» ( 句 的 組 織 法 jùde zǔzhīfǎ / 句 法 jùfǎ). «В основуописания предложения Ли Цзиньси кладёт два ряда грамматических понятий: 1)понятие части речи 词类 cílèi, трактуемое как грамматическая группировкаслов, 2) понятие члена предложения 句的成分 jùde chéngfèn, рассматриваемое вкачестве основы анализа предложения и деления его на структурные части»[Курдюмов 2006: 3].В своей работе Ли Цзиньси впервые сделал упор на функциональносинтаксический критерий в морфологии (т.е. ориентация на синтаксис приобъяснении грамматических явлений) и провозгласил принцип приматасинтаксиса над морфологией.
На основе этого принципа автор предложилследующую классификацию частей речи: 實休詞 shíxiūcí вещественные словаили субстантивы, 述 說 詞 shùshuōcí предикативные слова, 區 別 詞 qūbiécíразличительные слова или детерминативы, 關係詞 guānxìcí связующие словаили релятивы, 情態詞 qíngtàicí слова состояния или модальные слова.ЛиЦзиньсипредложения,такжекоторыйприменилпозволилграфическийчеткоувидетьметодсвязидляанализаглавныхивторостепенных членов. Система членов предложения Ли Цзиньси основана наевропейской системе понятий и включает главные (主語 zhǔyǔ подлежащее и述 語 shùyǔ сказуемое), сопутствующие ( 賓 語 bīnyǔ дополнение, 補 足 語60bǔzúyǔ именная часть сказуемого) и прилагаемые члены предложения (定語dìngyǔ определение, обстоятельства образа действия 狀 語 zhuàngyǔ и 補 語bǔyǔ степени).Кроме того, Ли Цзиньси был одним из первых, кто систематизировалсложныепредложениякитайскогоязыка,предложилсоответствующиеопределения видов сложных предложений, а также перечислил и описалслужебные слова.
Согласно Ли Цзиньси, сложносочинённое предложениеобразуется путем соединения двух или более равных в синтаксическом планепростыхпредложений.Всложносочинённомпредложенииглавнаяивторостепенная части не выделяются, обе части представляют собойпредложения-звенья ( 分 句зависимостиотхарактераfēnjù) сложносочинённого предложения.
Всвязимеждучастямипредложения,сложносочинённые предложения Ли Цзиньси делит на четыре вида:1.перечислительное предложение 平列句 pínglièjù. Например, 他的兒子在中學畢業了,並且女兒也長大了。Tā de érzi zài zhōngxué bìyèle, bìngqiěnǚ'ér yě zhǎngdàle.Дословно: Он + притяжательная частица + сын + в + средняя школа +оканчивать + формант завершенности + к тому же + дочь + вырастать +формант завершенностиЕго сын окончил среднюю школу, и его дочь выросла.2.альтернативное предложение 選擇句 xuǎnzéjù. Например, 或者我上他那兒去,或者他到我這兒來。Huòzhě wǒ shàng tā nà'er qù, huòzhě tā dào wǒzhè'er lái.Дословно: Или + я + направляться + он + там + идти + или + он +направляться + я + здесь + приходитьИли я пойду к нему, или он придет ко мне.3.сложное предложение с последовательной связью между частями承接句 chéngjiējù.61Например, 法院宣告他無罪,他就出了監獄。 Fǎyuàn xuāngào tā wúzuì, tājiù chūle jiānyù.Дословно: Суд + объявлять + он + невиновность + он + тотчас же +выходить + формант завершенности + тюрьмаСуд объявил его невиновным, и он вышел из тюрьмы.4.предложение противопоставления 轉折句 zhuǎnzhéjù.Например, 你 們 都 說 錯 了 , 倒 是 他 說 得 很 對 。 Nǐmen dōu shuō cuòle,dǎoshì tā shuō de hěn duì.Дословно: Вы + все + говорить + модификатор ошибочности + формантзавершенности + однако + он + говорить + формант степени + очень + верныйВы все ошибаетесь, но он прав.Как отдельный тип Ли Цзиньси выделял включающее сложноепредложение 包 孕 複 句bāoyùn fùjù.Под включающим исследовательподразумевал сложное предложение, состоящее из одного предложения –«материнского» (母句 mǔjù), которое включает в себя другое – «дочернее, иливключенное» (字句 zǐjù) в качестве того или иного члена предложения.
Приэтом «включенное предложение» рассматривается лишь как одна служебнаяединица главного предложения. Подобные конструкции автор называл 包孕句bāoyùnjù или 子母句 zǐmǔjù (объемлющее предложение, сложное предложениес членным предложением подлежащего (сказуемого).По свойствам и функциям придаточной части включающее сложноепредложение Ли Цзиньси разделил на 3 вида:1.名詞句 míngcíjù, когда имя существительное выступает в качествепридаточного предложения (именное предложение).Например, 他不來是一件怪事。Tā bù lái shì yī jiàn guàishì.Дословно: Он + не + приходить + связка + один + счетное слово +странный + делоТо, что он не пришел, это странно.622.形容句 xíngróngjù, когда имя прилагательное выступает в качествепридаточного предложения (адъективное предложение, по терминологииШутовой Е.И.
[Шутова 1991]).Например, 有一個學生,品質優良,下廠學習去了。Yǒu yīgè xuéshēng,pǐnzhí yōuliáng, xià chǎng xuéxí qùle.Дословно: Иметь + один + счетное слово + студент + качество +превосходный + заканчивать + завод + учеба + ходить + формантзавершенностиЕсть один студент, (у которого) моральные качества прекрасные,после работы идёт на учёбу.3.副詞句 fùcíjù, когда наречие выступает в качестве придаточногопредложения (адвербиальное предложение, по терминологии Шутовой Е.И.[Шутова 1991]).Например, 這個賽跑的人快得誰都趕他不上。Zhège sàipǎo de rén kuài deshuí dōu gǎn tā bù shàng.Дословно: Этот + счетное слово + соревноваться + бегать +притяжательная частица + быстрый + формант степени + кто + все + догонять+ он + формант невозможностиЭтот бегун так быстр, что никто не может его догнать.При этом автор отмечал, что подобные предложения, по сути, являются«расширениями» трёх видов словосочетаний.СложноподчинённыепредложенияЛиЦзиньсиопределялкакпредложения, состоящие из двух или более неравноправных простыхпредложений, одно из которых – главное (主句 zhǔjù, или 正句 zhèngjù), адругое – придаточное, или зависимое (從句 cóngjù, или 副句 fùjù; в английскойтерминологии – dependent or subordinate clause).
Особенной является связьмежду главной и придаточной частями в составе сложноподчинённогопредложения 主從句的關係 zhǔcóngjùde guānxì: придаточная часть подчиняетсяглавной, и обе части являются «различными целыми» 異體的 yìtǐde, что не63свойственно для включающего сложного предложения, где главная ивключенная части являются «одним целым» 合體的 hétǐde. Вследствие чегоглавное предложение можно называть 主句 zhǔjù и 正句 zhèngjù, а придаточное– 從句 cóngjù и 副句 fùjù.В действительности придаточные предложения 副句 fùjù являются т.н.«расширениями» обстоятельств простого предложения (單句的副詞附加語的擴張dānjùde fùcífùjiāyǔde kuòzhāng).