Диссертация (1168788), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Такое соотнесение, повидимому, является древней формой категоризации объектов и явленийреального мира.Далее обратимся к понятию категории и самому процессу категоризациикак базовой операции мышления. В последние годы появляется множестворабот, посвященных как механизму категоризации (Бабушкина 2010,Кумахова 2011, Мкртычова 2011), так и описанию различных категорий и ихрепрезентации в языке (Жуйкова 2010, Бондарева 2011, Губанова 2011).Рассмотрим две точки зрения на сам процесс категоризации. Согласноположениям когнитивной лингвистики, категоризация является основнымспособом организации опыта. Традиционно категория понимается какмножество объектов, объединенных общим признаком. В рамках такогопредставления сам процесс категоризации представляется обезличенным –субъект восприятия и его чувственный опыт не являются определяющими,поскольку выделение категорий происходит чисто логически, без привлеченияассоциативных механизмов, мысленных образов (метафоры, метонимии).Вместе с тем, в современной когнитивной науке все большее влияниеприобретает новый подход к категориям.
Такой подход предполагает, что нашчувственный опыт и способы использования механизмов воображенияявляются основополагающими в отношении того, как мы «создаем» категориидля осмысления опытных данных. Данный подход ученые интерпретируютпо-разному. Э. Рош, например, создает теорию прототипов, утверждая, чтокатегории имеют лучших представителей (называемых «прототипами») и чтовсе специфические человеческие способности восприятия, формированиямысленных образов действительно играют важную роль в процессекатегоризации.123Дж. Лакофф также придерживается данного подхода и развивает теориюпрототипов, говоря о том, что «человеческая категоризация есть в своейсущности продукт человеческого опыта и воображения — восприятия,двигательной активности и культуры, с одной стороны, и метафоры,метонимии и ментальной образности в целом, с другой» (Лакофф 2004, 23).Так, Дж.
Лакофф считает, что человеческое мышление, в частности,способность человека осуществлять категоризацию, решающим образомзависит от таких факторов, как опыт индивида, особенности его восприятия,формирования метафорических и метонимических образов. Дж. Лакоффформулирует несколько основных положений такого когнитивного подхода ккатегоризации и выделяет два основных типа категорий. К одномутипукатегорий относятся такие категории, как высокий человек или красный, - ониградуированы, то есть имеют внутренние степени членства, размытыеграницы и центральные члены, чья степень членства (на шкале от нуля доединицы) равна единице.
Другие категории, такие, как птица, имеют четкиеграницы, и внутри этих границ имеются градуированные прототипическиеэффекты — одни члены категории являются лучшими примерами категории,чем другие.Кроме того, он отмечает, что категории организованы в иерархию. Текатегории, которые находятся «в середине» иерархии, являются базовыми вотношении различных психологических критериев: способности формироватьментальный образ, легкости изучения, запоминания и использования.
Такиекатегорииопираютсянавоспринимаемуюструктуручасть–целоеипредставление о том, как эти части функционируют относительного целого.Как отмечает Дж. Лакофф, большая часть знания структурирована на этомуровне.Дж. Лакофф считает, что категоризация является одним из способоворганизации человеческого опыта, поскольку мы мыслим не толькоотдельнымипредметами,ноикатегориямипредметов,ипроблемакатегоризации является важнейшей составляющей любой теории мышления.124Любое описание мышления должно включать описание категоризации, тогдакак описание мышления в соотношении с языком неразрывно связано спонятием концепта. Дж.
Лакофф задается вопросом, являются ли концептыотвлеченными абстракциями или же они существуют только в силу того, чтовоплощены в некотором существе, использующем их в процессе мышления;являются ли концептуальные системы простым набором концептов или жеонипредставляютсобой«функционирующиеструктурыконцептов»,имеющие внутреннюю организацию.Дж. Лакофф полагает, что концепты существуют только в силу своейвоплощенности в каком-либо существе. Концептуальная система представляетсобой функционирующую структуру концептов, обладающую внутреннейорганизацией. Так, в языке дьирбал классификатор balan является частьюграмматики,аконцептуальнойкатегория,которуюонопределяет,системыговорящихнаэтомявляетсяязыке.частьюГоворящиенатрадиционном дьирбал используют balan автоматически и без усилий вмышлении и в речи для того, чтобы различить категории вещей, являющихсяпредметом речи или мысли (Лакофф 2004).Таким образом, каждый народ имеет свой собственный индивидуальныйопыт и обусловленные им и многими другими факторами особенностивосприятия.
