Диссертация (1168788), страница 31
Текст из файла (страница 31)
Существительное diversityчасто определяется такими прилагательными степени охвата, как wide, entire, атакже прилагательными размера huge, enormous, great. Сочетания widediversity, rich diversity имеют высокий ранг по MI-score (употребляются скореевместе, чем по отдельности) – см. подробно п. 2.1.1.2). Ср. This map shows theenormous diversity of religious faith around the world / На карте показаноневероятное разнообразие вероисповеданий по всему миру, где слово diversityопределяетсяприлагательнымenormous,вносящиминформациюонеобъятности множества объектов (см. словарную дефиницию: enormous –greatly exceeding the common size, extent, etc.). Приведем еще один пример:164Africa has such a great diversity of culture / В Африке такое богатоеразнообразие культур.Следует отметить, что существительное diversity часто употребляется втаких высказываниях, когда информация о многообразии и различиирассматриваемых явлений между собой вносится элементами контекста:например, в предложении The school offers financial aid and scholarships andpromotes its efforts to recruit students and faculty who reflect the cultural diversityof its community / Школа предлагает финансовую помощь и стипендии, атакже акцентирует внимание на своих усилиях по набору студентов ипреподавателей, отражающих культурное многообразие своего сообществасочетание cultural diversity of its community вносит представление о наличиикультурных традиций в рамках одного сообщества, которых может бытьнеисчислимое множество и они могут представлять собой полярныепротивоположности.
См. также Both speakers paid tribute to the ethnic diversityof the city and the need to include everyone in the economic expansion / Обавыступавших отдали дань уважения этническому многообразию города инеобходимости включить всех в экономическую экспансию, где речь идет омногообразии этносов, которых может также быть сколь угодно много.Таким образом, исследуемое слово diversity указывает на множествообъектов, имеющих разную качественную определенность и значительноразличающихся между собой; такое множество объектов представляет собойпринципиально иное образование, которое нельзя концептуализировать ни каккомплекс, ни как категорию, ни как последовательность. Информацию,вносимую данным словом, можно обозначить как «многообразие объектов вих отличии».3.4. Семантическое описание существительных, указывающих наобъединение объектов множества в последовательностьРассмотрим семантику исследуемых слов variety, selection, set, series (of),assortment, range и проанализируем возможность трактовки их значения через165предложенные представления о линейном расположении объектов в рамкахпространства множества.
Линейная последовательность объектов множествапредполагает некоторую упорядоченность в распределении объектов.Под упорядоченностью в рамках данной работы понимается наличиенекоторой закономерности (логического правила) в размещении объектовмножества. Логическое правило может представлять собой размещениеобъектов в виде последовательности, геометрической фигуры или всоответствии с некоторой логической формулировкой. Приведем примерпоследовательного размещения объектов в рамках множества: A variety ofbooks is put on the shelf in alphabetical order by the author's last name / Книгирасставлены на полке в алфавитном порядке по фамилии автора.
В данномпримере место объекта (книги) определяется принципом расстановки – поалфавиту, то есть «буква за буквой», и все объекты, таким образом,организованы последовательно и строго упорядочены в рамках данногомножества.Рассмотрим пример расположения объектов в виде геометрическойфигуры: A variety of books on the table is shaped into a circle / Книги разложенывкругнастоле.Вданномпримерепредставленинойпринципупорядочивания объектов – размещение их в рамках множества в виде круга.Еще один пример упорядочивания объектов – их размещение всоответствии с заданной логической формулировкой: A variety of books are puton the shelf in alphabetical order but dictionaries take the first place / Книгирасставлены в алфавитном порядке, но словари стоят первыми, где принципрасположения объектов задан субъектом (или говорящим).Объекты будут считаться неупорядоченными, если в их распределении врамках множества отсутствует какая-либо закономерность.
Информация онеупорядоченности объектов в рамках множества может привноситьсяглаголом, в семантике которого содержится указание на «разбросанность» иотсутствие какой-либо закономерности (логики) в распределении объектов:The kitchen table was strewn with a variety of products / Стол был завален166разнообразными продуктами. Ср.
дефиницию глагола strew: strew – v. toscatter over a surface; to cover with scattered things, где элементы to scatter(раскидывать),scattered(разбросанный)привносятпредставлениеонеупорядоченности.Как показало исследование, ИГ series (of) привносит представление обупорядоченностиобъектов,составляющихмножество.Обэтомсвидетельствует, во-первых, то, что в ходе проведения исследования не быловыявлено примеров, в которых данное существительное указывает нанеупорядоченные объекты.