Все эти факторы решающим образом влияют на то, как людикатегоризируют окружающую их действительность. Для различных народов иязыков способы категоризации различны, но они неразрывно связаны с теми,кто эту категоризацию осуществляют, то есть категории не обезличены иабстрактны; напротив, они представляют собой отражение опыта иособенностей восприятия социумом. Вслед за Дж. Лакоффом и другимиучеными мы считаем, что категорию недостаточно определять только какмножествообъектов,объединенныхнаоснованииобщегопризнака.Основанием для объединения в категорию может быть нечто, не являющеесяобщим признаком, но зависимое от образа мышления и способов восприятия125группы лиц.
Л.С. Выготский отмечает, что таким основанием может служитьналичие у объектов общей функции.Исследуемые в настоящей работе слова variety, assortment, selection и setмогут указывать как на объекты, объединенные в множество на основанииобщего категориального признака (такие множества отнесены к категорияммножеств), так и на объекты, объединенные в множество на основании общейфункции (такое множество мы будем называть комплексом – термин Л.С.Выготского). На набор объектов, составляющих комплекс, могут указыватьтакие языковые единицы, как selection и set.
Существительные assortment,variety такой информации не несут.Приведем аргументы в пользу предложенной интерпретации словselection, set как номинирующих комплекс объектов и слов variety, assortment,использующихся для номинации категории объектов. Для этого рассмотрим,как признак функциональной организованности (наличие которого всемантике слова определяет отнесенность денотата слова к комплексу)определяет использование слова в контексте. Так, в примере The kitchen tablewas strewn with a variety of products which she needed for her Caesar salad /Кухонный стол был завален разными продуктами, которые ей были нужныдля салата «Цезарь» множество продуктов, на которые указывает словоvariety, собраны на столе для определенной цели и имеют четкоефункциональное назначение – из них планируется приготовить салат.
Ср.контексты, где объекты множества представлены как неорганизованныефункционально: Absorbed in heavy thoughts he was automatically arranging avariety of pens and crayons in a row / Поглощенный своими мыслями, оннепроизвольно (машинально) раскладывал в ряд ручки и цветные карандаши –здесь информация об отсутствии функциональной организации объектов врамках множества привноситсянаречием automatically (машинально), всемантике которого содержится указание на автоматизм и неосмысленность враспределенииобъектовмножества.Высказываниеориентированона126сообщение о том, как именно субъект реорганизует объекты в некоторомупорядоченном множестве.Таким образом, существительное variety употребляется как в контекстах,вносящих информацию о функциональной организованности объектов врамках множества, так и в контекстах, в которых такая организованностьотсутствует, что позволяет утверждать, что существительное variety поданному признаку не маркировано. Как показало исследование, словоassortment также не маркировано по этому признаку и может употреблятьсякак в контекстах, которые вносят представление о том, что объекты множестваорганизованыфункционально,такивконтекстах,несодержащихинформацию о такой организованности.
Замена существительного variety насушествительное assortment в данных контекстах приводит к появлениювысказываний, которые информанты оценили как приемлемые и даже болеепредпочтительные: ср. The kitchen table was strewn with an assortment ofproducts which she needed for her Caesar salad; Absorbed in heavy thoughts hewas automatically arranging an assortment of pens and crayons in a row.В семантике существительного set присутствует идея функциональногоназначения, общего для всех объектов, составляющих множество. При этомобъекты множества образуют совокупность, подбор предметов, образующихнечто целое, комплекс. Об этом свидетельствуют, во-первых, такиесловосочетания типа tea set, указывающие на набор предметов (чашки,блюдца, чайник), имеющих общее функциональное назначение – онииспользуются для чаепития (ср.
словарную дефиницию a tea set: the china orpottery articles used in serving tea, including a teapot, cups, saucers, etc) илисловосочетание a set of gardening tools, где элемент gardening указывает нафункциональную область применения объектов множества – в саду, длясадовых работ. Во-вторых, было найдено множество примеров, гдесуществительноеsetиспользуетсявместеспорядковымииликоличественными числительными, местоимениями, что указывает на то, чтоset осмысляется как совокупность, исчисляемый набор предметов, комплекс –127следовательно, то, что можно посчитать. Ср.