Так, в рамках дистрибутивного анализа былипроанализированы высказывания, в которых встречается данная ИГ и былоопределено, что во всех рассмотренных контекстах отсутствуют элементыконтекста,вносящиеинформациюобессмысленностиихаосевраспределении объектов или явлений. Ср. типичные высказывания ссуществительным series (of): Language is governed by a series of conventions /Языком управляют ряд условностей, This theory was presented by a professor ina series of lectures / Данную теорию профессор изложил в ряде своих лекций,где отсутствуют элементы, вносящие информацию о неупорядоченностисобытийилипредметов.Далее,дляпроверкивышеупомянутогопредположения о том, что существительное a series (of) указывает только наупорядоченные,связанныемеждусобойобъекты,информантамбылпредложен ряд высказываний, где ИГ a series (of) используется вместе сглаголами, вносящими информацию о неупорядоченности в распределенииобъектов в рамках множества (например, глагол to strew – дефиницию данногоглагола см.выше).
Все эти предложения были оценены как неправильные, ср.*The kitchen table was strewn with a series of products. Как представляется,невозможностьупотреблениягруппыaseries(of)вприведенномвысказывании объясняется именно тем, что глагол to strew привноситпредставление о хаосе в распределении объектов, и данная информациявступает в противоречие с тем представлением об упорядоченности, котороевносит исследуемое существительное a series (of).167Исследование показало, вместе с тем, что употребление глагола to line вданном контексте также представляется приемлемым, ср. The kitchen table waslined with a series of products / На кухонном столе были разложены в рядразнообразные продукты.
Возможность употребления группы a series (of) вприведенном высказывании объясняется именно тем, что в семантике глаголаto line содержится указание на геометрическую упорядоченность объектов (ср.дефиницию данного глагола: line – v. to arrange things in lines).Таким образом, в ходе исследования было выявлено, что в семантикесуществительного a series (of) присутствует компонент значения, вносящийинформацию о существовании некоторого порядка в распределении объектовв рамках множества. Для того чтобы определить характер и особенноститакого порядка, был проведен дистрибутивный анализ найденных в BNCсловосочетаний с существительным a series (of) и на основании этого былавыдвинута гипотеза, которая впоследствии нашла свое подтверждение (послепроведения эксперимента с информантами).Как представляется, в семантике существительного a series (of) заложенаинформация о временной последовательности в расположении объектов, тоесть объекты следуют один за другим на оси времени.
В высказывании Aseries of leaflets has been published outlining some of the main issues of the WWFwork / Была опубликована серия листовок, освещающих основные аспектыработы WWF привносится представление о том, что объекты (листовки)связаны между собой отношением временного следования одного объекта задругим (данный признак принадлежит контексту).
Приведем еще одинпример: в предложении Critics see it as the latest in a series of recent moves tocurb internet freedom / Критики считают это последней из ряда недавних мерпо ограничению свободы в сети интернет вносится информация о наличииряда мер/шагов, происходящих одно за другим на шкале времени.Прилагательное the latest: most recent, употребленное в превосходной степени,привноситпредставлениепроисходящихранееосуществованиисобытия/явления,надругихкотороесобытий/явлений,указываетданное168прилагательное (the latest – последний).
Таким образом, события происходят вразные моменты времени, следуя одно за другим. В таких контекстах чащевсего и встречается ИГ a series (of). Ср. также A series of prominent politicalfigures visited Iraq during November / Ряд известных политических деятелейпосетили Ирак в ноябре. В данном высказывании during November указываетна период времени, в течение которого происходили события, следовавшиеодно за другим. Вместе с тем, высказывание *People of East European capitalsheld a series of simultaneous rallies on Saturday afternoon / Люди из странВосточной Европы провели ряд одновременных митингов в субботу днеминформанты оценили как неприемлемое, поскольку ИГ a series (of), вносящаяинформацию о том, что события/объекты следуют одно за другим, вступает впротиворечие с элементом контекста simultaneous, вносящем информацию,напротив, об одновременном течении событий или явлений (словарноеопределение прилагательное simultaneous: existing, occurring, or operating atthe same time).Существительное range также вносит представление об упорядоченномрасположении объектов.
Однако характер упорядоченности немного иной, чемв ИГ a series (of). Как показало исследование, в семантике слова range такжесодержится идея шкалы, но не временной (как для series (of)), а линейной(числовой). Порядок следования объектов на такой шкале определяется инымилогическимиправилами.Например,логическимиправиламидлярасположения чисел вдоль числовой прямой. являются отношения «больше»,«меньше», «равно» (, , =). В семантике слова range содержится указание наупорядоченноемножествообъектов,расположенныхвдольнекоторойлинейной шкалы.
Такое множество объектов может быть не толькоупорядоченным, но и ограниченным, поскольку представление о линейнойшкалепредполагаетвозможностьвыделениядиапазонасчеткообозначенными границами, в рамках которых расположены объекты.